Некромант, который попал (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia"
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Переглянувшись, тройка бравых офицеров отправила стажёра увести несчастную в машину и… присоединилась к трапезе. И дело было не только в голоде, мужик оказался вполне адекватным, несмотря на то, с какой экспрессией описывала его Анжела. Утолив первый голод, некромант заговорил:
- Я экстрасенс, напрямую общаюсь с духом погибшей жены Дмитрия. Именно она сказала мне, как видела, что делал ваш агент в его квартире, а также другие передвижения Тормалова. Нет, при жизни она пребывала в неведенье о его преступной деятельности, - опередил он сорвавшийся было вопрос у одного из следователей. Хотя, не факт, что именно это у него собирались спросить. – Я в здравом уме и твёрдой памяти. Могу ответить на любой вопрос, касаемо жизни и смерти Яромиры Тормаловой, поскольку в данный момент она стоит около меня и нервно трёт ладони.
Последнюю часть фразы Велириант явно сгенерировал самостоятельно. Привидение даже не заметило, что действительно сильно нервничает. И было от чего! В большинстве своём служилые люди скептично относятся к разного рода сверхъестественному, ибо под это дело многие спешат подвести собственные грехи. «Следаки» и вовсе на слово никому не верят, проверяя информацию на десять раз. Именно поэтому она не спешила обращаться к бывшим сослуживцам, боясь, как бы некроманта не оприходовали прежде, чем тот сможет доказать свою правоту. К счастью, один из сыскарей имел в соседках скромную девушку, однажды вечером постучавшую в дверь и настоятельно попросившую не отпускать брата в клуб. Разумеется, её не послушали, и неугомонный младшенький в ту же ночь оказался в больнице.
- Мы не взяли с собой дело погибшей, но кое-что я помню по памяти, - с трудом, но решил-таки проверить достоверность его слов обладатель уникальной соседки и брата со стеклянным глазом. Впрочем, даже это умудрялся применять себе на пользу неугомонный парень, успешно ухаживая за провидицей. Остальные присутствующие напряглись, ибо были настроены куда более скептично. – При вскрытии внутри у неё обнаружилось кое-что интересное. Вы можете ответить, что именно?
- У меня сердце с правой стороны, - тут же отреагировала Яромира.
- У меня тоже, - улыбнулся ей Велириант и повторил по-русски нужный ответ.
- Почему вы улыбнулись и на каком языке сейчас говорили? – тут же насторожились следователи.
- Я улыбнулся Яре и ответил, что у меня тоже сердце справа. Говорил на одном из древних языков.
- Это не французский, - отреагировал один из коротко стриженных крепких мужчин.
- Да больно эта Анжела в языках разбирается! – хмыкнул другой, самый старший из компании. Небольшой шрам тянулся у него вдоль виска, чуть-чуть не достигнув уголка правого глаза.– Брякнула, что первое пришло на ум, да и всё. Какой именно это язык?
- Язык мёртвых, - нашёлся Велириант, дабы не вскрывать свою иномирность. – Когда я к ней обращаюсь, то автоматически на него перехожу. Это врождённое.
- И давно вы так с призраками разговариваете? – усмехнулся тот, который со шрамом.
- Всю свою жизнь, - честно признался некромант. – Они мне даже в детстве на занятиях подсказывали правильные ответы. Иногда. Если я не успевал с ними до этого разругаться.
Все, включая третьего, молчаливо сидевшего в углу, слегка опешили. Слишком буднично и правдоподобно прозвучала эта искренняя жалоба.
- Но речь сейчас не обо мне. В ближайший месяц планируется теракт по адресу…
И они с Яромирой вывалили на них такое количество подробностей, начиная с документационных махинаций, заканчивая суммами, которые заговорщики планировали потратить на благотворительность от своих же действий, что полицейские впали в немой ступор. Василий так вообще давно забился в угол и дышал через раз. Мысли бурлили в лысеющей голове, перебивая одна другую: «Кого мне подсунул Сашка?.. Он и вправду слышит духов?.. Судя по ответам, ещё и видит. Блин, как всё не вовремя! Полиция мне здесь вот совсем не нужна. Эх, как жрать охота, сидят, блин, жуют, а мне даже не предложили, паскуды».
