Mir-knigi.info

Темная любовь (ЛП) - Джаспер Эль

Тут можно читать бесплатно Темная любовь (ЛП) - Джаспер Эль. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тату-мастер, да? Значит, у тебя есть что-то еще, кроме дракона и крыльев?

Я улыбаюсь. Пит симпатичный, с выразительными голубыми глазами, жилистый, и шрамом на подбородке в том месте, где у многих детей они появляются после того, как они соскальзывают с турников на детской площадке.

— Еще немного.

Пит улыбается в ответ.

— Тогда у нас получится отличный обмен мнениями.

— Пит, вот цыпленок, которого можно раскрасить, — говорит Райн. — Боится иголок.

— Заткнись, черт возьми, — возражает Пит.

— Боится игл, но не прочь проткнуть кровососа лезвием в сердце, — добавляет Чесс. Чесс немного старше, ему, наверное, двадцать один год, но его манеры держаться как ни в чем не бывало противоречат озорному блеску карих глаз. Он улыбается мне в зеркало, и я улыбаюсь в ответ.

Я с интересом смотрю на троих парней из Несса. Они все застали меня врасплох.

Нам не требуется много времени, чтобы добраться до отеля Райна, который превратился в хижину убийц, — и это совсем не лачуга. После того, как мы пересекаем реку, «Ровер» сворачивает на несколько улиц, пока мы не оказываемся на окраине города. Чесс сворачивает на длинную, обсаженную деревьями аллею, которая ведет к четырехэтажному каменному зданию, увитому плющом. По бокам от него растут огромные деревья с широко раскинутыми ветвями.

— Добро пожаловать в «Крачан», — объявляет Райн, и у него появляется настоящий британский акцент, так отличающийся от его резкого гортанного шотландского выговора. — Я искренне надеюсь, что вам здесь очень понравится.

Чесс и Пит разражаются смехом. Мы подъезжаем к дому и сворачиваем на большую полукруглую подъездную аллею. Это чем-то напоминает мне улицу в «Полумесяце» Габриэля… только не так жутко. У входа припарковано несколько машин и мотоциклов. «Ровер» останавливается, и мы выходим. Подъезжает другой, и Ной присоединяется ко мне. Мы смотрим на «Крачан», произносимое как «Крэкен». Это довольно большое место.

— Добро пожаловать в отель «Калифорния»? — пою я Ною.

Ной смотрит на меня.

— Мне стоит беспокоиться о мальчишке?

Я перевожу взгляд на Райна, который теперь разговаривает по мобильному в нескольких футах от меня. Он стоит к нам спиной, но я слышу приглушенное фырканье.

— Он услышал тебя, — говорю я и улыбаюсь. — Он очень похож на тебя, Майлз.

— Вот почему я спросил, стоит ли мне беспокоиться.

Я закидываю сумку на плечо, ощущая вес ножей и скаты почти как комфорт. Райн засовывает сотовый в задний карман, закидывает на плечо другую мою сумку и присоединяется к нам. Он кивает Ною.

— Сюда. — Он поворачивается, и мы идем за ним по усыпанной гравием дорожке. Я замечаю, что для компании парней она не так уж запущена. И снова впечатлена.

Мы проходим через пару высоких, украшенных замысловатой резьбой и толстых деревянных дверей и попадаем в похожий на пещеру открытый холл. Я замечаю, что, как и во многих старых усадьбах, здесь есть массивный камин, занимающий одну стену. Другую стену занимает огромный плоский экран, а перед ним несколько диванов, кресел и длинный деревянный журнальный столик. Несколько парней занимают стулья и диван. Они смотрят в нашу сторону.

— Я покажу вам ваши комнаты, — говорит Райн. — Большинства гостей еще нет дома. — Он ведет нас к широкой лестнице в конце фойе. — Это одно из главных требований, предъявляемых к проживанию здесь. — Он бросает на меня взгляд, когда мы начинаем подниматься по ступенькам. — Мне нужна работа.

— Хорошая идея, — говорит Ной. — Какие еще требования?

Райн останавливается на втором этаже и выходит на лестничную площадку. Он ухмыляется.

— Не быть трусом.

— Хорошее требование, — говорю я. Райн наклоняет голову, и мы следуем за ним.

— Я устрою вас двоих напротив друг друга по коридору, — говорит Райн и, остановившись, смотрит на меня. Номер комнаты 208. Дверь широко открыта. — Я принесу вам ключи, пока вы оба устраиваетесь, — говорит он, заходит в комнату, ставит мою сумку на пол перед кроватью и возвращается. Проходя мимо Ноя, он улыбается. — Да. Тебе есть о чем беспокоиться. — Затем он трусцой бежит по коридору и сбегает по ступенькам.

