Древняя душа (СИ) - Амеличева Елена
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 183
— Виноваты, Повелитель, — склонив голову, пробубнил он, — увольнительная впервые за долгое время сказалась.
— Раз уж сегодня День обещаний, то самое время и мне дать обещание — всем вам, — громко сказал я. — В качестве подарка принцессе Касикандриэре, моей невесте, отныне всем жителям этой планеты даруется безопасность. От моих солдат в том числе. Это прямой приказ. В случае неподчинения виновные будут незамедлительно казнены!
— Спасибо, Деметрий! — просияла моя невеста.
— Всегда рад тебя побаловать, — я улыбнулся ей в ответ и сделал шаг к капитану. — А вот тебя баловать некому. С этого дня безопасность местных — твоя ответственность. Крутись, как хочешь. Не справишься, пойдешь вместе с нарушителями в расход!
— Есть, Повелитель! — еще только начиная осознавать, какое «счастье» на него нежданно-негаданно обрушилось, тот захлопал глазами.
— Вперед, солдат, у тебя непочатый край работы! — прикрикнул я и, взяв Риэру под руку, отправился с ней к огромным вратам в храм.
Внутри стояла приятная прохлада, словно жару сюда просто не пропускали. Тонкие девичьи голоса выводили затейливые рулады, соревнуясь с птицами, что пели в ветвях старых деревьев, образующих над обширным двором укрытие от солнца.
— Кто этот Ромир? — понимая, что выгляжу глупо, все же спросил я, когда перед нами раскинулся пруд с прозрачной водой. — Мы росли вместе, — беспечно отмахнулась Касикандриэра.
— Он влюблен в тебя, — я поймал ее руку и заставил остановиться.
— Деметрий, Ромир мне как брат, — она улыбнулась и прижалась ко мне. — Как говорит Лия, мы с ним на соседних горшках сидели! — девушка хихикнула.
— Поэтому этот юнец позволяет себе вольности?
— Мой ревнивый жених! — по глазам невесты мне стало понятно, что ей это приятно.
— Это магия женщин Касик виновата! — я улыбнулся, вынув из волос принцессы запутавшиеся в них сиреневые лепестки. — Обещаю исправиться!
— Обещания нужно давать не здесь, — девушка взяла меня за руку и потянула к пруду.
— Куда мы идем? — я встал следом за ней на дорожку из камней, косясь на жирных рыб, плавающих рядом. — Риэра, скользко, осторожно!
— Твоя невеста тут с закрытыми глазами пробежит, — она и в самом деле ловко перебралась на противоположный берег и с усмешкой уставилась на нас с Гаяном. — Отстаете, мальчики!
— Почему здесь никого нет? — я ступил на землю и огляделся. Сад утопал в зелени, в воздухе кружились медленно падающие лепестки. Было очень тихо.
— Почти никто не ходит короткой дорогой, — пояснила Касикандриэра и указала на лестницу, скрытую стволами деревьев, — и не знает об отличной обзорной площадке. — Идемте.
Мы поднялись наверх, ступая по хрустящим под ногами лепесткам, и перед нами раскинулся обширный храмовый комплекс. Даже не подозревал, что он настолько огромен! Изящные белые постройки овалом убегали к горизонту, разбудив в памяти воспоминания об уже не существующих похожих развалинах древних храмов на той планете, с которой улетели десять семей моего народа.
Небо наливалось красками подступающего заката. Порывы ветра нетерпеливо подгоняли медленно уползающую жару и теребили факелы с разноцветным огнем, что зажигались по периметру большого внутреннего двора.
Народ, наполняющий его равномерным гулом голосов, притих, когда на площадку перед ними вышли девушки в легких белых туниках. Их танец под негромкие трели неизвестного мне инструмента был красивым. Но для местных он явно означал что-то еще.
— Они рассказывают историю, — пояснила Касикандриэра, — о приходе Богини-матери в наш мир, и о тех обещаниях, которыми обменялись враждующие народы пред ее светлым ликом. Воюющие стороны заключили брачные союзы и призвали в свидетели кахар — жриц Богини, которым она открыла знания, недоступные остальным. Отсюда и пошел праздник — День обещаний.
— А почему Богиня ушла? — это меня интересовало куда сильнее, нежели подоплека танца.
— Потому что оказалось — обещания, данные воюющими народами, были ложью. — Девушка погрустнела. — Ей, как ни странно, удалось заставить их примириться — но сделали они это для того, чтобы раскрыть тайны Богини-матери и самим стать могущественными.
