Оливия Кроу и Кровавый Принц (СИ) - Сорокина Дарья
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
— Как восточный шах, — с улыбкой подтвердил Остин. — Ещё вопросы?
Вопросов было много, но все — несерьёзные, так что, в очередной раз ответив, Салазар приступил к разбору темы.
— Патенты, — протянул он, вставая у деревянной кафедры. — Если кто-то до сих пор не представляет их важности, смею вас заверить — начиная каждое новое исследование, каждую новую разработку, вы просто обязаны вести учёт патентов. Самое простое, разумеется, подписаться на рассылку бюро.
Студенты молчали, слушая раскатывающийся по залу голос.
— Нет ничего хуже, — заверил Кроу, — чем обнаружить, что гениальное открытие или изобретение, что ты только что создал, твой конкурент забронировал за собой ещё вчера.
В зале поднялась тонкая рука и Салазар кивнул.
— Да, представьтесь.
— Сильвия Дэн, — ответила та. — Скажите, вы сейчас о собственном опыте? Ведь Кнехты запатентовали новый слуховой аппарат буквально за сутки до вашей заявки.
Кроу скривил губы в усмешке.
— Именно так, госпожа Дэн. Наше противостояние длится уже не один десяток лет. Где-то — мы выходим вперёд, где-то они.
— Вам не кажется, что вы могли бы допустить на рынок новых игроков? Ведь, задавливая молодые фабрики в зародыше, вы образуете монополию на прикладную магию.
Салазар кивнул.
— Например, кто мог бы нам противостоять?
Девушка пожала плечами.
— Может быть, на выставке найдётся кто-то достаточно сильный?
Коротко хохотнув, Салазар утёр несуществующую слезу.
— Госпожа Дэн, я не хочу вас расстраивать заранее, тем более, за вас говорил сам принц. Но, не поймите меня неправильно, тягаться с нашими компаниями сможет только такая же компания. Все дело в количестве производимого продукта. Ежедневно на рынок выходят тысячи наименований. И спрос не падает, наоборот, что мы, что Кнехты — отмечаем подъем.
— То есть, вас все устраивает?
— А почему нет? — пожал плечами Кроу. — Наши разработки идут во благо Империи.
— Ещё вопрос, если можно.
— Задавайте, если он по теме, госпожа Дэн, — вступил в разговор Остин.
— По теме, мастер Остин. Господин Кроу, не секрет, что Ленц Кнехт в последнее время опережает вас в медицине. Его протезы, хирургические машины — это очень серьёзное подспорье, чтобы стать единственным производителем всего медицинского оборудования в Империи. Имеется ли, кроме технологии порталов, что-то подобное у вас? И как поступите, когда придёт время патентовать свои изобретения?
Салазар кивнул, упираясь руками в кафедру.
— Да, есть такая вероятность, что в будущем Кнехты подомнут под себя рынок медицины. Но это будет лишь на пользу Империи. Несмотря на наше долгое противостояние, я рад за каждый успех Ленца. Как был рад мой отец успехам его отца и дяди. Что же касается основного направления наших патентов — на выставке я представлю нечто совершенно новое.
Он обвёл глазами аудиторию.
— Относительно патентов — я уже обратился в бюро, — вытащив из внутреннего кармана бумаги, он демонстративно медленно развернул их. — Вам же, как представителям молодого поколения, будет жизненно необходимо ознакомиться со всеми уже выпущенными документами. Например, создавая своего паука-стража, Ленц изначально купил не эксклюзивное право на использование нашей технологии связи. Может быть, вы видели подобных — парные артефакты, где один является приёмником, второй — источником сигнала. Нужно признать, отдав право на пользование, — усмехнулся Кроу, — мы не ожидали, что из этого получится нечто столь… — он неопределённо повертел рукой в воздухе, — экстравагантное. Однако, имея патент на систему связи, мы до сих пор получаем дивиденды за каждую сотню изготовленных комплектов.
Остин подошёл к кафедре и встал рядом.
— Именно поэтому нужно уметь обращаться не только с отвёрткой и плетением, но и с бумагами, — вставил он.
