Призрачное счастье дракона (СИ) - "Akova Poly"
— Что, прости? Я плохо расслышала, — спрашивает Маша.
— Ничего! — Я вскочил с кресла и подошел к кровати…
«Скажи ей, скажи!» — уже почти рычит мой дракон.
Раздается стук в дверь. Маша подпрыгивает на кровати.
— Можно войти, Эуэ? Ты не спишь еще? — голос Фирса тихо звучит за дверью.
— Фу-у… — шумно выдыхаем Маша.
Я удивленно взглянув на нее ответил: «Да».
Фирс входит в комнату и замирает у порога.
— А…
— А мы тут как раз по поводу твоей свадьбы говорим, — тут же выпалила Маша.
Я удивленно смотрю на нее
— Правда? — Фирс смотрит на меня. — Мне же можно…
— Конечно, — отвечаю. — Я поговорю с матушкой. Надеюсь, она будет не против… — я смотрю пристально на Машу.
Она явно понимает, что теперь я просто не смогу отказать Фирсу и должен буду помочь.
"Зачем ей это надо?" — подумал я.
— Спасибо, — тут же благодарит Фирс.
Видно, что он рад помощи.
— Я вот и зашел как раз по этому поводу… На третьи сутки звездный путь пройдет через скопление звезд Лееи и будет самое благоприятное время для нашей свадьбы…
— Через чего? — вздернул удивленно бровь.
— Ты назвал созвездие в честь Лееи! — радостно восклицает Маша, подпрыгивая на кровати. — Как здорово!
— Да это самое большое скопление звезд, — кивает звездочет.
— Но самую яркую звезду в нем я назвал в твою честь! — и Фирс смотрит на… Машу?
— В мою честь?! — удивленно восклицает та. — Ой, Фирс, спасибо!
И она соскочив с кровати, босиком подбегает к нему и обнимет.
— Спасибо! В мою честь еще никто не называл звезду.
— Пожалуйста… — Фирс смутился.
— А вообще ты должен бы в честь императора звезды-то называть, а не в честь служанки, — усмехается.
— Ты не служанка! — тут же хором отвечаем мы.
Маша стоит улыбается.
— Но я и в честь Эуэ звезду назвать хочу.
— Да? — вздернул сразу брови. — И какую же?
— Та, что рядом со звездой Маши, — выдал Фирс.
Мы с Машей недоуменно уставились на звездочета.
— Так получилось, что они самые яркие, только две на сегодняшний момент. — принялся объяснять Фирс пожимая плечами. — Они же то ярче становятся, то бледнее. И так действительно удобнее их в небе распознавать. И почему до сих пор никто не догадался?
— Так значит, свадьба через два дня? — смотрю на Фирса.
— Да… — Фирс отвечает…
— Мы будем на вашей свадьбе, — киваю я.
— А как же ваша свадьба? — восклицает удивленно Маша. — Ты же говорил, она через два дня…
— Я пошутил… — отвернулся к окну.
— Спасибо, — говорит Фирс. — Я пойду тогда, пожалуй…
— Да мне тоже пора, — вскакивает с кровати Маша и кидается к стене. — Спокойной ночи.
Я слышу, как Маша опирается на стену руками и, открыв проход, убегает в свою комнату.
— Это она тебя уговорила? — спрашивает Фирс, как только стена закрылась.
— Да нет, почему, — разворачиваюсь лицом к нему. — Вы действительно заслуживаете счастья.
Фирс улыбается. Он действительно счастлив.
— Ты будешь первый звездочет, который обзаведется женой, — улыбаюсь я ему. — И я действительно всё же рад этому.
41. Маша. Разговор с Хойей.
Утром меня разбудила Эри.
— Как хорошо, что ты меня разбудила, — говорю я Эри. — Иначе я бы еще долго спала…
— Так ты сама говорила, что, как обычно. Вот я и зашла за тобой… — Эри улыбается.
Я быстро собираюсь.
— Пошли быстрее, у нас много работы.
— Так мы же торт-то вчера сделали? — вздернула брови Эри, выходя из моей комнаты.
— Ну да, — киваю, выходя следом. — Но у нас свадьба Леи и Фирса впереди. Так что дел много. И надо еще продумать, какой торт нам сделать и как его подать. И желательно, чтобы Лея не принимала в этом участия.
— Да как же мы так сделаем, если у нас одна кухня? — удивляется Эри, когда мы уже спустились в холл. — И кухарка-то сама Лея.
— Вот и не знаю, — задумчиво ответила следую за ней.
— Чего ты не знаешь? — Эуэ стоит передо мной.
— Не знаю… — я растерялась. — Где же свадьбу играть Фирсу… Можно ли сыграть ее в вашем саду? Там еще столы не убрали.
