Добро пожаловать... Обратно? (СИ) - Усова Василиса
— О какой же истории шла речь? — Мирра исподтишка разглядывала принца, тот казался серьезнее, чем обычно, и был менее самоуверен.
— Думаю, вы уже догадались. О том, где вы провели последний год.
— И что же именно вас смущает?
— Да все! — Демиан не выдержал, и вскочил, начиная говорить более эмоционально. — В подобной выдумке легко убедить доверчивую девушку, но вы должны понимать, что никто в здравом уме не поверит в эту сказку!
— Поэтому я и не стала делиться ни с кем, кроме ее высочества, мне нет дела до того, что будут думать по этому поводу остальные. — Мирра пожала плечами, в конце концов, никакой вины она за собой не ощущала.
Демиан резко выдохнул, и вернулся на место, стараясь сдержать эмоции.
— Я полагаю, что действительно, присвоив ваше имя и историю, некая девица выдавала себя за вас. Такие случаи бывали в истории. Но где тогда были вы, в плену? В том замке, где держали ее высочество? Поймите, если это так, и мы сумеем поймать и допросить мерзавку, то ваше имя будет полностью очищено.
Мирра хмыкнула, представив, как они будут ловить некий бесплотный дух из далекого будущего, или вовсе иного мира.
— Если ее высочество рассказала вам все, то вы знаете, где я провела последний год.
— Но… — попытался возразить Демиан.
— Ваше высочество, я бы хотела отдохнуть, все-таки ночь была не из легких. Если принцесса вам все рассказала, то мне добавить нечего. А верить или нет… Решайте сами.
***
Итан наполнил две чашки из маленького чайника, и придвинул одну к Демиану.
— Взбодрись, высочество, выглядишь неважно.
— На себя бы посмотрел, сколько ты сегодня спал, два-три часа?
Герцог опустился в массивное кресло, и зевнул. Принц последовал его примеру.
В купеческом доме царила тишина, девушки еще спали, наследный принц пока не пришел в себя, доктор был занят чем-то внизу (ему щедро заплатили, чтобы он не покидал этих стен, пока не разрешиться ситуация с заговорщиками).
Сами же купцы еще утром отправились во дворец, королевский совет призвал их, чтобы обсудить какие-то вопросы государственной важности.
— Думаю, что отсутствие Даниса уже обнаружено, — начал Итан, — Теперь остается ждать, какие шаги они предпримут.
— Шум поднимать не рискнут, но уверен, что моего брата ищут, — ответил Демиан, — Мы должны будем нанести удар первыми.
Часы пробили дважды.
— Я хотел обсудить с тобой вопрос, связанный с леди Миррабель. — и Демиан кратко поведал другу то, что узнал от ее высочества, дополнив рассказ подробностями разговора с самой Миррой.
Итан резко поставил недопитый чай на стол. Кружка жалобно звякнула.
— Ты думаешь, что это могло бы оказаться правдой?
— Или она где-то встречалась с копиями этих свитков.
— Если она преследует свои цели, то могла бы придумать что-нибудь более правдоподобное. Это точно не та история, в которой легко убедить окружающих.
— На всякий случай напоминаю, ее высочество поверила сразу.
Демиан на минуту задумался.
— Не замечаешь ли ты за ней странностей?
Итан фыркнул.
— Я бы сказал, что, как раз, странностей намного больше, чем остального.
— Она как-то изменилась в последнее время, по-другому говорит, иначе двигается. Но женщины коварны, и умеют хорошо притворяться, если им это выгодно. — Демиан покрутил кружку в руках. — К чему тогда эта глупая, неправдоподобная история? Она должна понимать, что ей просто не поверят.
— Я вижу лишь два варианта, или леди Миррабель не устроили планы ее союзников, и она решила примкнуть к нам, пока не поздно, или правда то, что рассказала вам ее высочество.
— Или она продолжает действовать в интересах преступников, и мы сейчас пешки в ее игре.
— Было бы неприятно.
— Мягко сказано! — Демиан невесело рассмеялся, затем внимательно посмотрел на друга. — Допуская вариант с подменой. Если тебе отказала не она, то можешь еще раз посвататься. Если ответит согласием, то можно поверить в эту сказочную историю.
Герцог заметно помрачнел. Он подошел к окну, чтобы собеседнику не было видно его лица.
