Мои любимые преступнички (СИ) - Соркина Ирина Михайловна
Он пожал Вилли руку, но я чувствала, что мой муж протянул ему ее через силу.
— Вы согласны попробовать свои силы, Вилли? Я вообще в этом не заинтересован, но мне просто обидно, что в прошлый раз не получилось. За вас обидно! И Алла столько сил вложила.
Я увидела вдалеке приближающийся силуэт. Лутте захрапел ещё громче, соседнее дерево так сильно качнулось, что у него отвалилась ветка и упала прямо на Гина.
Тот скинул ее с себя, выпрямился во весь рост, вгляделся вдаль и вдруг с каким-то волнением посмотрел на нас:
— Мне пожалуй пора!
Мы с Вилли тоже пригляделись и увидели Кэрна.
Гин уже хотел уйти, но Кэрн почти мгновенно оказался под кроной нашего дерева. Он весело посмотрел на Гина:
— Куда же вы так торопитесь? Я давно хотел поговорить с вами.
Гин вздрогнул.
— В другой раз, Кэрн, — пробормотал он, — я очень спешу.
— Пожалуйста, уделите нам хотя бы пару минут! — попросил Кэрн, — поверьте мы не отнимем у вас много времени. Садитесь! — настойчиво сказал ему президент.
Гину явно не нравилось происходящее, но он послушался.
Кэрн уселся на траву напротив него.
— Не буду скрывать, мне известно о чем вы говорили, — он посмотрел Гину в глаза, и тот испуганно отвёл взгляд, — вы правы, экономику нужно развивать.
Неужели он знает только об экономике? А как же все остальные идеи Гина?
— Но вот по поводу тюрем, нам есть что обсудить. Кого бы вы хотели туда посадить?
Гин молчал.
— Гин, вам ничего не угрожает, говорите откровенно все, что думаете, — убеждал его президент.
Глава 70
Гин наконец поднял обиженные глаза на Кэрна:
— Чего вы добиваетесь? Что бы я сказал, что вы все испортили, Кэрн? У нас нет зимы уже несколько дней, нет тюрем, люди заняты непонятно чем! Вы захватили Кернию навсегда!
Кэрн вздохнул, потом перевел взгляд на нас:
— Я ждал этого, — Кэрн задумчиво посмотрел на Гина, — вы хотите что-то изменить, так попробуйте свои силы! Но ответственность за все неудачи будет на вас! Не прячьтесь за Вилли или за кого-то еще. Расскажите керинчанам, что вы хотите изменить. А Вилли и Алла здесь совершенно не при чем. Пусть каждый действует сам.
Гин немного покраснел и вскочил с места:
— А почему вы командуете, что мне делать. Я разговаривал с Вилли и Аллой без вас. Вы каким-то образом узнали о чем мы говорили, и теперь диктуете мне что делать. Кэрн, вы президент или диктатор моей жизни?
Кэрн тоже плавно поднялся:
— Не надо так нервничать, Гин, — Кэрн мягко улыбнулся ему, — я бы не хотел обсуждать с вами разрушение туннеля. Вы ведь всегда не при чем. Так что-то нашептали, подтолкнули и потом…виноваты другие, так ведь? Хороший способ заработать доброе имя. Никто вас никогда не обвинит….
Глаза Гина забегали, он боролся со страхом и гневом одновременно:
— Вы меня обвиняете в разрушении туннеля?
Глава 71
Кэрн даже отпрянул от него:
— Что вы, Гин, я пошутил, вы же тоже любите шутить!
Вот и произошло то, чего я больше всего боялась. Тема туннеля всплыла на поверхность. Как будто открытая рана начала кровоточить. До сих пор, Кэрн утверждал, что туннель сломался сам, а теперь все изменилось?
Вилли тоже встал с травы:
— Не надо ни в чем обвинять Гина, в разрушении туннеля виноват только я.
Ну зачем он опять все взял на себя. Я не хочу, чтобы страдал только он.
Я тоже поднялась. Солнце согревало траву, и я чувствовала себя словно в уютном гнезде. Но сейчас пришло время высказать все.
— Там в туннеле смешалось добро и зло, — взволнованно говорила я, — и я была готова убить вас, Кэрн, виноват ли Гин или нет я не знаю. Но я виновата больше всех!
Лутте потянулся на траве, перевернулся на другой бок и захрапел так, что мне показалось, земля под нами начала ходить ходуном.
