Особое условие (СИ) - Вудворт Франциска
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
— Бахир, передай моему помощнику, как вернётся, что я поехала на прогулку. Закарий и Иршан — сопровождаете меня. Остальные следите за товаром и не расслабляйтесь. Мне не нравится, что с нашим приездом тут стали любопытные крутиться, — властным тоном отдавала распоряжения эльфийка.
А я мысленно видел её другой. Пришлось чуть мотнуть головой, прогоняя маячившее перед глазами видение: роскошный розовый пеньюар на стройном теле, пена кружев, прозрачные ткани. На миг все закружилось перед глазами, пока я не разозлился.
Это просто женщина! Красивая, излишне самоуверенная, хитрая, возможно, умная. Надеюсь, к вечеру у меня будет вся информация на нее.
Эльфийка стояла точно статуя. Лишь платье да корфа едва заметно шевелились от легкого ветерка. Внезапно подумалось, что прятать такие волосы под тканью — преступление. И при этом нельзя показывать подобную красоту всем. Такое сокровище обычно прячут от чужих взоров, наслаждаются и владеют единолично.
Странно, что жених отпустил такую женщину одну. Я не сомневался, что он у неё есть. Она не юная, а уже взрослая, уверенная в себе девушка. Высокородные эльфийки в таком возрасте уже давно помолвлены.
Мысль о существующем где-то женихе испортила настроение. Хотя, если подумать, какое моё дело? Но волна раздражения уже захлестнула.
— Позвольте вам помочь, — шагнул к ней и, не спрашивая разрешения, подхватил за талию и усадил в седло. Возможно, излишне резко, так как из-под корфы раздался возмущённый возглас, который я проигнорировал. Подав поводья, подошёл к своему коню. На этот раз Асандера я не брал, слишком приметный. Вольный ему сильно уступал, но тоже довольно резвый, выносливый.
По началу, я планировал прогулку по парку, а потом пригласить куда-нибудь посидеть, угостив прохладительными напитками и сладостями, где за неспешной беседой расспросил бы её подробно об ахане. Всё же интересно, как ей удалось приручить птицу. Может, зря их считают не приручаемыми?
— А может, она его просто оглушила своим криком, как вчера того орка-грузчика?» — язвительно подумал про себя, садясь в седло.
Ехать в парк и разыгрывать из себя искупающего вину кавалера, желания не было. Моя ноющая до сих пор нога отбивала любые благородные порывы в адрес бестии, под маской высокородной эльфийки. Но в то же время мне нужно произвести на неё впечатление, если я желаю её разговорить. Нетерпеливо бьющий копытом Вольный натолкнул на мысль, и теперь я знал, куда мы с ней направимся.
На прогулке верхом настоял с умыслом, поняв, что за нами потащатся её охранники. Им волей неволей придётся держаться от нас на расстоянии, и меньше будут путаться под ногами. Так и получилось. Когда мы выехали с постоялого двора, я придержал Вольного, поравнявшись с эльфийкой, и поехал рядом, а охрана держалась позади. Вольный заинтересованно косил глазом на кобылу эльфийки, вскидывая голову и красуясь, я же тоже с интересом поглядывал на наездницу. Нет, красоваться перед ней смысла не было, но завести разговор не мешало.
— Как вам Игенборг? Вы здесь впервые?
Прежде чем ответить, Риналлия едва уловимо поёрзала в седле. Неужели не рассчитал силу и слишком грубо её подсадил? Но мысль о том, что у неё ноют ягодицы, неожиданно доставила удовольствие. Один-один! Своим поведением она так и нарывалась, чтобы её отшлёпали в воспитательных целях.
— Впервые. Вызывает двоякие чувства, — всё же ответила она. — С одной стороны такой же шумный, как портовый город, много приезжих, большой рынок разнообразных товаров. Постоялые дворы и гостиницы на каждом шагу. Но город чистый, интересная архитектура.
— С приезжих взимается небольшой налог на уборку улиц. Вы не увидите валяющегося мусора или конский навоз.
— Да, я знаю. Платила пошлину при въезде. Удивляет отношение к женщинам.
— А с этим что не так? Вы про корфу? В Игенборге испокон веков было много гостей. Естественное желание местных мужчин защитить своих женщин. Чтобы они своей красотой не вводили в искушение приезжих. Чего только не выдумывали по этому поводу! Пускали даже слухи, что женщины Игенборга страшны до безобразия.
