Кассандра. Во власти предателя (СИ) - Такер Эйси
Продолжать отмалчиваться было глупо и бессмысленно. К тому же, я обязана была объясниться с Нейтаном. Должна была сказать ему все сама, а не кормить догадками. Хотя бы из уважения к его чувствам и его поддержке, что он оказывал мне в самые трудные времена.
Но как произнести это вслух, когда он так смотрит на меня?
Я тяжело вздохнула, обдумывая то, что хотела ему сказать. Но слова шли на ум с трудом, и подобрать подходящие оказалось даже сложнее, чем придумать речь для Нагвалов.
— Нейт, — наконец, решилась начать, — Я безумно благодарна тебе за все, что ты для меня сделал. Я очень дорожу тобой, и оттого мне так тяжело тебе сейчас говорить об этом…
— Если речь о тебе и Шейне, то я все прекрасно понимаю, можешь не говорить ничего. Даже нет, не так. Я прошу тебя ничего не говорить, — он покачал головой и поджал губы, а у меня на душе стало невероятно тоскливо, словно мы не объясняемся друг с другом, а прощаемся. — Но все нормально, не переживай. Я был готов к такому повороту событий. Долгое время я сам себя обманывал, надеясь на твой ответ. Но в глубине души всегда понимал, что это невозможно. Вернее, это стало невозможным с тех пор, как вы с Шейном начали встречаться. И, знаешь, увидев сейчас вас вместе, я испытал какое-то облегчение. Словно груз упал с плеч.
— Значит, я для тебя была обузой? — с грустью спросила я.
— Ты моя подруга и всегда ею будешь. Но теперь я, наконец, осознал, что мне больше не нужно постоянно цепляться за призрачную надежду на наши отношения.
— Если тебе, и правда, стало легче, и ты не держишь на меня зла, то я очень-очень рада.
— Я с тобой абсолютно честен, поверь, — он улыбнулся и крепко сжал мою ладонь. — Ладно, я поеду домой. Тебя отвезти?
— Нет, — помотала головой. — Ты езжай, а я еще немного тут побуду. Обратно домой на такси вернусь.
— Как скажешь, — кивнул он и обнял меня на прощение. — Пока, Кэс.
— Пока, — улыбнулась Нейту и помахала ему рукой.
Я облегченно выдохнула. Разговор с Нейтом прошел без всяких нервов, слез и обид. Мне очень хотелось верить в то, что Нейт действительно сказал мне правду. Но я была не до конца уверена в том, что наши дружеские отношения сохранятся.
Не будет ли Нейт таить на меня обиду? Не буду ли я мучаться от чувства вины при каждой нашей встрече?
Даже самой себе я не могла сейчас дать ответы на эти вопросы. И понимала, что лишь время расставит все по своим местам.
Еще немного посидев в одиночестве и обдумав наш с Нейтаном разговор, я вдруг заметила уже знакомую мне медсестру в компании с доктором, направляющихся к палате Шейна.
Ха, ну и удивятся же они сейчас!
Так и произошло. Навестив Шейна, доктор был просто ошеломлен внезапной поправкой столь тяжелого пациента, на которую, похоже, они и вовсе не возлагали надежд.
— Я поздравляю вас, мистер, Коулман, — хрипловатым голосом сказал доктор Смит. — Вы просто везунчик!
— Я знаю, — усмехнулся Шейн и подмигнул мне. — Я могу ехать домой?
— Не так скоро, — возмутился доктор Смит. — Несмотря на ваше внезапное выздоровление, вам все равно придется еще задержаться, чтобы мы провели ваше детальное обследование, включающее МРТ головы. То, что вы пришли в сознание, вовсе не значит, что с вами все в порядке. Нужно убедиться в том, что вашему здоровью больше ничего не угрожает, а также провести курс восстановления.
— Никаких курсов не надо, — отмахнулся Шейн. — Просто сделайте мне МРТ, и я поеду домой.
— Я понимаю ваше желание, но, как минимум, МРТ-кабинет уже не работает, — ответил доктор Смит. — Но я попробую сделать так, чтобы вас смогли принять на томографию завтра утром. А после нее и результатов анализов мы уже сможем обсудить наши дальнейшие действия.
— Вы уж постарайтесь, пожалуйста, — многозначительно ответил ему Шейн.
Доктор Смит дал указания медсестре по забору крови на анализы, после чего попрощался с нами. А Кира, проведя нехитрые манипуляции, тоже вскоре удалилась.
