Мастера беззакония (СИ) - "Aisha de Avonapso"
Гермиона обернулась и увидела Малфоя собственной персоной. В неизменном черном дорогом костюме, галстуке в тон и лаковых туфлях. Весь комплект дополняли его пронзительный взгляд, вскинутый уголок губ и платиновые волосы, что сейчас развевал ветер.
— Ты что здесь делаешь? — буркнула Гермиона, смахивая с щек слезы.
— Ты мне не рада, Ангел? Я воистину оскорблен! — приложив руку к сердцу, подшучивал Малфой.
— О, заткнись! — взъелась Гермиона. — Мне сейчас не до твоих дурацких шуток!
— Как скажешь, — вскинув руки, Малфой присел рядом с ней на песок. — Ну, выкладывай, что у тебя на этот раз стряслось? Помимо позорного увольнения и похищения твоего бывшего. Это мне и так известно.
— Да пошел ты! — вскочив на ноги, воскликнула Гермиона.
Прежде чем она успела сделать шаг, Драко схватил ее за лодыжку, не давая сдвинуться с места. Его холодные пальцы послали по ее коже волну мурашек.
— Отпусти меня! — велела Гермиона. Вышло не так уж властно, как она того хотела.
— Есть разговор, Грейнджер, — не ослабляя хватки, сказал Драко. — Сядь.
— Не хочу ни о чем сейчас говорить!
— И когда же ты, интересно, захочешь?
— Дай-ка подумать... Как насчет никогда?
— Прекрати ломать драму и сядь уже, — рыкнул Драко, силой опустив ее на песок.
Гермиона ахнула, зло стрельнув в него глазами. Но спорить не стала и, обиженная, отвернулась. Может быть, потому что на споры у нее совсем не осталось сил.
— Чего ты расклеилась, Грейнджер? — просканировав ее своим пронзительным взглядом, спросил Драко.
Гермиона ничего не ответила. Пытаясь игнорировать его, она начала перебирать пальцами песок. Только Малфоя ей сейчас не хватало. Общение с ним, словно езда на доске для серфинга — непредсказуемое, никогда не знаешь, насколько крутыми окажутся волны, всегда нужно держать равновесие, чтобы не угодить в воду. Так же и с ним: нужно максимально напрягать свои нервы и выдержку, чтобы сохранить своё достоинство. Даже если Малфой сейчас и не ведет себя, как золотой ребенок, и не обзывает ее этим ужасным словом, он все равно остается прежним — надменным, саркастичным, а в последнее время еще и опасным...
Драко Малфой стал опасным с тех самых пор, как над его семьей нависла угроза.
— Да брось, — протянул Драко, ткнув ее пальцем в бок. — Грейнджер ты в конце концов или нет? — В его голосе скользили нотки веселья.
Почему все думают, раз она — Гермиона Грейнджер, то это автоматически делает её непоколебимой? Все привыкли видеть в ней опору и поддержку, но никто не подумал, что они могут понадобиться и ей тоже. Ведь у нее тоже есть чувства и слабости. Чувства, которые не так уж сложно задеть. Слабости, которые она всегда умело подавляла. Оставаясь для всех сильной.
Уперев на него сердитый взгляд, Гермиона сказала:
— Я не железная, понял?
Словно увидев ее впервые, Малфой окинул ее заинтересованным взглядом.
— Понял... — сипло произнес он, поднося руку к ее щеке и смахивая с нее слезинку. Их глаза вновь встретились, прямо как в ту ночь, когда они чуть было не поцеловались. Его глаза — обычно хищно сощуренные, сейчас смотрели на нее совсем иначе — искренне. Гермиона и подумать не могла, что Малфой способен на такой взгляд. Она вздрогнула; ее пугала эта странная связь с ним. И она отстранилась, разрывая зрительный контакт.
Краем глаза она заметила, как он ухмыляется.
— Нечего ухмыляться, — подметила Гермиона. — Чтобы ты там ни задумал, лучше тебе бросить эти выкрутасы, пока я не съездила по твоей скользкой физиономии.
— Спасибо, не надо. У тебя совсем не девчачий хук справа, а мне еще понадобится моя «скользкая физиономия», от которой все ведьмочки таки без ума, — подмигнув ей, съехидничал Малфой.
— Прям-таки все? — поражаясь его самоуверенности, спросила она.
— Все те, у кого есть чувство тяги к прекрасному, — бахвалился Драко.
— Ох, не сомневаюсь! — закатив глаза, съязвила Гермиона.
Они сидели на пляже, а вокруг ни единой души. Лишь ветер и шум воды давали о себе знать, да парочка ласточек, пролетевших над их головами. Какое-то время они просто сидели, ни о чем не разговаривая. Эта обстановка волшебным образом развеяла все плохое, что затаилось на душе.
