Выбор дракона (СИ) - Лука Василиса
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Элен растерянно смотрела ему в след. Она, честно сказать, рассчитывала на большее внимание.
Невысокая, приятная женщина поманила Элен за собой:
– Пойдёмте со мной, госпожа!
Элен поднялась по высоким каменным ступеням, перешагнула порог. Дом был разделён на две половины. Первая была гостиным залом.
Большая, полутёмная комната с длинным столом посередине. Окно, увитое плющем, вовсе не пропускало свет. Массивный камин тлел небольшим сизым курганом, ожидая посетителей. Всё просто, добротно и чисто. Еле уловимый запах пихты, пряностей добавлял уюта.
На второй половине дома, стоило Габриэлле открыть дверь, Элен оказалась в водовороте чужой жизни. Здесь было шумно, как в придорожном кафе, куда набилась итальянская семейка.
Туда-сюда метались работники, что-то вносили, выносили. Доносился гул женских голосов с кухни и мужской – злой, резкий. Мужчина окриками поторапливал, подгонял поварих.
На стенах коридора, вдоль которого вела её Габриэлла, висели лубочные картины с изображением батальных сцен. Их здорово дополнял кусок стрелы, застрявший как раз в стене между ними.
Поймав взгляд Элен, Габи миролюбиво улыбнулась: мои мальчишки шалят. Их у неё было четверо, и один из них, как она выразилась "младшенький", тащил тяжеленный жбан с вином, топая сапожищами.
– Госпожа, вот наш повар, – хозяйка завела Элен в комнату. На полу всюду стояли корзины с овощами, зеленью. Лежали огромные туши зайцев, поодаль свалена битая птица.
– Вы можете рассказать свои пожелания, он постарается приготовить всё так, как вы любите.
– Я буду всё то, что готовят для лорда Алонсо.
Повар поклонился и вышел.
Габриэлла отправилась с Элен в шале.
Двухэтажный домик с чудной террасой казался сказочным. Поначалу Элен растерялась внутри него.
Маленькая прихожая и две двери по бокам впритык упирались в лестницу на второй этаж.
– Госпожа, ваши вещи сейчас принесут, всё развесят по местам.Вам, верно, надо отдохнуть.
– Габриэлла, обращайся ко мне просто Элен. Никакая я не госпожа.
– Хорошо, Элен. А я Габи.
Женщина улыбнулась.
Толкнула дверь в одной из стен:
– Вот эдесь женская половина.
Элен заглянула – большой чан с водой, лавка, мыло, свёртки полотенец. Габи поясняла: в углу печь, в ней постоянно поддерживают огонь, поэтому вода горячая.
С другой стороны мужская половина.
– Элен, хочешь, я помогу тебе принять ванну?
– Спасибо, Габи. Я сама. Да, я чуть не забыла. Марева просила передать тебе, что она ждёт свой заказ.
Габи простодушно улыбнулась,:
– Раз Марева доверила тебе просьбу, значит ты очень хорошая девочка.– Габи немного помедлила, потом предложила:
– Завтра, как лорд Алонсо отправится по делам, обязательно приходи ко мне, Элен. Я научу тебя готовить флёрдоранж.
Габи ушла, напоследок сообщив, что скоро её пригласят к ужину. Элен поднялась по лестнице на второй этаж и ахнула!
Она попала в сказочный волшебный мир своих детских представлений. Чудесная комната, с выходом на террасу. Свежий воздох прохладными облаками клубился, играл с тончайшим тюлем. Далёкий птичий гомон летел откуда-то снизу, из подножия холмов. Оттуда начинался синий лес, небо было бездонным, казалось весь дом стоит в центре неба.
Вся комната это очаровательная спальня с роскошной кроватью, креслами и конечно, громадным камином на всю стену.
Элен немного хандрила, вспоминая как Алонсо холодно встретил её. Она скучала, каждую минуту думала о нём, сердилась. Ей хотелось увидеть его и ещё…она гнала от себя мысль о том, что в спальне одна кровать.
А значит… она вспыхивала от мысли о том, что это значит. Она не маленькая девочка, не ханжа, тем не не менее, ей было неловко, волнительно.
Она страстно желала этого, и она жутко стеснялась, а ещё эти сомнения, что уже съели ей душу: кто она для него? Он назвал её "гостья", когда знакомил с Габи. Вот что он имел ввиду. Вообще гостья или это для Габи она гостья.
Запутавшись в своих сомнениях, окончательно потеряла мысль, как только её пригласили к ужину и она увидела Алонсо.
Первым желанием было броситься к нему, но вспомнив его взгляд "ни о чём" – замешкалась.
Она всё ещё не знала как себя вести, в смущении боясь показаться навязчивой, уронить целомудрие.
За ужином им прислуживала девушка. Стояла истуканом, совершенно не умея налить, подать. Короче, больше мешала. Да Элен и не важна была еда.
Сидя за столом, чувствовала взгляд Алонсо на себе, стеснялась посмотреть ему в глаза. Боялась, что он прочтёт в её взгляде,как она влюблена, а это, наверное, не скромно. Он вон какой сдержанный, ни один мускул на лице не шевелится.
Подали чай с пирогами. Тут Элен дала себе волю! Выпечка, это то, что она никогда ни на что не променяет.
Алонсо с удовольствием наблюдал, как девушка, не жеманничая, уплетает пирог с яблоками. Вот ведь сладкоежка, щёки перемазаны вареньем. Он невольно улыбнулся, глядя на неё.
Она поймала его взгляд, потупилась, потом вскинула просиявшие синие озёра глаз и озарила своей улыбкой. Такой милой, нежной, доверчивой. Она необыкновенная.
Алонсо уже не спускал глаз с очарования напротив. Первый раз за свою жизнь он встретил глаза, которые абсолютно доверяли ему и ни капли не боялись. Дерзкие, весёлые, бесстрашные.
По дороге к шале, после ужина, Элен шла под руку с Алонсо. И хотя дорожка была такая узенькая, для одного, они шли рядом.
Всю романтику сбивал идущий позади них "младшенький", нагруженный корзинами с фруктами, сыром и вином.
Долго скидывал сапожищи на пороге, потом составил всё это у лестницы и шумно дыша, наконец, ушёл.
Алонсо по хозяйски тут же поднял провиант на террасу. По домику двигался свободно, легко, видно было, что он тут не в первый раз.
К Элен тут же "по-дружески" прилетела ревность и давай стучать дятлом: прикинь, сколько тут всяких Элен побывало!.
Влюблённость победила, ревность улетучилась.
Трепет заполнил всю девушку, когда Алонсо, проходя мимо, чуть коснувшись губами её виска, направился в мужскую ванную комнату.
Кстати, и ей пора. Она вошла в ванную, с удовольствием скинула с себя всё, в чём была. Тёплая вода, нежнейший запах мыла, тишина и трепетное ожидание сделали своё дело. Элен не помнила себя от радости и смятения.
С удивлением обнаружила, что в сундуке с её банными вещами лежало всё, что угодно, но не было ночной сорочки. На Тильду это не похоже! Элен перевернула всё вверх дном – нету! Ну, Тильда, погоди. Это же надо, опростоволосилась то как служанка!
Зато лежал халат, которого Элен раньше не видела. Она примерила его. Чёрно-красный бархат, подбитый тонким мехом, с белыми отворотами горностая на воротнике и манжетах. Это же королевская мантия!
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Хозяйка приюта магических существ. Книга 1", Лира Алая
Лира Алая читать все книги автора по порядку
Лира Алая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.