Властители льдов (СИ) - Романова Марина Николаевна
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Я была права, палка пришлась прямиком на плечо, на какой-то миг, осушив руку. Я же повалилась ничком, даже не пытаясь удержаться на ногах. Огнем взорвалась боль, заставляя сложиться пополам, тихо застонав.
Послышался топот тяжелых ног, крик и брань на чужом языке. Кельм выглядел испуганным и уже было бросился ко мне, как подбежавший Олаф, что было силы, отвесил парню такую оплеуху, что рыжий едва устоял на ногах.
— Dersto! (Придурок!) — гаркнул ему в лицо, пожилой северянин, и, ухватив его за шкиру, как котенка потащил вон с поляны. — Ich stim fur du, teachsorre afangen!(Я тебе устрою, наставник недоделанный!)
Надо мной же, в тот же миг склонился Брэйдан, легко подхватил на руки и быстрым шагом направился в противоположную сторону. Как я уже поняла, к реке. Брэйдан двигался быстро, стремительно, казалось он не бежит сквозь густой лес, а летит над землёй. Возможно, так и было, я же совершенно по-детски уткнувшись носом ему в плечо, старалась утихомирить боль, которая из острой, перешла в ноющую. Старалась дышать глубоко и ровно, на чистом энтузиазме выходило плохо.
В какой-то момент заросли кончились, и мы оказались на том самом берегу, где сегодня Брэйдан купался. Он аккуратно усадил меня на землю, сам сел рядом и начал расстегивать вязаные пуговички на моей куртке. Не сразу сообразив, что же он делает, некоторое время я просто пыталась отдышаться.
— Что ты делаешь? — тихо пробормотала я.
— Не бойся, я просто посмотрю, — тут же ответил он.
Большие пальцы северянина, несколько неуклюже, пытались вытащить пуговицу из тугой петельки и именно в этот момент, я, наконец, поняла, что он собирается сделать.
— Не надо, — ухватила его за ладонь, здоровой рукой. — Это просто ушиб.
— Я могу вылечить, — прямо посмотрев мне в глаза, сказал он, не пытаясь скинуть мою ладонь. — Надо только посмотреть, насколько все серьезно.
— Как ты можешь вылечить? — решила прояснить этот момент, спросила я.
Брэйдан несколько задумчиво посмотрел на меня, глубоко вздохнул, и сказал:
— Я просто могу это сделать, но мне нужно прикасаться к телу в этот момент, с этим есть проблемы? — выразительно посмотрел он на меня.
'Конечно, есть!', хотелось закричать ему в лицо. Но, разве мужчины могут стесняться друг друга? Насколько я знаю, им в принципе должно быть без разницы, ходить друг перед другом голышом или в одежде.
— Нет, конечно, проблем нет, — независимо покачала я головой, стараясь казаться невозмутимой. — Просто, возможно, не обязательно раздеваться полностью?
Брэйдан в глубокой задумчивости отстранился от меня, на лицо его упала хмурая тень, и он о чем-то довольно долго размышлял, после чего нахмурился ещё сильнее и чуть ли не зло уставился на меня.
— Скажи, мальчик, с тобой что-то произошло, почему ты боишься того, когда тебя трогают или…, — он неловко замялся, — находиться наедине с мужчиной? — выпалил он на одном дыхании.
Мысленно призывая себя к спокойствию, я скрипнула зубами, стиснув здоровый кулак, чтобы не искушать судьбу, я так же хмуро посмотрела в ответ на северянина.
— Нет, — процедила сквозь зубы. — Я просто не люблю, когда ко мне прикасаются, потому что мне это не нравится, — чеканя каждое слово, сказала я. И, подумав, что врать, так врать, закончила. — У меня, как у любого послушника Ю Хэ, есть татуировка во всю спину, которая весьма красноречиво говорит о том, что я собственность Императора, — и это было правдой, у каждого из стражников была такая наколка. — Это дракон на голове, которого лежит человеческая рука, и, если, другие, — кивнула головой в сторону, где остались стражники принцессы, — смирились, то я нет. Каждый раз, смотря на себя со стороны, я понимаю, что всего лишь раб и мне это противно!
Брэйдан озадаченно замолчал, потом перевел на меня потемневший взгляд и сказал:
— У нас нет рабства — это отвратительно каждому из нас. Обнажи плечо, большего не потребуется.
Стараясь скрыть облегчение, я аккуратно расстегнула пуговички на куртке, развязала шнуровку на рубашке и оголила пострадавшее плечо.
