Проклятие Синей Розы (СИ) - Ерова Мария
- Я не ошиблась. – сухо произнесла она. – Если там кто и обитает, то это – призраки. Живых там нет. Время не щадит никого. Даже если бы кто и выжил, каким-то образом избежав столкновения с тем монстром, что я там заперла, то давно умер бы от старости.
Тишина.
- Хейден?
Спасительная темнота.
- Я что-то не совсем понял.
Вновь тишина.
- Говори. – первой не выдержала Марисоль.
- Ты сказала, что заслон – твоих рук дело.
- Да, и что?
- А те, кто якобы остался за ним, должен был умереть от старости. Несостыковочка. Сколько тебе лет? Двадцать? Двадцать пять?
Хейдену показалось, или Марисоль презрительно фыркнула в темноте.
- Ты успел забыл, что я не простой человек? Мы живём дольше обычных людей, это не тайна.
- Насколько?
- Намного дольше. – уклончиво пояснила знахарка. – И ты теперь тоже.
Хорошо, что в темноте Марисоль не заметила, как тот в очередной раз скривился.
- Ещё скажи, что я начну превращаться в волка, как те, ваши несчастные из твоей легенды!
Тишина.
- Марисоль, не молчи! – вдруг запаниковал Хейден. – Это же всё неправда, да?! Сказка! Марисоль, это сказка?!
Девушка услышала, как он вскочил со своей лежанки, и в два счёта оказался возле неё. Теперь она могла хотя бы лучше рассмотреть его лицо, но взгляд так и блуждал по вздымающейся гладкой мускулистой груди, широким, ничем не прикрытым плечам, на которые так и хотелось сейчас положить свои руки. Она не сдержала шумного выдоха. Но тот приблизился к ней не за тем, чего бы ей хотелось.
- Марисоль, скажи, что это неправда! – шепотом потребовал он. – Пожалуйста. Я не хочу быть оборотнем, я в них даже не верю!
Знахарка, молча выслушав его, протянула ладонь, чтобы всё же коснуться его груди. Легонько провела по ней, отмечая, как парень напрягся. Нет, ему по-прежнему неприятны её прикосновения. Он терпит их лишь потому, что ждёт от неё ответа…
- Поздно. – как отрезала, произнесла она. – Мы смешали кровь, мой яд проник в твоё тело. И он убьёт тебя, если мы не завершим ритуал. Ты больше не человек, но пока ещё и не волк. В ночь полнолуния всё решиться, и тогда…
Хейд не дослушал, вновь сорвавшись с места, и возвращаясь на своё лежбище из соломы. Ладно хоть, вновь не помчался в ночь, не в силах удержать свой гнев в себе. Он больше не произнёс ни слова, но Марисоль до утра слушала его прерывистое дыхание и обречённые вздохи. Она тоже не спала эту долгую ночь, выдавшую ещё одно откровение для её будущего мужа.
Он смирится. Он примет свою судьбу такой, какая она есть. А пока им одинаково больно, ибо связь, которую она сама спряла между ними, работала исключительно надёжно.
Лаура не спала. Поджав к груди ноги и прижавшись спиной к изголовью, она сидела на чужой широкой кровати, в чужом доме, и, кажется, начинала примерять на себя чужую жизнь, которая не имела к её скромной персоне никакого отношения.
Девушка так думала, рассуждая про себя, сопоставляя факты и уже открывшиеся ей события. Наверное, сейчас она хотела бы больше согласиться с Хейденом и отринуть само существование потустороннего мира. Но не могла. Слишком много произошло за столь короткое время, такое, объяснения чему просто не было.
Месье Бертран дремал в кресле. Или притворялся, но дыхание его было мерным, тихим, и Лаура некоторое время наблюдала за ним, невольно любуясь.
Во сне его красота становилась просто ангельской, кроткой – Лаура даже позавидовала, потому как не пристало быть мужчине таким красавчиком. И не могла не сравнить его с Хейденом, чья красота была чисто мужской, грубоватой, брутальной.