— Корфа вызывает неудобства, но дело не в этом. Здесь вроде бы на первый взгляд и уважительное отношение к женщинам, много законов, призванных обезопасить их от нападений на улицах и неуважения, ведь никогда не знаешь, кто скрывается под корфой. Но в то же время, я слышала предупреждения о том, что могут похитить в гарем.
Я рассмеялся.
— Поверьте человеку, который бывает во дворце и присутствует при жалобах акифу. — Такие случаи происходят не чаще, чем в любом другом городе. И расследуются. Зачастую же, женщины, попавшие в гарем, даже не хотят покидать своих похитителей. Мужчины Игенборга богаты и осыпают своих женщин драгоценностями и богатыми дарами.
— О да, заботятся о них, но так же отказывают в праве распоряжаться самим своей жизнью.
— Не преувеличивайте. Разве не долг мужчины заботиться о женщине?
— Заботиться, но не относиться к ним как к существам низшего порядка. Я даже своего помощника отправила сегодня во дворец подать разрешение на торговлю, так как от женщин они не приветствуются. Или возьмём к примеру нашу хозяйку, где мы остановились. У неё умерли родные и остались только внуки. Племянник супруга сначала хотел, чтобы она продала ему бизнес, оставшийся в наследство, а потом вообще стал настаивать, чтобы она перешла под его опеку, желая распоряжаться всем единолично.
— Возможно, он хочет позаботиться о ней.
— Да? — скептически хмыкнула эльфийка. — И делает это весьма странно, пользуясь грязными методами! Подговорил всех поставщиков лавки, чтобы они не сотрудничали с женщиной. Затем стал отваживать клиентов от постоялого двора, настраивая всех соседей против неё. Как же так, женщина осмелилась сама вести бизнес!
— Может, он не хочет ничего плохого, и действительно в этом больше понимает.
— Да, она тоже об этом подумала, когда дела стали идти из рук плохо. Но потом случайно услышала разговор, где этот родственничек делился планами, что как только опека над детьми перейдёт к нему, он мальчика отправит в закрытую военную школу, где муштруют будущих стражников. И выразил надежду, что тот загнётся или от нагрузок, или при сражениях на отборе, а если нет, то к моменту его совершеннолетия ничего уже не останется от наследства. Несколько раз перепродаст, вложит деньги в свой бизнес, и ничего не докажешь. А девочку, если вырастет достаточно красивой, продаст в гарем тому, кто больше заплатит.
— Это серьёзное обвинение. Почему она не заявила на него?
— А смысл? Кто поверит глупой женщине, не в себе от горя? Всегда можно выкрутиться, что не так услышала, не так поняла, и вообще обвинить, что у неё помутился рассудок. Подать встречный иск и отобрать по суду детей.
— Она могла обратиться с жалобой к акифу, он бы разобрался в ситуации. Для этого специально есть один день в неделе, когда каждый может прийти к нему со своей бедой в поисках справедливости.
Эльфийка фыркнула, выражая свой скептицизм.
— А если б он принял решение не в её пользу? Она не может рисковать детьми, и теперь вынуждена бороться своими силами за существование. Да и что предъявить мерзавцу? Все свои действия он может объяснить «заботой» о родственнице, глупой женщине, развалившей бизнес мужа и не желающей идти под его крыло.
Она замолчала, а я дал себе слово разобраться в сложившейся ситуации. Неприятно осознавать, но в чём-то эльфийка права — по закону племянника не в чем обвинить. Хочет взять под опеку, помочь с бизнесом, который приходит в упадок. Попробуй, докажи обратное.
— Других родственников у неё нет?
— Не знаю. Но где гарантия, что и они не обидят сирот? И власти ничем помочь не могут.
— Ну почему же. Если всё так, как вы сказали, я могу рассказать акифу о них, и он в помощь вдове может освободить её от выплаты налогов на несколько лет, чтобы она успела оправиться от горя и наладить дела.
— Правда?
Риналлия всем корпусом развернулась ко мне. Кажется, за всё время нашего общения она впервые по-новому взглянула на меня. Увидела именно меня, а не раздражающего и пугающего субъекта. Её взгляд, полный надежды и благодарности, был приятен и я понял, что действительно помогу вдове, освободив от налогов. Можно и деньгами помочь, но делать это официально не стоит. Назначь ежемесячную помощь, и тут же другие набегут, вначале прося, а потом уже и требуя. Поэтому лучше всего сделать всё тихо.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Особое условие (СИ)", Вудворт Франциска
Вудворт Франциска читать все книги автора по порядку
Вудворт Франциска - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.