— Я еще не говорил с матушкой, — ответил Эуэ.
— Поговори, пожалуйста, — попросила я смотря на него.
— Хорошо, — холодно проговорил он и ушел.
— Он точно поговорит? — с сомнением спрашивает Эри.
— Ну обещал же… — хмыкнула я.
— Маша! — крикнул Мильтон идя к нам.
— Да, Мильтон? — смотрю на него.
— Маша, ее светлость хочет с вами поговорить, — говорит подойдя он.
— Так рано? — удивляюсь. — Хорошо, сейчас иду.
— Скажи Лее, я позже буду, — поворачиваюсь к Эри.
— Ага, — кивает та.
Я же поднимаюсь снова по лестнице и направляюсь в комнату Хойи.
Подхожу к ее комнате и стучу в дверь
— Да, — слышу ее голос.
Вхожу и вижу… Хойя сидит в кресле, а Эуэ стоит у окна.
— Простите, я не вовремя, — растерялась я.
— Нет, почему же. Проходи. Садись, — и Хойя кивает мне на стул.
Я села и молчу.
— Так что ты там говорил по поводу свадьбы Фирса? — спрашивает Хойя.
— Я говорил, что он хочет организовать свою свадьбу в нашем дворе.
— Точнее, в вашем саду, — вставила я. — Простите.
Хойя вздернула брови, глядя на меня. Потом переводит взгляд на Эуэ.
— А как же твоя свадьба? — смотрит она на сына.
— Моя… Моя будет позже. Я хочу посмотреть, что будет на свадьбе Фирса. Возможно, что-то мы сможем…
— Что мы сможем? — вздернула брови Хойя.
— Боюсь, Анемона захочет платье по последней моде…
— Ну естественно! — Хойя аж с кресла встала. — Дракоу сошьет ей самое лучшее!
— А в ближайшие дни она будет занята… — проговорил Эуэ, смотря в окно.
— Почему это?! — вздернула брови Хойя.
— Я хочу попросить ее сшить платье Лее, — тихо говорю я.
— Что?! — Хойя, подойдя к Эуэ, оборачивается на меня.
— Матушка, я не против, — выдал Эуэ, все так же смотря в окно.
— Но сынок! — Хойя уставилась на сына.
Он развернулся лицом в комнату, сложил руки на груди.
— Матушка, у Анемоны должно быть все самое лучшее. Дракоу попробует сшить Лее. Если у нее получится, то сошьет и Анемоне.
Эуэ смотрит на меня. Я же смотрю на Хойю.
— А, ну тогда да… — она моргнула.
— Я пойду… — Эуэ отходит от окна. — Мне надо обсудить с Анемоной еще…
И он уходит.
Хойя уставилась в окно. Я молча стою, разглядываю ее комнату…
— Значит, ты решила попробовать сначала на свадьбе Фирса? — спрашивает вдруг Хойя.
— Что попробовать? — я растерялась.
— Как играют у вас. Ты хочешь попробовать сначала на Фирсе и Лее, да? — Хойя разворачивается и смотрит на меня.
— Ну можно и так сказать… — бормочу я.
— Хорошо, — холодно проговорила она. — Но наш договор в силе!
— Конечно! — восклицаю. — Не извольте беспокоиться. Я официально буду вашим кондитером несмотря ни на что.
Хойя холодно смотрит на меня.
— А что вы решили по поводу доставки тортов? — спрашиваю я.
— А точно надо в каждом имении открывать… Как ты там назвала-то?
— Кондитерские, — подсказываю я. — Да, конечно. Мы просто будем брать заказы из разных имений и выполнять их непосредственно на месте и в том имении, в котором будет заказ. И доставка намного упроститься в этом случае.
— А разве ты не будешь сама печь? — вздернула брови Хойя.
— Буду. Но я же не могу печь во всех имениях сразу.
— Но кроме тебя это не умеет никто! — восклицает Хойя.
— Я научу других печь торты, — отвечаю.
— Но это же особый дар… Он только у тебя, — вздернула удивленно брови Хойя.
— В нашем мире таким даром можно поделиться с другими. Я думаю, можно и в вашем. Вот я и поделюсь своим даром с другими кухарками. Вы можете их даже сами отобрать. Я устрою курсы обучения.
— Курсы? — вздернула брови Хойя. — Что это?
— Обучающие курсы. Я обещаю вам организовать курсы и обучить девушек кондитерскому… дару. Ваш бизнес будет работать. Но я вынуждена буду потом из него выйти, когда выйду замуж. Вы сами будете им управлять.
Похожие книги на "Призрачное счастье дракона (СИ)", "Akova Poly"
"Akova Poly" читать все книги автора по порядку
"Akova Poly" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.