Медвежья услада (СИ) - Синякова Елена "(Blue_Eyes_Witch)"
И потом, моя тяга к нему никак не проходила.
Кажется, только становилась все сильнее, отчего хотелось быть рядом с ним невыносимо… и чего бы это не стоило.
Мы забрались в сани, посадив еще и всех псов, отчего было слегка тесно, но зато очень тепло.
Доча же спокойно и размеренно шла рядом, когда не-демон взялся за один край длинных саней, легко потянув их вслед за собой.
– Так, значит, не Туунбак, а Норд? – тихо проговорила я, уже зная, что он услышит, и не ошибалась, потому что он чуть повернул голову и кивнул с улыбкой.
– Да, это мое имя.
– И вы не демоны?
Они оба покачали головами, перекинувшись смешками, словно мои слова их забавляли.
– Берсерки.
Мы быстро переглянулись с Инирой, обнимая притихших и даже задремавших псов, и пытались вспомнить это слово среди тех легенд, которые слышали от инуитов и прекрасно знали.
– Кажется, никогда не слышала о вас…
– Те, кто обращается в медведей, но имеет и человеческую сущность в том числе.
– Значит, вы – медведи? – тихо и скромно уточнила Инира, и я видела, что теперь, когда мы остались практически один на один с двумя друзьями-Берсерками, то она почувствовала себя явно лучше.
Перестала быть настолько бледной и напуганной, но упорно не поднимала глаз выше саней, потому что именно там начинался откровенный вид на два больших тела.
Мужских обнаженных тела.
– Да, – кивнул в этот раз Соранг.
– Белые?
– Именно мы – да. Но есть и среди других медведей нам подобные – Бурые, Гризли, Кадьяки.
Привычный мир после этих слов в моей голове рушился и все пытался вместить то, что на планете мы совсем не одни с животными. А загадочные и невероятно сильные существа обитают рядом.
Странно, но выходило хоть и не слишком гладко, но довольно быстро.
Может, потому, что все это время я искренне верила в существование чего-то необычного и сверхъестественного и теперь принимала это как должное.
– Выходит, что все это время вы жили где-то рядом, но люди о вас не знали?
Медведи закивали головами, и Соранг пожал плечами:
– Так положено. Первое правило нашего рода гласит о том, что само наше существование должно оставаться в тайне, а те, кто случайно узнает о нас, – умирает.
Помолчав, он добавил приглушенно, явно делая это так, чтобы следующая информация надолго осталась в наших умах и сердцах:
– Исключение сделано лишь для тех, кого Берсерк выбирает в свои жены. Такая девушка становится частью нашего мира и хранит тайну с честью и гордостью, получив свою метку.
– Какую еще метку?
– Потом узнаешь, – улыбка Соранга вышла какой-то многозначительной и игривой, как и взгляд, который он бросил на Норда, вышагивающего рядом.
Больше мы с Инирой ничего не спрашивали, смутившись от последних слов и раздумывая над тем, что услышали.
Не пытались мы заговорить и между собой, потому что уже поняли, что медведи все равно услышат.
Только молча кутались в меховые одеяла, стараясь устроиться удобнее среди спящих псов, и всматривались вперед, где из тьмы вырастали ледяные глыбы и снова скрывались в морозной голубой дымке по мере движения.
Норд был прав.
Дорога была долгой.
Скоро к нам вернулся принц Берсерков, кивнув на нас быстрый, и, как мне показалось, слегка смущенный взгляд, чтобы тихо обратиться к Норду и Сорангу:
– Отвезите девушек к Бериям. Там они будут в тепле и безопасности. Там им проще будет принять свою судьбу и пережить такую резкую смену жизни. А в нашем доме слишком много мужчин.
Медведи закивали и явно изменили свой маршрут, оставляя в моей голове еще с десяток новых вопросов.
Но я продолжала молчать, только наблюдала за тем, как меняются очертания природы.
Но когда прямо посреди ледников вдруг появился самый настоящий свет и какие-то небольшие ледяные домики по типу юрт, только соединенные между собой многочисленными дорожками, – сердце дрогнуло.
Вот мы и были на месте.
