Жена навеки (...и смерть не разлучит нас) (СИ) - Волкова Светлана
Охолонул, призадумался. А потом изрек:
- Нолгара держись, Лесс. Он со всеми врагами справится. От всех тебя защитит.
Я скривилась. Паршивец верно говорил. В супружнике одном мое спасение теперь. С Крамом не по пути. В город глотта не вернуться. Родную деревню не найти, да и верно муженек после свадьбы говорил - кем они меня посчитают, если теперь вернусь? Небось еще и за Крама спросят. Ушел в город за мной, а что с ним там сталось? Наверняка захотят знать.
Вот только все равно передергивалось все в душе при мысли о супружнике. Не могла забыть и простить, кто меня в эту передрягу впутал. Не трогал бы, не украдал из дома, не окольцовывал - жила бы себе да горя не знала. За Крама замуж вышла бы, детишек нарожала, хозяйство вела. И он бы в город не потащился вслед за мной, не связался со злобным прачечником.
Так что и выходило, что Нолгар один кругом виноват. Все мои беды от него. Злилась я за то на супружника несказанно. Волосы бы повыдернула бы, морду исцарапала. Нет ему прощения за все содеянное.
Когда он воротился уже под вечер, я была готова в глотку ему вцепиться с проклятиями. Черная хищная птица опустилась прямо в расселину и обратилась человеком. Далран завопил радостно и бросился к нему. Нолгар подхватил его на руки.
- Деда, что с мамой и папой? Дедой Сомаром и бабулей Лаини? С Эрени?
- Живы и здоровы все. А Эрени еще и замуж вышла.
- Чего?! - воскликнула я.
- Мерзавец Тибальд принудил ее стать его женой. В обмен на то, чтобы выпустить из тюрьмы всю остальную семью.
У меня все внутренности перевернулись. Этот хам и нахал насильно женился на Медовой Гриве?! Что же глотта за люди такие? У них кто-нибудь вообще выходит замуж по доброй воле, или всех силком тянут, как в петлю?!
- Ты прикончил его?
- С ним рядом все время маги-телохранители. Убивать всех ради одного мерзавца не подобает.
- Ты оставишь ее в его лапах?! Думаешь, он с ней договорится, как ты со мной - мол, веди себя прилично, и я тебя не трону, в постель силой не уложу?! Он же ее враз под себя подомнет! Надо ее освободить!
Супружник шумно выдохнул, лицо перекосила гримаса. Резанули его мои слова. Он ссадил внука на землю.
- Ты не понимаешь, Лесс. Когда обряд проведен, брак может быть расторгнут только по желанию супругов. Обоих. Желание одного ничего не решает. Потому я и обещал тебе через год дать согласие на расторжение брака, если ты не пожелаешь остаться со мной. Без моего решения ты не сможешь стать свободной. Так и Эрени не станет свободной без решения Тибальда. Как же Морани подвела меня... - заговорил он словно бы сам с собой. - Если бы она отказала, ему пришлось бы искать того, кто сочетает их. Глядишь, я успел бы вытащить мою девочку. Нанес бы еще один субментальный удар, или придумал другой способ.
- Почему сейчас не можешь?! - выкрикнула я. - Что изменилось? Какая разница, проведен обряд или нет? Сделай то, что собирался. Напади на Тибальда и его приспешников, убей или оглуши, и спаси Эрени! Ее нельзя оставлять в его лапах!
- Ты не понимаешь, - повторил он. - Все наши каноны, все порядки на стороне Тибальда. Брак узаконен. Его диктаторство узаконено. Он воспользовался всеми нашими правилами, чтобы упрочить свои притязания. И никто не может помешать.
- И что же за правила у вас такие? Выкрасть девушку или понудить к браку они не мешают, а освободить ее - мешают? Бестолковые правила, скажу я тебе! Делать такими нечего.
Ничего не могла с собой поделать. Как супружник что говорил - так и надирало спорить с ним, опровергать, придираться. Каждое слово выбешивало. Все казалось не по-людски.
Пока я кипела и полыхала, он проговорил размеренно, как ни в чем ни бывало:
- Порядок - основа мироздания, Лесс. Иногда события нам нестерпимы, мы хотим остановить их любой ценой. Но то нестерпимо лишь нам. Нельзя рушить порядок, чтобы обратить одно-единственное событие. Я не меньше тебя возмущен и разгневан поступком Тибальда. И поверь, куда больше тебя хочу его отменить. Но не могу нарушить порядок даже ради своего желания. Даже ради желания Эри.