Ной смотрит на меня из коридора.

— Он немного более настойчивый, чем я думал сначала.

— Я же говорила, что он тебя услышал. К тому же, на его юных плечах столько всего лежит, — отвечаю я. — По-моему, с ним все в порядке.

Ной улыбается.

— Я это знаю. — Он поправляет свою сумку. — Я собираюсь позвонить Андорре и сообщить ему последние новости. И перезвонить Габриэлю насчет Кэррин.

— Я буду здесь, — говорю я, поворачиваюсь и иду в свой номер. Сам отель старый, ему, наверное, лет сто, и хотя он большой, он скромный, оформлен в сине-черную клетку, обставлен скудно, но чисто. У одной стены стоит двуспальная кровать, высокий комод, деревянный стул с прямой спинкой и письменный стол. Подойдя к кровати, я бросаю на нее свою сумку с оружием. Я расстегиваю молнию на сумке и достаю скату.

— Это ужасная броня, — говорит Райн, стоящий рядом со мной. Я слышала его шаги, когда он поднимался по ступенькам, поэтому меня не удивило, что он говорит мне на ухо. — Что это? Арбалет?

Мне нравится, как его «р» перекатывается, а «а» звучит как «о-о-о».

— Это древнее устройство, недавно изготовленное. — Я протягиваю его ему, и он нежно сжимает его в ладони. — Это ската. Средневековый дизайн.

Он переворачивает ее, тщательно осматривая.

— Как работает?

Порывшись в боковом кармане спортивной сумки, я достаю один из пустых патронов, которые оставил мне Гаван Конвик.

— Возьми предварительно наполненный патрон святой водой из мистического колодца Святого Буэно. — Я протягиваю руку и опускаю рычаг заряжания. — Заряди, зафиксируй и оттяни затвор. — Я смотрю на него, и в его глазах вспыхивает интерес. — Тогда ты отправишь к черту всех демонов и все, что скрывается в тенях подземного мира.

Большие руки Райна ловко скользят по скате, и, как будто он делал это всю свою жизнь, он быстро разряжает патрон и возвращает ее мне.

— И ты планируешь вернуться в этот преисподний мир, наполненный демонами, да?

Я пожимаю плечами, и он протягивает мне скату. Я провожу пальцами по прохладному металлу, затем смотрю на него.

— Я сделаю это, если понадобится.

В его глазах мелькает понимание, и он слегка кивает.

— Надеюсь, однажды твой жених поймет, что у него есть.

— Я всегда говорил, что ему чертовски повезло, — говорит Ной, входя в комнату.

— Тут я вынужден с тобой согласиться, — добавляет Райн. — Готов познакомиться с ребятами Крачана?

— Только одно, Райн, — говорит Ной. — Тебе нужно кое-что знать о Райли. — Он смотрит на меня. — Помимо того, что у нее ДНК четырех вампиров, а также недавно приобретенные черты падшего ангела, она может двигаться быстрее, чем любой вампир, с которым я сталкивался, включая меня самого. Она может взобраться на трехэтажное здание менее чем за десять секунд. Ее боевые навыки не имеют себе равных. Смертельные. И она может читать мысли по своему желанию. — Он бросает взгляд на меня. — Ее женихом управляет колдунья Кэррин, которая решила проникнуть в ее мозг и попытаться свести ее с ума еще больше, чем она уже на самом деле. Она по уши в эмоциональном дерьме. Чтобы ты знал.

Райн кивает.

— Буду иметь это в виду. — Он наклоняет голову. — Пошли.

Мы идем за Райном по коридору, и я замечаю его поведение, его движения и понимаю, что на самом деле мы так и не были представлены друг другу.

— У тебя есть фамилия, Райн? — спрашиваю я.

Он смотрит на меня сверху вниз, пока мы идем, и улыбается.

— Маклауд.

Я киваю.

— По. — Я наклоняю голову к Ною. — Майлз.

— Теперь мы все, черт возьми, как одна семья, — говорит Райн. Мы выходим на лестничную площадку, и я слегка ошеломлена небольшой толпой, собравшейся в большом зале. Я оглядываю группу, и, включая трех других, которых я уже знаю, плюс Чесс, здесь по меньшей мере, я не знаю, тридцать парней в возрасте от пятнадцати до двадцати пяти лет. Они расположились на диванах, стульях и на полу. Без обмана, это грубоватая компания, и если бы я столкнулась с кем-нибудь из них на улице, то готов была бы поспорить на свою жизнь, что это бандиты.

Перейти на страницу:

Джаспер Эль читать все книги автора по порядку

Джаспер Эль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Темная любовь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Темная любовь (ЛП), автор: Джаспер Эль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*