— Мы с ней обсудили все еще в прошлый раз, я не хочу второй раз выставлять себя на посмешище. Да и к тому же… Напоминаю, что разрешение его величества на брак с девушкой ниже по статусу утратило силу, в связи с кончиной короля.
— Ты можешь подать прошение повторно, моему брату, после коронации.
— Сомневаюсь, что Данис даст подобное разрешение.
— Мой брат без пяти минут женат, — хмуро ответил Демиан, — И достаточно благороден, чтобы позволить леди Миррабель устроить свою судьбу.
С улицы послышался стук копыт и ржание лошадей. На первом этаже засуетились слуги.
— Купцы возвращаются, нас ждет еще одна порция новостей, на этот раз из дворца.
Глава 19. Подготовка
Карим Кассима вошел в столовую, и присутствующие сразу заметили, что купец в мрачном расположении духа. Его друзья, Раситар и купец Саязар тоже были не в настроении. Демиан и Итан переглянулись, они и не ждали хороших вестей, но, судя по лицам купцов, дела обстояли еще хуже.
— Ваше высочество, — купцы легко поклонились, жест вежливости, не более. По этикету, членам королевской семьи кланяются куда ниже, но сейчас статус принца слишком не определен, чтобы следовать всем ритуалам.
— Как глава большого купеческого дома, я собираю сегодня купцов, чтобы обсудить наши насущные проблемы. Не хочу показаться невежливым, ваше высочество, но лучше, если вы, как и все остальные мои гости, никак не выдадите своего присутствия. Я не сомневаюсь в честности своих товарищей, но к чему лишний риск. — Карим невесело смотрел на Демиана. Принц смутился, уж не он ли доставил столько хлопот.
— Зачем вас вызывали во дворец? — поинтересовался Итан, — Сообщили о пропаже наследного принца?
— Нет, — на этот раз ответил Саязар, — Если бы нас заподозрили, что мы причастны к похищению его высочества, наследного принца Даниса, то купеческий дом был бы уже полон солдат.
— Дело намного, намного серьезнее, — купец Раситар склонил голову, и тонкие косы, плетеные от виска, упали ему на грудь.
Купеческий совет собирался лишь ближе к заходу солнца, поэтому у Демиана и Итана было время узнать подробности. Члены королевского совета с прискорбием сообщили, что вынуждены открыть истинное положение дел. На самом деле его высочество Данис болен не только из-за предательства младшего брата. Его отравила бывшая невеста, ее высочество принцесса Арелия. Предположительно, тем же ядом, которым травила одну приближенную к старшему принцу особу.
Якобы, принцесса давно находится в порочной связи с младшим принцем, и чтобы это не раскрылось, она была вынуждена избавиться от жениха. И гибель старого короля тоже ее рук дело. Она расчищала путь, чтобы Демиан мог занять трон, и жениться на ней, однако планы нарушились из-за того, что наследный принц оказался менее восприимчив к яду, и сумел выжить.
Наследный принц слишком доверял своей невесте, чтобы проверить напиток, полученный из ее рук, за что и поплатился. Его затуманенное состояние, это лишь последствия отравления.
— Что за бред! — не выдержал Демиан. — Мне помнится, что еще несколько дней назад главным злодеем считался я!
— Не горячитесь, ваше высочество, — охладил его пыл Карим, — Нам объявили, что было проведено расследование, где и выяснились подробности. Сейчас эта история активно разносится по столице.
— Но какой смысл переиначивать изначальную ложь. Разве, целью заговорщиков было не стремление очернить имя его высочества Демиана? — заметил Итан.
— О нет, ваша светлость, у них теперь совсем другая цель, — покачал головой Саязар, — Эта история дает повод нашему государству, объявить войну Мериостену.
— Что?! — в один голос воскликнули Демиан и Итан, — Это невозможно!
— К сожалению, возможно, — невесело ответил купец Раситар, — Думаете, зачем нас вызвали во дворец? На войну нужны немалые средства, и королевский совет требует, чтобы мы финансировали это мероприятие. Сами знаете, войны приносят огромную прибыль победителям, но сперва требуют грандиозных затрат.
Похожие книги на "Добро пожаловать... Обратно? (СИ)", Усова Василиса
Усова Василиса читать все книги автора по порядку
Усова Василиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.