Невеста опального рыцаря (СИ) - Атлас Алиса
— Нет, я отбилась, Глейн. Всё в порядке. Я же дворовая девочка, а не графинюшка, которую однажды за локоть посильнее взяли, и она в обморок упала, — вздохнула, заглянула мне в глаза, — Глейн, давай договоримся: ты будешь говорить мне правду. Даже если она мне не понравится. Вранье я воспринимаю, как предательство. Умалчивание — тоже. Если не можешь быть честным — скажи сразу, я пойму. И буду знать, что я снова одна. — Я рванулся с протестами, но Риальта меня остановила, закрыв ладонью рот. — Мы останемся напарниками и любовниками. Просто я буду знать, что иду по жизни одна. Это не плохо. Это просто условие задачи. Мы останемся в паре, но не по любви, а по службе.
— Я всегда говорю тебе правду, Ри. Я не сказал, потому что не знал. Сознательно я тебя не обманывал. Я тебя люблю. Ты со мной. И надеюсь, что это взаимно.
— Это взаимно, Глейн. Давай не будем терять время. Пойдем в душ. Говорят, там можно не только мыться. — Её улыбка стала лукавой. Мыться нам пришлось дважды, и никто не был против. В столовую мы пришли последними.
Собеседование с Айсом. Риальта.
Первым меня вызвал Айс. Холодный и сосредоточенный Начальник Обороны кивнул мне на кресло, напротив своего.
— Риальта, как вы думаете, какой у меня к вам вопрос?
— Смотря, какова ваша цель, господин Айс. — Начальник хмыкнул.
— Укомплектовать смену патрульных наилучшим образом и обеспечить полноценную защиту Мервенталя.
— Тогда у вас нет вопросов. У вас стопка приказов.
— Однако. — Он отхлебнул чай из стакана в массивном подстаканнике и продолжил. — Вы проницательны. Как вы сделали свои выводы?
— Мой потенциал и результаты тестов вам известны. Отношения в паре с Глейном — не секрет. Сегодня мы тоже, думаю, что без штрафов. Значит, ответы на вопросы «кто» и «какие» у вас уже есть. «Когда» — решаете вы, то есть тоже информацией владеете.
— Какие приказы вы ожидаете?
— Не знаю. Могу только предполагать.
— Сделайте это.
— Приказ о дате переброски к Мервенталю и повторном проведении моего теста.
— Почему второе?
— Вы не производите впечатление садиста. Значит проведение ментального насилия всех девушек — необходимая мера. Чтобы иметь жесткий аргумент, для управления нами в нештатных ситуациях.
— Вы готовы? — Айс разглядывал меня с любопытством. Но не мужским, а человеческим.
— У меня встречное предложение.
— Озвучивайте.
— Я принесла с собой кристалл с личной записью. Уровень эмоций на нем 94. Боль, отчаянье, страх. Всё, как вам надо.
— Вы умирали?
— Не я. Берёте?
— Да. Тем более, что в тесте можно было добиться максимум 85. Меня полностью устраивает.
— Спасибо. — Я не смогла сдержать вздох облегчения. Это тоже не укрылось от внимательного Начальника Обороны.
— У меня есть личные вопросы. Надеюсь, что вы ответите.
— Да, я не скрываю информацию от руководства.
— Личные, Риальта. Это не про субординацию, это про любопытство. Что скажете?
— Пока вы мой руководитель, все вопросы — про субординацию. И, да, я отвечу — спрашивайте.
— Риальта, почему вы отказали Дэйту?
— Какой аспект вас интересует?
— Рациональный. На Последнем Рубеже легче. К тому же Дэйт богат и родовит. Это ни для кого не секрет. Значит с ним сытнее и престижнее.
— Это недальновидно.
— Почему же, Риальта?
Я постаралась подобрать максимально нейтральные слова, чтобы никого не обидеть.
— Продаться за дворянство глупо. Мне служить 5 лет, а в казарме не терпят титулов. После службы я и сама буду в Высшем круге, то есть выше любого дворянина, кроме короля. Перевестись к жениху на Последний Рубеж, чтобы быть в безопасности — еще глупее. Ситуация ухудшается каждый день. Где гарантии, что нас всех не убьют через неделю, даже на дальних архипелагах?
— То есть саму возможность продаться вы не исключаете для себя. Просто не сошлись в цене?
— Оправдываться и доказывать, что я не продажная дешевка — не вижу смысла, господин Айс. Нет никаких достоверных аргументов ни в ту, ни в другую сторону. Объективно — я неприхотлива. Спросите однокурсников, сколько у меня багажа и сделайте свои выводы.
