Идеальный порядок (ЛП) - Бенд С. Т.
Терять нечего.
Я нанесла удар ногой с разворота стоявшему за мной охраннику. Он выронил оружие, я отбросила пистолет подальше и ударила парня в лицо.
— Ыыыы — вскрикнул он. Кровь из носа заливала его.
Я рванула наручники и обнаружила, что соединявшая их цепочка достаточно длинна. По очереди подтянув колени к груди, я просунула их в кольцо рук, теперь, когда кулаки оказались спереди, я повернулась ко второму охраннику. Тот стоял с открытым ртом и держал руку на кобуре.
— Ах ты, маленькая… — Он поднял пистолет и всё у меня внутри оборвалось.
— Хватит! Всем стоять, — прогремел с крыльца низкий голос. Я обернулась, чтобы оценить следующего противника. Увидев его лицо, я застыла.
Мужчина пронесся по крыльцу, ступенькам и пыльной почве, и схватил меня за предплечье.
— Что ты творишь?! — его голос звучал тихо и очень зло.
— Тир? — охнула я.
Его глаза горели, вторая рука сжалась в кулак. Все мышцы напряглись, он определенно излучал ярость. — Что ты здесь делаешь?!
— Я… я гуляла и услышала… ну, там был олень и… ой! — Я вырвала руку из его хватки и уставилась на свой бицепс. — Больно же!
— Ты должна уйти. Немедленно. — Он потащил меня в сторону Хаммера.
— Нет, — я уперлась ногами в землю. — Нет, пока ты не объяснишь мне, что тут происходит. Кто эта девушка? Ты же не удерживаешь ее насильно? Потому что если так, я пойду в полицию и… перестань тянуть меня! Я туда не сяду! Чья это вообще машина?
— Еще какие-нибудь вопросы?
Тир смотрел на меня, все еще удерживая за руку.
— Ты причиняешь ей вред? — я освободилась от его хватки.
— Нет.
Тир так сильно сжал кулаки, что вены на предплечьях вздулись.
— Тогда что она здесь делает? — Я хотела упереть руки в боки, но наручники очень мешали. — И ради всего святого, сними с меня это!
Тир порылся в карманах, извлек оттуда ключи и отомкнул наручники. Я стала растирать запястья.
— Тебе нужно уйти, на случай, если он вернется. — Тир придвинулся ко мне, но я отступила так, чтоб он не дотянулся.
— На случай, если кто вернется? Что происходит в том доме? Почему тот охранник наставил на меня пистолет? — Мой голос повышался с каждым вопросом. — Он наставил на меня пистолет! Я заслуживаю ответов.
— Миа, — взмолился он, — я хочу, чтобы ты исчезла с этой опушки. Прямо сейчас.
Мы уставились друг на друга в молчаливой борьбе. Тир был так зол, что аж трясся. Я сжала челюсти, не отводя взгляда от темных как ночь глаз, из которых разве что стрелы не летели. Вообще мне стоило бежать отсюда без оглядки, Тира я едва знала, вокруг происходило что-то похожее на военную операцию, а внутри дома под вооруженной охраной насильно удерживали подростка в бессознательном состоянии. Но я не сдавалась. Если уж меня чему-то и научили, так это помогать слабым. И если девушке в доме была нужна помощь, я должна была найти способ выручить ее.
— Я не отступлю, — заметила я.
— Очевидно, — пробормотал Тир.
Мы простояли друг напротив друга еще секунд десять, и, наконец, плечи Тира опустились.
— Почему ты такая упрямая? Мы можем поговорить, но ты должна сесть в машину. Я не хочу, чтобы ты оставалась на виду.
— Это твоя машина? А что случилось с мотоциклом?
— Залезай, Миа, — упрашивал он.
— Хорошо. — Я подошла к Хаммеру, и подождала, пока Тир отопрет дверь. Прежде чем я успела коснуться ручки, он просунул руку и открыл мне дверцу.
— Залезай, — повторил он. Сажая меня в машину, он крутил головой направо и налево. Кого он высматривает?
— Да сажусь я. — заныла я. Дверь за мной захлопнулась, и прежде чем я успела повернуться, Тир уже сидел на водительском сиденье. Я выглянула в окно, через тонированное стекло лес казался темнее. Зачем ему вообще нужна тонировка? — Расскажи мне про девушку.
Тир уронил голову на руль.
— Твоя жизнь будет куда проще, если ты позволишь отвезти тебя домой.