- Я правильно понял, что они не запускают процесс, пока коллега покойной на закрыл дело по её убийству? – тот, что со шрамом, первый проанализировал информацию и сделал верный вывод в плане того, с какого бока подойти к провокации.
Ибо без неё, похоже, не обойтись.
- Да, они ждут, когда всё успокоится, - подтвердил Велириант.
- Понятно. Ладно, давайте быстренько оформим протокол, мол, нашли владельца номера, оставленного нашему агенту, при допросе выяснилось, что это собственник кладбища, так же, Василий Степанович? – он обернулся к испуганному мужчине.
- Вот как чувствовал – не надо тебя брать на работу, - выплюнул Василий. – Товарищи, давайте не будем приплетать меня к этому сомнительному во всех отношениях дельцу? – Недовольную гримасу сменила заискивающая улыбочка. В исполнении бульдогообразного лица – то ещё зрелище. – Это рабочий телефон, я его выдаю всем охранникам. Кто знал, что этот екстрасенсом окажется?
- Нет, его мы афишировать не будем, - мотнул головой главный. – Пусть подрабатывает внештатным переводчиком… с миром мёртвых. Кстати, а сколько привидений на этом кладбище?
- Тридцать пять, - тут же ответил некромант. – Большинство – преступники, но их всех держит под каблуком Розалия Марковна.
- Кто? – изумился самый молодой, слегка рыжеватый полицейский.
- Фрау фон Шпильцхен, - уважительно поклонился вошедшей даме Велириант. – Могу провести к её могиле.
Поскольку все были заинтригованы, а желудки сыты и довольны, никто от ночной прогулки не отказался. Проходя мимо тех могил, чьи души бродили неупокоенными, некромант указывал на них, повергая тем самым в шок не столько полицию, сколько хозяина погоста. У того, кстати, желудок жалобно урчал, но отставать от экскурсии он не спешил. Наконец, они добрались до дальнего конца, где не так давно проводили обряд «вызова Вельзевула». О чём «охранник» со смаком поведал, правда, сократив концовку до: «Я сделал вид, что ритуал удался, отчего все участники в ужасе разбежались». Разумеется, народ поспешил узнать волнующие подробности, а потом попросил показать костюмчик «Сатаны».
- Тю, да это не Сатана, а скорее Смерть, - присвистнул самый продвинутый в плане экстрасенсорики полицейский.
- А косу ведь так и не отдал, паршивец! – возмущённо буркнул Василий, но тут же замолк, увидев, что привлёк к себе ненужное внимание.
- Некогда было, - пожал плечами некромант. – Помогал Яромире.
- М-да, житуха у тебя, конечно, парень, - сочувственно протянул главный. – Ладно, запиши мой телефон, твой у меня уже есть, держим связь.
И так зыркнул на Василия, что тот без слов понял: с мотороллой он может попрощаться. Пусть, невелика потеря, но внутренняя жаба недовольно заворочалась. С другой стороны, портить отношения с правоохранительными органами – себе дороже.
Вадим Петрович, сослуживец майора Тормаловой, несмотря на давление сверху, закрывать дело коллеги ни в какую не хотел. Он уже почти выяснил, откуда убийца мог достать оружие, из которого была застрелена Яромира, но в последний момент лавочка закрылась. Что самое странное, никаких следов, куда мог деться достаточно известный в подпольном мире поставщик, найти не удалось. Был человек и всплыл, вместе с приличном набором огнестрельного оружия.
- Послушай, Вадим, - вызвал его на беседу начальник. – Мне тоже искренне жаль Тормалову, но это верный глушняк. Похоже, она умудрилась перебежать кому-то дорогу, раз уж оттуда, - он ткнул пальцем в потолок, - позвонили.
- Как пить дать, муженёк виноват, - недовольно пробурчал Вадим. – В день похорон купил себе новую бэху и выставил на дроме свой и Ярин автомобили.
- Может, они слишком многое ему напоминали, - резонно возразил начальник. – Лично я после смерти Татьяны то же самое сделал, а потом и квартиру поменял. Ты не представляешь, как это всё тяжело.
- Настолько, что в дом надо тут же привести новую бабу?
- Ну, он же мужик. Хотел забыться.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Некромант, который попал (СИ)", Соломахина Анна "Fjolia"
Соломахина Анна "Fjolia" читать все книги автора по порядку
Соломахина Анна "Fjolia" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.