В комнате горели толстые свечи, чему Лаура была несказанно рада, ведь все страхи обычно рождались и жили в полной темноте. А так здесь было некоторое ощущение домашнего уюта. Девушка поначалу ещё прислушивалась, не подкрадывается ли к двери неведомая сущность, что преследовала её уже второй день, но вскоре боязнь прошла. Гаспар сказал, что стены его комнаты, как и все остальные комнаты в поместье, были пропитаны особым составом, защищающим от всего потустороннего. Ну что же, Лауре оставалось только надеяться, что это так. И малышка Мари, так внезапно пришедшая ей на память, сейчас в безопасности.
Во сне веки Гаспара слегка подрагивали, а голова неудобно завалилась на бок. Но Лаура не спешила на помощь, памятуя свою реакцию на так и несостоявшийся поцелуй. Пожалуй, на этот раз она бы не отказалась. Полумрак, свечи и всё такое… Сплошная романтика! И её тело требовало расслабления. Но позволить себе этого она пока что не могла.
Внезапно Лаура задалась вопросом, сколько же лет молодому хозяину поместья. На вид – не больше двадцати пяти, но почему он одевался как какой-нибудь аристократ девятнадцатого века? У него что, нормальной одежды не было? И сколько времени он уже, прибывает здесь, вот так, наряжаясь в графские шмотки…
Да и все остальные люди были ему под стать. А гардероб сводной сестры месье Бертрана, доставшийся ей «по наследству»? Сплошь старинные платья без намёка на современность. У девушки даже сложилось впечатление, что она попала в какое-то древнее средневековье, но ведь, судя по возрасту Гаспара, все выше обозначенные события произошли совсем недавно?
Чем чёрт не шутит в этой забытой, далёкой от цивилизации, глуши… Что здесь происходит? Утром надо будет попытать хозяина всего этого средневекового балагана.
А пока он так мирно спал, что Лаура забыла, что пыталась на него злиться. Да и веки предательски смыкались, хотя она и пыталась разлепить их силой воли. Но усталость и ночь брали своё.
- Mon amour, ma rose [5]…
Лаура очнулась ото сна, разбуженная этой неясной речью француза. А ведь он говорил на родном языке! Причём, во сне…
Уже светло, хотя из-за плотно сдвинутых штор в комнате по-прежнему царил полумрак. Гаспар спал всё в том кресле и в том же неудобном положении, запрокинув голову. А рядом с ним, склонившись к самому его лицу, стояла молодая девушка с длинными белыми волосами.
Лаура едва не закричала, испугавшись не на шутку. Но то ли разум подоспел вовремя, то ли от страха свело горло, только крик не получился. И мисс Клабан, застыв пантомимой, с замершим сердцем продолжила наблюдать за нежданной гостью.
Когда и как она успела войти?
Ведь дверь в комнату всё это время оставалась закрытой.
Меж тем блондинка, одетая как и прочие здешние обитатели в просторное старинное платье, протянула руку к волосам спящего мужчины. Провела ей легонько, будто лаская. Что-то зашептала, очень тихо, что Лаура даже не расслышала. Потянулась к губам…
Что это было? Крик здравого смысла или укол ревности? Только мисс Клабан вдруг, позабыв про страх, громко воскликнула:
- Что Вы делаете?!
Девушка, не ожидая такого, резко повернулась на голос, и на её лице взыграло смятение. А Лаура, воспользовавшись этим, попыталась рассмотреть блондинку получше.
Молодая, не больше двадцати. Стройная, с хорошей фигурой, не слишком высокая, но и не дюймовочка.
Её можно было бы назвать красавицей, если бы не уродливый шрам на всю левую половину лица, исказивший мягкие черты девушки – бровь и веко, щека, будто подверглись в своё время ужасному испытанию, навсегда изуродовавшему такую красоту.
Та, в свою очередь изучая Лауру, отчаянно заметалась взглядом по комнате, словно ища убежище.
Но в тот же момент, вероятно, от громкого возгласа мисс Клабан, проснулся месье Бертрана, непонимающе закрутив затекшей шеей.
Похожие книги на "Проклятие Синей Розы (СИ)", Ерова Мария
Ерова Мария читать все книги автора по порядку
Ерова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.