Брэйдан осторожно подошел ко мне со спины, прохладные пальцы, нежно коснулись побагровевшей кожи, я невольно вздрогнула от его касания. Нежное тепло начало разливаться по пострадавшей руке. Вдруг захотелось спать или хотя бы прилечь. Брэйдан, словно почувствовав, что я едва могу сидеть, притянул меня к себе так, что я могла облокотиться спиной о его ноги, и положил ладонь мне на плечо. Меня словно стрелой пронзило, но, не смотря на это, я была не в состоянии пошевелиться. Почувствовала лишь, как по капле втекает в мое тело энергия, как разливается она по руке приятным теплом, как уходит боль и становится легче дышать.
— Лучше? — несколько отстранено и задумчиво, спросил он.
— Да, — тихо прошептала я, стараясь подняться на ноги.
Но, Брэйдан ловко нагнулся и поднял меня на руках.
— Пока нельзя двигаться и лучше поспать, — это были последние слова, которые я услышала в этот долгий вечер. Заботливый сон сомкнул веки и тихая, безмятежная тьма, приняла в свои объятия мой разум.
Проснулась, как от рывка. Утренний полумрак ещё не успел рассеяться, солнце только начинало расцвечивать предрассветную хмарь на горизонте. Лагерь спал безмятежным сном. Сегодня в карауле стояли аирцы, северяне, казалось, спали крепко и безмятежно. Во всяком случае, храп над их маленьким лагерем стоял такой, что даже палатка принцессы трепетала, как от сильного ветра.
Решив, что в запасе у меня, должно быть ещё где-то около часа, бесшумно поднялась, подхватив свои вещи, и направилась к реке. Медлить не стала, решительно скинув одежду и взяв в руку кусок мыла, полезла в воду. Кто его знает, когда в следующий раз будет возможность помыться. Сегодня днем мы должны пересечь границу Аира, а что нас ожидает в Умире, не ведает никто, не говоря уже об остальном пути.
Я лежала на спине, волосы мои, опутывали тело, но стоило течению подхватить их, как они начинали трепетать, словно причудливые лепестки подводного пламени, небо постепенно светлело, а я не могла найти в себе сил выйти из воды. Сейчас, мысленно, я была очень далеко, и возвращаться мне совсем не хотелось. Казалось, чего стоит потянуться сознанием к свету, устремляясь в бесконечность, оставить тело здесь, прямо на дне небольшой реки, и освободить себя от бремени, от обязательств. Стать единым потоком силы, уйти в никуда и стать всем. Так притягательна эта мнимая свобода, и столь же бессмысленна, ведь я ещё не готова…
Оставив глупые мысли, решительно поплыла в сторону берега. Быстро вылезла и не вытираясь, тут же оделась.
'Что за дурь лезет в голову с утра пораньше?' сама подивилась тому, что на меня вдруг нашло. Собрала вещи и направилась в сторону лагеря, краем сознания, отметив, что у реки ветра нет, а чуть в стороне, у кустов — есть. Странно…
Вернувшись в лагерь, увидела, с какой неохотой пробуждается отряд ото сна. Аирцы степенно разводили огонь, готовя не хитрый завтрак для себя и принцессы. Мне же было проще, моего ужина хватало и на завтрак. Правда, крупы и овощи удавалось раздобыть разные, путем набега на обоз с провиантом. Но, я же ведь тоже часть охраны, так что мне вроде бы как полагается.
Северяне тоже уже были на ногах и разводили костер отдельно. Хмурый с утра Олаф был сегодня главным по кухне, возможно именно потому он и хмурился. Только тут я заметила Кельма. Мой 'наставник' ещё более хмурый, чем Олаф, аккуратно потирал фиолетовый глаз и что-то бурчал сквозь зубы, искоса поглядывая в сторону сегодняшнего повара. Должно быть, заметив, что на него смотрят, Кельм повернулся в мою сторону и, улыбнувшись во весь рот, помахал мне рукой. Рыжие волосы топорщились во все стороны, багровый фингал закрывал пол глаза, а улыбка вышла такой искренней, что невольно, улыбнулась в ответ.
— Ну, ты как? — проорал он.
Кричать не стала, просто благодушно кивнула в ответ.
— Ну, и слава всем Богам Азаргарда! — заорал он ещё громче.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Похожие книги на "Властители льдов (СИ)", Романова Марина Николаевна
Романова Марина Николаевна читать все книги автора по порядку
Романова Марина Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.