— Я спрошу.
— Уверена в этом. Что-то ещё? — Мне было неловко и неприятно одновременно. Хотелось поскорее закончить разговор.
— Вы меня совсем не боитесь?
— Что вы. Трясусь, как и все. Просто чем страшнее, тем я стараюсь выглядеть рассудительней. За разумностью и прячусь.
— Вы любите Глейна?
— Думаю, что никто не знает ответа на этот вопрос. Предполагаю, что люблю.
Айс склонил голову набок. Сделал несколько глотков чая и снова спросил.
— Кто вы?
Оказывается, это тяжело. День за днём доказывать, что я знаю не больше анкеты, и видеть, что не верят. Просто не допускают мысль, что можно вырасти без роду и племени. Что можно быть никем. А я и есть никто.
— Господин Айс, у меня те же сведения, что и в личном деле. Дополнительной информации у меня нет.
— Риальта, вы как вода сквозь сито. Ничего не скрываете, но ваши ответы не дают никакой информации.
— О, вы пополнили ряды клуба «Риальта — загадка». С отцом будете знакомить?
— С отцом? С чего бы это?
— Члены клуба предлагают.
— Кто в нем?
— Глейн, Ларс и Дэйт.
Айс рассмеялся и стал похож на любопытного мальчишку.
— Хваткие парни. Риальта, а как ваше настоящее имя?
— Вы предлагаете мне выйти за вас замуж?
Брови Айса поползли вверх. Теперь он не был похож на айсберг. На интересного привлекательного мужчину — да. На ледышку — ни на грамм.
— Нет, Риальта, откуда такая фантазия?
— И родимого пятна у вас на коленке нет?
— Нет.
— Значит вы мне не родня, и ею не собираетесь стать. Не вижу смысла представляться, господин Айс.
— Собирался, но вы отказали моему сыну.
— О. Извините. Вот на кого вы похожи. Никак не могла понять, ломала голову над этим вопросом. А про Дэйта, не планировала доставлять неудобства, честное слово. У вас чудесный сын. Я хотела бы себе такого брата.
— Но не мужа, к сожалению. Не знаете, а кого Вы мне напоминаете?
— Думаю, что женщину, которая вас обидела и вы на неё сердитесь, может быть даже оскорблены, раздосадованы.
— Риальта, не обольщайтесь, я к вам ровно отношусь.
— Господин Айс, я говорила в прямом смысле. Вы смотрите на меня, и морщитесь с первой встречи, как будто увидели что-то неприятное. К этому моменту я еще не успела вам лично насолить. А она чем-то вас сильно огорчила.
— Почему женщина?
— К мужчине у вас была бы агрессия. А тут больше беспомощность. Мои предположения: бывшая девушка, любовница, неудавшаяся жена.
— Риальта, вы меня удивили. Оставим этот вопрос. Теперь можете спросить вы. Отвечу на один любой вопрос.
— Расскажите о своем брате с номером рапиры 05681.
— Риальта, к чему это?
— Просто расскажите. Думаю, что его уже нет в живых и скрывать вам нечего.
— Он пропал без вести. Брат старший. Эталонный дворянин. Красив, умен, честен. Вместе учились в Высшей королевской академии. Когда сила предыдущего короля стала ослабевать, оба заступили в патруль. Он женился. Мервенталь сделал свой выбор. Брат стал Начальником Обороны нового монарха.
— Не вы?
— Сначала — нет. Он отлично справлялся. У него всё было стабильно. Карьера, дом, жена. Но внезапно взял отпуск и отправился с супругой на Морской архипелаг. Больше его никто и никогда не видел. До архипелага он так и не добрался. Свидетелей нет.
— Вы были близки?
— Риальта, я могу не отвечать на ваши вопросы. Но сделаю это. Да, мы были очень близки. Брат был настолько дорогим мне человеком, что я назвал в его честь сына.
— Дэйтаэтмент — красивое имя.
— Таэтмент. Брата звали Таэтмент. Тай. Если бы я полностью скопировал имя, то сошёл бы с ума. Давайте на этом закончим. До нескорой встречи, Риальта. Зовите следующего.
Айс взмахнул рукой, словно прогоняя назойливую муху. И я не посмела остаться хоть на секунду дольше. Было видно, что этот разговор дался Айсу очень тяжело.
Похожие книги на "Невеста опального рыцаря (СИ)", Атлас Алиса
Атлас Алиса читать все книги автора по порядку
Атлас Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.