Кэрн улыбнулся нам троим:
— Пойдемте в туннель, и вместе решим, что с ним делать.
Кэрн повел нас через рощу цветущих деревьев. Мы с Вилли не отставали от него ни на шаг. Гин плелся в конце, словно заставляя себя делать каждое движение, но всё-таки шел.
Керинчане, проходящие мимо, увидев нас, улыбались, махали, а иногда даже аплодировали нашей четверке.
Лутте, запыхавшись подбежал к Кэрну, оглядел всех нас и обиженно запел:
— В траве учёный затерялся,
И все ушли, забыв о нем,
Действительно кому он сдался,
Весёлым праздничным деньком?
Его открытия забыли,
Его поэзию сожгли,
Искру любви в нем задушили,
На все последующие дни.
Глава 72
— Лутте, — воскликнул Кэрн, — какая проникновенная песня, я клянусь тебе от имени всех керинчан, твоя поэзия — вечна. Никто никогда не посмеет ее осквернить, а тем более сжечь. Твои открытия по-настоящему велики, мы без них и шагу шагнуть не можем. Разве тебя можно забыть в траве? Звуки, которые ты издаешь во сне невозможно перепутать со стрекотанием кузнечика. А ушли мы по очень важному делу и очень скоро собирались к тебе вернуться.
Речь Кэрна успокоила Лутте, он засмеялся и радостно заявил:
— Ладно! Я прощаю вас, мои бездушные друзья, и даю вам шанс исправиться.
Я вдруг услышала шуршание, повернула голову и увидела быстро удаляющегося человека. Это был Гин, похоже, ему не доставляло удовольствие общение с нами.
Кэрн тоже повернул голову в его сторону.
— Гин, пожалуйста, вернитесь к нам.
Но журналист как будто бы не слышал его и уходил все дальше.
Мягкость и доброта в глазах президента исчезли. Их заменили строгость и жесткость. Он смотрел ни на нас, а в сторону Гина, но от его взгляда у меня по всему телу бежали мурашки. Вилли взглянул на Кэрна и тоже занервничал, руки мужа задрожали, но он всеми силами пытался не показывать мне этого. Он обнял меня. Но мы оба следили за Кэрном, ожидая чего-то ужасного.
— Гин! — продолжал Кэрн, — я знаю, что у вас сегодня выходной, и вы вполне можете уделить нам время.
Но журналист не реагировал. Он быстро исчез за колючим жёлтым кустарником.
— Вы так переживали, что в Кернии нет тюрем, — громко сказал ему президент, — но кроме них существуют и другие наказания. Мне бы не хотелось….
Гин резко появился из-за кустарника и медленно пошел в нашу сторону. Кэрн удовлетворённо кивнул, и наконец обратил внимание на наши взволнованные лица. Он улыбнулся нам, его глаза наполнились нежностью.
— Не смотрите на меня так испуганно, просто Гин постоянно избегает разговоров со мной. Я уже два года пытаюсь поговорить с ним, но у него никогда нет времени.
Подул лёгкий приятный ветерок, и в его потоках закружились несколько сухих листочков.
Птицы нежно защебетали, и удобно устроились на деревьях словно, ожидая продолжения рассказа.
— Я всегда знал, что Гин замешен в истории с туннелем, — продолжал Кэрн, — но когда получил дар выяснил, что не только вы стали жертвами нашего журналиста. Из-за него в тюрьмы попали десятки людей ещё при Кинэ Лидак. Никто из заключённых не сказал против Гина не слова. А что говорить? Наш герой всегда ни при чем. Он великолепный манипулятор. Если ему кто-то не нравится, он создаёт тому человеку невыносимые условия, но не сам, а руками других. Думайте он благодаря таланту стал ведущим журналистом Кернии?
Мы с Вилли переглядывались.
— Нет, просто Гин прекрасно умеет избавляться от конкурентов. Ну, а два года назад он решил устранить меня. Вы, как мои лучшие друзья идеально подошли для этой цели.
Кэрн говорил достаточно тихо. Журналист шел, не торопясь, и не мог услышать нашего разговора. Ему очень не хотелось возвращаться.
Похожие книги на "Мои любимые преступнички (СИ)", Соркина Ирина Михайловна
Соркина Ирина Михайловна читать все книги автора по порядку
Соркина Ирина Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.