– Здесь живут только девушки, – тихо обратился ко мне Норд, останавливая сани и приседая на корточки передо мной, чтобы заглянуть своим горячим, пронзающим до костей взглядом. – Мы называем их Берии – медвежья услада.
7 глава
Звучало это странно.
Наверное, с одной стороны приятно.
Но с другой – как-то потребительски.
Я оглядела быстрым сосредоточенным взглядом местность вокруг, отмечая про себя, что она была явно хорошо обжита.
Везде были тщательно выложенные дорожки из ледяных плоских блоков.
Везде было какое-то освещение, причем на данный момент я не могла сказать, шел ли свет от огромного количества свечей или это было все-таки электричество.
Целая сеть небольших домиков-юрт подходила к одному большому дому в два этажа, где на окнах висели милые белоснежные занавески.
А еще здесь были скульптуры изо льда, отчего все пространство казалось каким-то сказочным и нереальным.
Новый оптический обман?
Потому что это место выглядело каким-то райским ледяным садом посреди пустынных бескрайних просторов суровой Арктики.
Кстати, об обмане!
Пользуясь тем, что теперь лицо Норда было ко мне максимально близко, я поспешно сняла варежку и залепила ему пощечину с такой силой, на которую только была способна.
Хлопок получился резкий и громкий, вот только я ахнула, оттого что ладонь обожгла боль, а медведь сначала удивленно застыл, приподняв брови, а затем неожиданно расхохотался, показывая свои идеальные белые зубы с двумя острыми клыками.
– Это за то, что я вынужден оставить тебя здесь? Или просто не хватило слов, чтобы выразить свои эмоции, Алу?
Я пристально всматривалась в его лицо, надеясь, что увижу какую-нибудь рябь, как раньше бывало в старых телевизорах, где папа стучал кулаком по корпусу, чтобы она прекратилась. Или картинка вовсе пропала.
– Что не так, девочка?
Норд с улыбкой наблюдал за мной, явно не понимая, отчего я так пялюсь на него во все глаза, стараясь поймать момент, когда грань реальности и иллюзии наконец разойдется.
Но время шло, а его лицо не менялось, заставляя сердце снова заколотиться.
– …ты на самом деле такой? – хрипло прошептала я, на что Норд снова удивленно приподнял брови и утвердительно кивнул с улыбкой:
– Кажется, ты представляла меня иначе?
– Я думала, что ты демон. А демоны не должны быть красивыми.
И снова в его и без того ярких глазах загорелся огонь, который опалял мое сердце, заставляя дрожать от переполняющих эмоций, отчего становилось так жарко.
Никто никогда не смотрел на меня так – жадно, всепоглощающе.
Словно не мог надышаться, не мог налюбоваться.
Норд подался вперед, склоняясь надо мной так, что теперь я могла вдохнуть в себя его морозное терпкое дыхание, впервые ощутив его вкус на своем языке вместе с колючим холодом.
– Так, значит, я нравлюсь тебе, Алу?
Хотелось искренне усмехнуться, но у меня ничего не получилось.
Словно завороженная, я смотрела в его глаза, тихо проговорив с кривой улыбкой:
– Хотела бы я найти в этом мире хотя бы одну женщину, которой бы ты не понравился.
– Меня не интересуют другие женщины мира. Есть только ты, Алула. Моя услада. Я тебя никому не отдам, что бы ни случилось дальше.
– А что может случиться?..
Ответить Норд не успел, потому что из большого дома, где был свет и белые занавески, показалось несколько фигур во главе со сгорбленной старушкой, в чьих морщинистых руках был своеобразный посох.
Она опиралась на него, тяжело передвигая ногами, но убирала руки девушек, когда те тянулись к ней, чтобы помочь идти.
Все они были словно нимфы – стройные, белокурые, облаченные в светлые одежды.
– Мы ждали вас, как только увидели красный знак на небе, – прокряхтела старушка, неожиданно протягивая руки вперед к саням. Ко мне и Инире. – Идемте со мной, дочки. Здесь вам нечего бояться.
Пока я растерянно смотрела на Норда, Соранг легко и молча подхватил смущенно притихшую Иниру из саней, аккуратно поставив ее на лед.
Похожие книги на "Невеста Князя. Жизнь взаймы", Ромеро Екатерина
Ромеро Екатерина читать все книги автора по порядку
Ромеро Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.