— Есть разговор, Грейнджер, — вдруг серьезно произнес Драко.
— Если это насчет твоего Диллинджера, то мой ответ все ещё «нет», — отрезала Грейнджер.
— Это не о нем, — возразил он, переключив внимание на свой галстук и небрежно поправляя на нем зажим. Встретив испытывающий взгляд Грейнджер, он шумно вздохнул и продолжил: — Есть кое-что, что я тебе не сказал, кое-что важное. Я не сказал, потому что думал, что справлюсь сам... Но сейчас, думаю, твоя помощь не повредила бы...
— Драко... — насторожилась Гермиона.
Малфой мешкал, это не могло не насторожить. Обычно когда он мешкает, он хочет кого-то убить...
— Это касательно моей матери и кое-чего еще...
Он говорил тихо, отчего Гермионе приходилось напрягать слух.
— Но я расскажу тебе только в том случае, если ты пообещаешь никому об этом не рассказывать, — твердо предупредил Малфой. — Ни Уизли, ни Поттеру, ни кому-либо ещё, ясно?
— Ты ставишь мне условия, Малфой? — вскинув бровь, изумилась Гермиона. — Тебе вроде как нужна моя помощь, и ты мне еще условия ставишь? А ты не офигел, Малфой?! С чего бы мне тебе вообще помогать? В последний раз для меня это ничем хорошим не обернулось!
— Поверь мне, тебя это заинтересует, Ангел, — хищно ухмыльнувшись, Драко поймал кончиком пальцев ее развевающейся на ветру локон и слегка намотал его на палец. — Твоя маленькая гриффиндорская задница будет вне себя от радости возможности всех спасти...
Шлепнув его по ладони, она закусила нижнюю губу и нахмурилась:
— О чем это ты, черт возьми?!
— Просто пообещай мне, что этот разговор останется нашим секретом, — настаивал Малфой, мимолетно пробежавшись взглядом по ее губам.
«Этот псих точно что-то задумал,» — проскользнула мысль в голове Гермионы. В любом случае лучше узнать сейчас и предотвратить, чем узнать потом о плачевных последствиях.
— Ладно, хорошо, идет, — согласилась Гермиона, чувствуя, что еще пожалеет об этом. — Секрет, так секрет. Но я очень сомневаюсь, что меня теперь хоть что-то заставит тебе помогать...
Собираясь с мыслями, Драко оперся локтями о колени, а рукой взъерошил свои светлые волосы. Затем достал из кармана штанов пачку сигарет, вытянул одну своими длинными пальцами и зажал ее между губ. Поднес палочку к сигарете и прикурил ее. Сделал глубокую затяжку и через мгновение выпустил густое облако дыма из своих легких.
Гермиона поморщилась от отвращения, ей не нравился этот запах. Но стоило признать, Малфой с сигаретой в руках, выпускающий губами дым, выглядел весьма сексуально...
— У моего отца с матерью есть зачарованные кольца, через которые они могут мысленно общаться, — начал Драко, выпуская очередной клуб дыма. Глаза Гермионы округлились, она тут же уловила мысль и стала внимательно слушать, не обращая внимания на потоки дыма. — Я и не знал об этом, пока отец не прислал мне письмо, в котором рассказал о их телепатической связи...
— Ты хочешь сказать, что он сказал тебе, где держат Нарциссу? — перебила Гермиона.
— Нет, она сама не знает, где ее держат. Но она передала ему информацию о Пожирателях смерти и их предводителе, — вновь затянувшись, пояснил Драко.
Полная внимания, Гермиона бросила на него выжидающий взгляд, с нетерпением ожидая продолжения.
Заметив ее заинтересованность, Драко самодовольно усмехнулся и продолжил:
— В письме отец рассказал, что они хотят заполучить коллекцию медальонов моей матери, но это совсем не простая коллекцию медальонов... Они передаются в семье Малфоев по женской линии уже несколько поколений подряд. И никто раньше даже не догадывался об их истинном предназначении. Дело в том, что мой предок был работником в Отделе тайн и, судя по всему, каким-то образом выкрал оттуда кровь прародителей всех разумных волшебных существ: русалок, оборотней, кентавров, великанов, сфинксов, дементоров, гоблинов, вейл, вампиров, домовых эльфов и троллей. Он пытался осуществить ритуал, который подчинил бы ему всех разумных волшебных существ с помощью крови их прародителей. Но когда ритуал не увенчался успехом, он поместил сосуды с кровью в медальоны, чтобы замаскировать, и подарил их своей жене. Так они стали семейной реликвией Малфоев.
Похожие книги на "Мастера беззакония (СИ)", "Aisha de Avonapso"
"Aisha de Avonapso" читать все книги автора по порядку
"Aisha de Avonapso" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.