Полночная дымка (ЛП) - Харпер Хелен
Глава 14
На сей раз солнце, палившее через окна Таллулы, почти ослепляло. Затрещала рация. Я мгновенно с силой надавила на педаль тормоза. Капот Таллулы дёрнулся вперёд, нежно чмокнув зад такси передо мной.
Пока дородный таксист распахивал дверцу и вылетал наружу, чтобы осмотреть урон, я потянулась пальцами к плечу, чтобы ощупать место, где вошла пуля. Моя футболка была чистой и невредимой, хотя пулевое ранение определённо никуда не делось. Место было болезненно чувствительным и ныло, хотя всё не казалось таким серьёзным, как вчера.
Деверо Вебб был прав: не всё обнулялось, когда день начинался заново. Это также объясняло его коллекцию ран… и намекало, что доктор Яра потрудилась надо мной в квартире Вебба, пока я была без сознания. Я определённо не умерла и, должно быть, получила переливание крови.
Таксист резко затарабанил по окну.
— Тебе надо быть осторожнее! — проорал он. — Ты могла нанести настоящий урон!
Да, да. Я подняла руку в знак извинения, и рация затрещала снова. Я сверилась с часами. Оставалось немного. Я скрестила пальцы и помолилась, чтобы Деверо Вебб сказал всю правду, и у меня всё равно был ещё один повтор после этого. Через мгновение я выехала в сторону, чуть не сбив возмущённого таксиста, и погнала к Лондонскому Глазу.
На сей раз я уделила больше внимания парковке. Вместо того чтобы просто поставить Таллулу на первое свободное место ближе всего к Глазу, я выполнила U-образный поворот и нашла место на противоположной стороне дороги. Это потребовало больше времени, чем мне хотелось бы, но оно того стоило. Покидая это место, я хотела быть уверенной, что попаду в банк Талисманик наперёд банды. Даже приезжать к Лондонскому Глазу было рискованно, но учитывая то малое количество информации, что у меня имелось, стоило рискнуть.
Я подождала просвета в автомобильном движении, затем перешла дорогу к полицейскому кордону. Я уже видела фигуру в чёрном, карабкающуюся на Лондонский Глаз. Я надеялась, что окажусь права.
Достав своё удостоверение, я помахала им перед носом офицера. Того же самого офицера. Он кивнул и жестом показал мне проходить. Я трусцой подбежала к основанию колеса обозрения, где спорили Пейдж, мистер Ханниган и Лукас.
— Вы должны снять этого идиота! — орал Ханниган. — Репортёры уже приехали. Нам сейчас вовсе не нужна такая публичность!
— Вы хотите сказать, мистер Ханниган, — поинтересовался Лукас, — что страницы завтрашних газет важнее чьей-то жизни? Возможно, нам стоит надеяться, что порыв ветра сбросит беднягу с его насеста? Тогда вы сможете убрать кровавое месиво из мозгов и внутренних органов, а туристы продолжат кататься на колесе ради селфи.
— Я детектив-констебль Эмма Беллами, — я встала между ними. — Я из Отряда Сверхов. Я беру полный контроль над данной ситуацией. Никому не нужно беспокоиться, скоро всё разрешится.
Лукаса, похоже, удивила моя спокойная уверенность.
— Думаю, есть все поводы беспокоиться, если только «разрешение ситуации» не подразумевает, что вампира благополучно спустят вниз.
— Согласен, — рыкнул Ханниган.
Пейдж теребила свои рукава и нервно поглядывала на Лукаса, когда думала, что он не смотрит. Я лишь безмятежно улыбнулась. Чем больше я видела Лукаса в этой абсурдной рубашке, тем больше я наслаждалась зрелищем. Особенно когда он продолжал дышать.
— Как ты, Эмма? — он осторожно наблюдал за мной. — Ты избегала моих звонков.
— Мы обсудим это позже. И про поцелуй я тоже объясню.
Его чернильно-чёрные брови взлетели на лоб.
— Поцелуй? Какой поцелуй?
«Упс». Я на минутку забылась. Я ощутила, как к щекам приливает румянец, и откашлялась. Теперь я вела себя как Пейдж.
— Эм, неважно, — пробормотала я, сделав шаг назад, и взглянула вверх. — Я собираюсь вскарабкаться и убедить… вампира спуститься.
— Чего ты собираешься сделать? — рявкнул Лукас.
Ханниган, похоже, испытал облегчение.
— Хорошо, — сказал он. — Что угодно, лишь бы спустить этого фрика.