— Все, как всегда, — пробормотал Гаян себе под нос.
— И что было дальше?
— Алчные глупцы потерпели поражение — Богиня знала, что они предадут ее. Она дала им выбор — погибнуть или испить воды ее озера.
— Конечно же, они выбрали второе. — Я кивнул.
— Верно. Они испили воду из ее рук и прозрели. Все до единого отреклись от власти и ушли от мира — замаливать грехи. А их народы были возглавлены теми юношами и девушками, которые заключили браки во имя мира. От одного такого союза и пошел мой род — Касик. Говорят, что первую женщину Касик благословила сама Богиня — за то, что пришла сообщить о предательстве. А через нее и дочери всех последующих поколений получили этот дар.
— Так вот кого мне надо благодарить за мою невесту! — я притянул ее к себе и поцеловал.
— Скоро как раз представится такая возможность, — ответила она. — Идем.
Мы спустились по лестнице и в густых сумерках прошли в смежный дворик, где стояла статуя женщины. Чтобы разглядеть лицо, пришлось задрать голову. Я подошел ближе и уловил смесь ароматов — все вместе они окутывали Богиню затейливым шлейфом.
— Если бы здесь был мой двоюродный брат, Тайтэн, он бы умер от восторга.
— Почему?
— Он обожает всю эту химию — создает духи и прочее. То, как благоухает ваша Богиня, его, несомненно, заинтересовало бы.
— Ты познакомишь нас? — Риэра заглянула в мое лицо.
— Не хотелось бы, но придется.
— Вы не ладите?
— Все довольно сложно.
— Что ж, захочешь — расскажешь. — Девушка улыбнулась и подвела меня к чаше, что стояла на высокой подставке у ног статуи. — А теперь пришло время обещаний. — Она взяла меня за руку и окунула обе наши ладони в эту чашу. По ощущениям ее содержимое было похоже на подогретое масло. — Это символизирует воду озера Богини. — Пояснила невеста. — Я, Касикандриэра, обещаю пред ликом Богини выйти за тебя замуж, Деметрий Цвейг. Обещаю быть хорошей и верной женой — все то время, что мне отпущено небесами. Отныне я твоя невеста.
— Что ж, тогда я, Деметрий Цвейг, обещаю пред ликом Богини стать твоим мужем, Касикандриэра. Обещаю быть хорошим и верным мужем — все то время, что мне отпущено небесами. Отныне я твой жених. Все верно, моя Касик?
— Да, — тихо прошептала она.
— А обещания быть покорной женой не предусмотрено?
— В браке важны не покорность, а уважение и понимание. Гаян, подай полотенце, пожалуйста. — Охранник взял белое полотно с вышивкой с другой подставки и попытался положить на ладони, что мы подняли над чашей, но ткань выскользнула, и вместо нее на них легла рука Гаяна.
— Прошу простить, — пробормотал он. Мужчина взял другое полотенце и положил его, наконец-то, на наши ладони.
На лицо принцессы набежала тень, но когда я собирался спросить, почему такая ерунда ее расстроила, она уже улыбалась, позабыв об инциденте. Или просто сделала вид. Вечером Касикандриэра вошла после тихого стука в мои покои. Увидев меня без рубашки, в легких шароварах и босиком, она вспыхнула.
— Я нравлюсь тебе? — мои руки легли на ее талию.
— Да, — на щеках горел стыдливый румянец.
— Почему ты смущаешься? — я приподнял ее подбородок пальцем и вгляделся в глаза.
— Потому что не испытывала таких чувств раньше.
— Ни к кому?
— Ни к кому.
Меня изнутри окатила горячая волна. Не думал, что пробуждать чувства в этой юной красавице будет настолько увлекательно и приятно!
— Я пришла составить тебе компанию за ужином, не возражаешь?
— Даже буду на этом настаивать.
Девушка кивнула челяди, что толпилась в дверях. Слуги поставили на пол большой поднос с красивой чеканкой, полный всевозможных яств, разложили вокруг подушки и наконец-то оставили нас вдвоем. Касикандриэра села на одну из них, ноги оголились, девушка тут же натянула на них подол.
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 183
Похожие книги на "Древняя душа (СИ)", Амеличева Елена
Амеличева Елена читать все книги автора по порядку
Амеличева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.