— Совершенно верно, — подтвердил Кроу. — Наши семьи нанимают лучших юристов Империи, чтобы обеспечить себе максимально выгодные условия. Сейчас вам нужно понимать, в каком направлении двигаться. Потому что госпожа Дэн права — одно дело хвататься за все подряд. Совсем другое — победа на узкоспециализированном рынке. На примере Кнехтов видно, как ставка на медицину превратила небольшую фабрику в настоящего титана рынка.
— Вы называете титаном человека, который поставил на рынок дрянных стражей, — громко фыркнула Сильвия, не вставая с места.
— Что, простите? — Салазар вскинул бровь.
Девушка снова поднялась под взглядами одногруппников.
— Я проводила исследование паука-стража, господин Кроу. И на выставке буду отставить право прекратить выпуск столь нестабильного изобретения.
— Признаться, вы смогли меня удивить. Перед продажей прав на связь, я лично убедился в их работоспособности, — улыбнулся Салазар. — Не поведаете, в чём конкретно проблемы с этим пауком?
Сильвия кивнула.
— Видимо, мы разбирались с разными партиями. Господин Кроу, у меня имеются записи, а также произведённые на фабрике Кнехтов экземпляры как воссозданные после полного разбора, так и абсолютно целые. Если вы не поверите моим записям, мы можем вместе протестировать их.
Салазар облизнул губы.
— Вы же понимаете, госпожа Дэн, что если окажетесь неправы, Кнехт засудит вас за клевету и попытку фальсификации. Кроме того, воссоздав, как вы выразились, его изобретение, вы не только нарушили положение о патентах, обеспечивающих защиту пауков-стражей, но и воспроизвели систему связи, установленную по патенту фабрики Кроу.
Сильвия пожала плечами.
— Мы с вами оба понимаем, обнаружение дефектного изобретения спасёт не одну жизнь. Ваша служанка носила такой, — заметила она. — Разве вам не хочется узнать, что ей грозило за сам факт ношения паука-стража?
Салазар стиснул зубы. Мастер Остин перевёл взгляд с него на Сильвию.
— Звучит, как вызов, — с улыбкой заметил преподаватель.
— Я принимаю его, госпожа Дэн, — кивнул, наконец, Кроу. — Но, если окажетесь неправы, лично обращу внимание патентного бюро на вас.
— Согласна, но в таком случае, если я окажусь права — уступите мне патент на устройство связи. По закону и в вечное пользование.
Аудитория взорвалась криками, смехом и, кажется, призывами делать ставки.
Салазар впервые за лекцию открыто улыбнулся. Как там говорил Адриан, девочка
— одарённая? По крайней мере, за себя точно постоять сможет. А значит, любая идея, что взбредёт ей в голову, найдёт путь наверх.
Оливия резким движением распустила волосы и набросила длинную светлую прядь на лицо. Быстро достала тетрадь по истории магии и спряталась за ней. Паника нарастала с каждым шагом мужчины, а пальцы сильно тряслись.
— Ты в порядке? Так волнуешься из-за Кнехта? — Герта наклонилась к новой знакомой, но та лишь отрицательно замотала головой.
— Потом… — шикнула Лив.
— Я тебя понимаю. Не каждый день видишь такого богача. Хотя, постой, ты же у Кроу работала, а они… У вас что-то было с ним? — прошептала Шихте.
Щёки Мил-мил охватил сочный румянец, и сестра историка лишь прыснула в рукав униформы.
— Виленсия, вы обещали без лишних слов, а представили меня, как Императора, не меньше, — Ленц облокотился о кафедру.
Оливия заметила на его висках капельки пота. Они стекали вниз по лицу и изуродованной шее. Мужчина улыбался, но напряжённые скулы и болезненные отблески в глазах выдавали его страдания. Может, не такие уж и хорошие протезы делает Кнехт.
Но остальные, кажется, не видели этого, смотрели на изобретателя со смешанным чувством восхищения и жгучей ненависти.
— Меня внезапно пригласили к вам, и я совершенно не готов к лекции, — признался Ленц, — но если интересно, отвечу на любые вопросы и, с вашего позволения, буду фиксировать их в своём блокноте. Возможно, благодаря вам, сам научусь чему-то новому.
Мужчина достал ручку и выставил на ней нужную подачу чернил, зал тем временем всколыхнулся, как террариум с ядовитыми насекомыми и гадами. Оливия буквально кожей ощущала, как слагаются в умах молодых людей неуютные вопросы для жителя свободолюбивой Швицерры.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.