Я кивнула, прошагала к стальной конструкции и поставила на неё одну ногу. Моё плечо болело уже сильнее. Я надеялась, что мне не придётся взбираться сильно высоко, ибо я сомневалась, что достигну той же высоты, что и прежде.
— Эмма, — позвал Лукас. — Какого хера ты творишь?
— Я уже говорила тебе, я предпочитаю, когда ты зовёшь меня Д'Артаньян, — я взглянула на него. — Я поболтаю с твоим вампом и постараюсь убедить его спуститься на землю.
— Не будь идиоткой. Ты можешь упасть.
Я помедлила.
— Хмм, — протянула я. — Ладно. А ты хорошо переносишь высоту? Как думаешь, сможешь взобраться?
Он подозрительно посмотрел на меня. Обычно я не пасовала перед сложностями так быстро, и Лукас это знал.
— Что происходит, Эмма?
— Ты взберёшься на известную лондонскую достопримечательность, чтобы снять вампира, которому, похоже, жить надоело, — я улыбнулась. — А я подожду здесь. Чисто на всякий случай.
— На какой всякий случай? Ты собираешься поймать его, если он спрыгнет?
Я неестественно хихикнула. Лукас пару секунд изучал меня взглядом, прекрасно понимая, что происходит нечто странное. Но ему ни за что не удастся угадать, что именно.
— Хорошо, — пробормотал он и потянулся вверх. Я поражалась тому, как легко этот процесс выглядел в его исполнении, не говоря уж о том, как напрягались его мышцы, а оборки нелепой рубашки трепало ветром. Ему самое место прогуливаться где-то на болоте в готическом романе. Я с нежностью любовалась им, затем осознала, что делаю. Видимо, лицезрение смерти Лукаса стёрло всё моё желание держать дистанцию от вампирского Лорда.
— Он изумителен, — выдохнула Пейдж. — Я раньше никогда не видела вампира так близко. Он такой красивый. И сильный.
Ммм-хмм. Я не могла винить её за такую реакцию, когда сама испытывала то же самое. Я натянуто улыбнулась.
— Сколько это займёт? — гаркнул Ханниган. Он не пялился на атлетичное телосложение Лукаса или его крепкие мышцы; его заботила только прибыль и репутация.
Я глянула на часы.
— Приблизительно тринадцать минут, — сказала я. — Плюс-минус, — я развернулась на пятках и направилась к кордону. Пойду длинным путём.
Я проигнорировала странные взгляды от других полицейских. Если ничто не собьёт его с курса, то я точно знала, куда планировал отправиться фальшивый вампир. Когда Лукас окажется достаточно высоко, «вамп» слезет, перепрыгнет через забор и побежит. Но я это пресеку.
Я пошла по тропинке за забор, пока не оказалась ровно в том месте, куда в прошлый раз сбежал тип в чёрном с фальшивыми клыками. Солнечные лучи отражались от Темзы, прогулочные лодки и туристические судна проплывали мимо. Я задрала голову вверх. Лукас добрался до стеклянной кабинки с вытаращившейся семьей внутри. Я крепко скрестила пальцы и достала телефон. Надо сделать кое-что ещё.
— Фред, — произнесла я сразу же, как только он ответил. — Мне нужно, чтобы ты очень внимательно послушал. Примерно через пятнадцать минут тебя вызовут на инцидент на Тауэрском Мосту. Три оборотня собираются захватить туристический автобус.
— Что?
— Они не оборотни, — сказала я, — и тебе нужно проигнорировать звонок.
— Что?
— Вместо этого, — продолжала я, не отвечая на его шокированное неверие, — ты должен отправиться в банк Талисманик. Трио грабителей планирует ворваться туда, перестрелять кучу людей и украсть содержимое нескольких депозитных ячеек.
— Чтооооо?
Я продолжала смотреть вверх. Вот оно. Я выдохнула. Несостоявшийся прыгун спускался. Я должна быть наготове.
— Выведи всех из банка, — приказала я.
— Я поговорю с менеджером. Организую, чтобы банк закрыли и…
— Нет, — сказала я. — Это не сработает. Я хочу поймать грабителей во время ограбления. Просто уведи всех в безопасное место и освободи улицу. Запроси подкрепление от Барнс, если получится.
— Ты же знаешь, что я тебе доверяю, босс. Но менеджер банка Талисманик никогда не закроет всё здание по моему слову.
Похожие книги на "Полночная дымка (ЛП)", Харпер Хелен
Харпер Хелен читать все книги автора по порядку
Харпер Хелен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.