Я решила, что настало время поговорить о главной проблеме, и обратилась к матери Шейна:
— Миссис Коулман. У вас ведь такая фамилия, верно?
— Называй меня просто Сильвия, пожалуйста, — поморщив нос, улыбнулась она.
— Хорошо, как скажете, — кивнула ей. — Может, вы знаете еще что-то о Дьявирах? Лони немногое смог мне рассказать.
— Увы, у нас абсолютна идентичная информация об этих существах, — вздохнула Сильвия.
— О Дьявирах? — непонимающе переспросил Шейн.
— Да. Дьявиры, — ответила я. — Они убивают людей, забирая у них души. И когда-то Нагвалов наделили силами именно для борьбы с ними. Согласно пророчеству, в ближайшем будущем мы должны их победить. Но пока я не имею представления, как это сделать. Никто не знает, как их выследить, потому что выглядят они, как самые обычные люди.
— Я вспомнил! — неожиданно воскликнул Шейн. — Перед аварией я ехал к тебе, чтобы предупредить!
Он подскочил с постели и стал выхаживать вдоль комнаты, потирая подбородок. Видимо, вспоминал подробности. А я напряглась.
О чем он хотел меня тогда предупредить?!
— Помнишь ту банду, которая окружила тебя, а я по счастливой случайности проезжал мимо? — спросил он, и внутри у меня все сжалось от ужаса.
— Помню, конечно, как такое забудешь, — с неприязнью ответила я.
— Так вот. В день перед аварией я вышел из офиса и обнаружил их возле своей машины. Они говорили мне что-то очень странное. Я тогда решил, что они не в себе, от чего еще больше испугался за тебя.
— Так что же они сказали? — нетерпеливо поторопила его я.
— Они сказали, что давно ищут себе лидера вроде меня, способного забирать души в одиночку. Но когда я сказал, что не понимаю, о чем вообще речь, они вспомнили о тебе. Сказали, якобы я попросил их оставить тебя для себя, от чего они и решили, что я обладаю гораздо большей силой, чем они.
Выходит, это были не просто бандиты или маньяки, а те самые Дьявиры?!
По телу пробежали мурашки. Что было бы со мной, если б Шейн тогда не появился?!
— Теперь-то я понимаю, чего они хотели, — добавил Шейн. — Вот только мне неясно, почему они сделали вывод, что я один из них?
— А я еще в тот вечер удивилась, почему они не стали оказывать сопротивление и безоговорочно подчинились твоей просьбе, — задумчиво ответила я. — Они приняли тебя за своего более сильного собрата. Но мне тоже совершенно непонятно, отчего у них возникли такие мысли. С чего бы вдруг им приписывать тебя к своим, когда ты наполовину Нагвал, а, значит, их злейший враг?
Внезапно послышался скрип двери. Вздрогнув от неожиданности, я обернулась и увидела мужчину. Я хотела было встать и поздороваться, а заодно и поинтересоваться, кто он. Но его слова меня буквально припечатали обратно:
— Я объясню вам, почему они приняли Шейна за своего.
Все мы замерли в ожидании продолжения слов мужчины, но он почему-то не торопился объясняться. Закрыв за собой дверь, он бодрым шагом направился к Шейну и произнес:
— Рад, что ты пришел в себя, сынок, — он крепко обнял его и похлопал по спине.
— Спасибо, — ответил ему он.
На душе немного отлегло от того, что внезапный гость оказался отцом Шейна.
— Сильвия, — кивнул ей мистер Коулман в качестве приветствия и повернулся ко мне. — Шейн, не представишь нас?
— Конечно. Кэс, это мой отец, Стэнфорд Коулман, — произнес Шейн. — Отец, это моя девушка, Кассандра Вайлд.
— Очень приятно, — сказал мистер Коулман и пожал мне руку.
— И я рада, что, наконец, смогла познакомиться с вами, — улыбнулась ему, все еще находясь в пространном состоянии.
— Пап, так о чем ты говорил? Что ты можешь объяснить? — нетерпеливо спросил Шейн о том, что так сильно нас волновало в этот момент.
По первой фразе мистера Коулмана было понятно, что он слышал наш странный разговор про Дьявиров и Нагвалов. И меня поразило, что он осведомлен по этому вопросу.
Но даже если он обо всем знал со времен, когда они с Сильвией были вместе, то откуда ему известно про Дьявиров больше, чем ей самой?
Похожие книги на "Кассандра. Во власти предателя (СИ)", Такер Эйси
Такер Эйси читать все книги автора по порядку
Такер Эйси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.