— Её удерживают против воли? Потому что я должна предупредить тебя, что в таком случае, не уйду без нее.
Я скрестила руки.
Тир слегка приподнял голову. Тень улыбки играла в уголках его губ.
— Это я вижу.
— Итак, что ты с ней делаешь? — Настаивала я.
— Пытаюсь сохранить ей жизнь.
Что ж, это объясняло женщин в белых халатах — должно быть, это были медсестры.
— Если это правда, тогда почему она не в больнице? Она выглядит больной. Ей следует находиться в палате интенсивной терапии.
— Это и есть палата интенсивной терапии. По крайней мере, наша версия. Западная медицина ей не поможет.
Тир не открывал глаз.
— Почему нет? — Спросила я.
— Потому, что она не такая, как ты. Она… особенная.
— Я проигнорирую твою насмешку, Тир, но девушка выглядит очень больной. Твоя интенсивная терапия не помогает, ей нужна настоящая больница. Я звоню в 911. — Я успела вытащить телефон до того, как сообразила, что здесь нет сети. Меня охватило раздражение.
Тир выдернул телефон у меня из рук и бросил на заднее сидение.
— Говорю тебе. Они. Не могут. Ей. Помочь.
— О, а ты можешь? — Я потянулась за телефоном, но Тир схватил меня за руки. И крепко держал.
— Я не уверен. Но лучшие целители всех миров пытаются помочь ей, а охрана не подпускает никого близко. Ну, никого, кроме одной назойливой студентки.
— Зачем тебе это делать? Кто она? — Я попыталась высвободить руки, но Тир держал их крепко. — О, Боже, она — твоя подружка? Твоя подружка умирает, а ты приглашаешь меня на свидание? Это так… так… банально.
— Банально? Это самое гадкое слово, которое ты смогла придумать?
— Это самое гадкое слово, которое я готова произнести вслух. Мысленно я награждаю тебя эпитетами куда хуже.
— Что ж, тебе не следует этого делать. Та девушка в доме не моя подружка.
— Тогда кто она?
Тир ловит мой взгляд.
— Она моя сестра.
ГЛАВА
10
— Ну, скажи что-нибудь, — проворчал Тир.
— У тебя есть сестра? — Слова вырвались сами. — И она находится в коме, в тайном домике в лесу позади твоего дома? В окружении вооруженных охранников?
— Вроде того.
— А ваши родители знают, где она? — спросила я.
— Наши родители умерли.
— Я… мне так жаль. — Подавленность окутывает меня, словно мокрая вата. — Я понятия не имела.
Тир приподнял плечо, словно отгораживаясь от моего сочувствия.
Мой мир перевернулся с ног на голову. Подобное не должно происходить на самом деле. И уж, конечно, не случалось ни с кем из моих знакомых. В тот момент все, что, как я думала, было мне известно о Тире, исчезло в небытие.
— Что с ними случилось? — мягко спросила я.
— Я был маленьким, когда их убили. Я не погряз в жалости к себе.
Тир вцепился в рулевое колесо.
— Мне… мне жаль.
Я потянулась, чтобы коснуться его руки.
— Тот же монстр пытался убить мою младшую сестру Эльзу несколько недель назад.
Костяшки Тира побелели.
— Зачем ему преследовать твою сестру?
— Это сложно объяснить. — Тир вытер ладони о джинсы. — Послушай, Миа, если ты решишь войти в мою жизнь, тебе придется действовать вслепую в некоторых областях. Ты сможешь с этим справиться?
— Наверно, нет, но это спорный вопрос. Ты вообще хочешь, чтобы я была в твоей жизни?
С момента нашей встречи он вел себя так непоследовательно, что я на самом деле не знала ответ.
Уголок губ Тира изогнулся в фирменной полуулыбке.
— Да.
— О.
О!
— Но впустить тебя в мою жизнь означает поместить тебя в оживший ночной кошмар. И я имею в виду именно это, говоря о вещах, которые я не смогу объяснить.
— Прошлой ночью ты сказал, что хочешь, чтобы я тебе доверяла, — напомнила я. — А доверие основывается на честности. Как ты хочешь, чтобы я доверяла тебе, когда сам не собираешься говорить правду?
— Я всегда буду говорить тебе правду, — исправился Тир. — Я просто не смогу рассказать тебе всё, что ты захочешь узнать. Это звучит справедливо?
Похожие книги на "Идеальный порядок (ЛП)", Бенд С. Т.
Бенд С. Т. читать все книги автора по порядку
Бенд С. Т. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.