Вновь, как в самый первый раз, я ощутила, как будто предо мной не человек, а утес. Каменный, непоколебимый. Не стронуть с места, не убрать с пути. И не пободаться - вмиг рога обломаешь об эту твердокаменную несокрушимость. Только обойти или убежать можно. Утесы не бегают, не догонят. Правда, этот утес умел оборачиваться хищной птицей. Так что даже не набегаешься особливо.
- Но это не значит, что Тибальд окажется безнаказанным, - зловеще прибавил Нолгар. - Пусть я не могу освободить Эри из-под его власти... Но клянусь, сделаю все, чтобы он пожалел.
Он уселся на ворох листвы, который мы с Далраном сгребли для утепления. Взгляд обратился в одну точку. Не иначе, колдует. Я замерла. Не приведи хранители вмешаться в его ворожбу...
***
Нолгар не колдовал. Всего лишь обращался телепатически к своему ученику. Маг не знал, как далеко Борас мог зайти в поисках некроманта. Он надеялся, что силы хватит покрыть любое расстояние, которое ученик успел пройти.
Шли долгие минуты, зов оставался без ответа. Наконец усилия увенчались успехом.
"Мастер?" - откликнулся молодой хевья.
"Борас. Где ты?"
"На западе Арвихи, мастер. Еще пара дней ходу, и достигну Гвиратского Нагорья. Местные жители поговаривают, там обитает некромант. Если это не Вомрубелиохи, быть может, он подскажет, как того отыскать".
"Ты проделал огромную работу и долгий путь, Борас. Я признателен тебе. Прости, что вынужден оборвать задание, которое сам же поручил тебе. Возвращайся к озеру Фросах как можно скорее. Ты нужен мне здесь. Но приходи тайком, не оглашай никому и нигде, что ты из города Лудар. Стряслась беда. Я все расскажу тебе, когда вернешься".
Глава 13. Жена поневоле
Свадебный паланкин опустился у порога дома Тибальда. Остановились и четверо магов-телохранителей. Они шли по одному с каждого боку паланкина. Диктатор ступил на землю, подал руку молодой жене. Эрени молча оперлась на нее, пряча лицо в густых медовых волосах. Вид у нее был совсем не торжественный: домашнее платье, да еще несвежее после ночи тюрьмы, домашние же туфли, растрепанные волосы. Совсем не так должна выглядеть новобрачная.
Она вспомнила Лесс на свадьбе - визжащую, упирающуюся, такую же растрепанную, как сейчас Эрени. Потом подруга упрекала ее, что не помогла, не заступилась... Может, это расплата за молчаливое пособничество? Теперь Эрени прочувствовала на себе, каково это - быть выданной замуж насильно... Не прав был Нолгар... Ох как не прав.
Тибальд повел ее в дом, крепко придерживая за локоть. Маги гуськом проследовали за ними. Трое вошли внутрь, один остался на крыльце, присев на каменный выступ. Навстречу хозяину выбежала девушка-хевья.
- Ужин на шестерых, Кита. И ванну для моей супруги. Отправь Хана в дом мага Нолгара - пусть заберет оттуда одежду ксары Эрени.
Вышколенная служанка и глазом не моргнула - поклонилась и убежала. Эрени не могла не отметить про себя, что в доме Тибальда все налажено так же четко, как в доме ее деда. Хозяин отпустил магов-телохранителей, и они разошлись по отведенным им комнатам. Дом был огражден магическим барьером. В его пределах диктатор мог не опасаться внезапного покушения.
Оставшись наедине с Эрени, Тибальд смерил ее хозяйским взглядом.
- Что ж, возлюбленная жена... Я счастлив видеть тебя в своем доме. Располагайся, устраивайся, чувствуй себя хозяйкой, - на этих словах он усмехнулся, и Эрени поняла, что роль хозяйки ей тут никак не светит. - Кстати, хочу предупредить. Сегодня ты примешь ванну в одиночестве первый и последний раз. Ты нуждаешься в этом после ночи, проведенной в тюрьме. А потом...
Он шагнул совсем близко к Эрени, приподнял ее голову за подбородок.
- Потом мы будем делать это вместе. Я предпочитаю, чтобы красивая женщина ухаживала за мной в ванне. И если у меня есть жена, то это станет ее обязанностью.
Похожие книги на "Жена навеки (...и смерть не разлучит нас) (СИ)", Волкова Светлана
Волкова Светлана читать все книги автора по порядку
Волкова Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.