Виражи чужого мира - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Я резко отвернулась от овец… и увидела наблюдающего за мной Терезиса. Как он тихо подобрался, вот кто настоящий шпион! Ну и что ему нужно? Сам скажет или так и будет сверлить меня подозрительным взглядом?
— Тебе нравятся животные? — осторожно спросил маг, но я только пожала плечами.
Какая разница, нравятся мне овечки или нет, если вскоре я встречусь с ними за обеденным столом? Или не я, а кто-то другой? Ведь пока неизвестно, в каком качестве я нужна магам. Как женщина, как прислуга или как лабораторная крыса?
Хотя уже можно сделать осторожные предположения: тратить деньги на мужскую одежду для будущих наложниц и служанок по меньшей мере нецелесообразно. Хотя я уже совсем запуталась, что у них тут целесообразно, а что нет.
— Пойдем на нос, там можно посидеть, — предложил Терезис, и я с самым покорным видом поплелась за ним следом.
— Садись, — приведя меня на крошечный свободный пятачок, указал он рукой на скамейку и отвернулся к перилам. Долго молчал, потом мрачно поинтересовался: — Скажи, только честно, тебе очень нравится Найкарт?
— Что?! — уставившись на мага потрясенным взглядом, переспросила я и только потом сообразила, что с головой выдала себя этим восклицанием.
Слишком уж эмоционально я удивилась для тихони-то. Но и не поразиться не могла: а при чем тут, собственно, белобрысый самозванец?
Однако маг, похоже, так не считал. С несчастным видом сморщился, оглядел простирающееся вокруг нас море, словно искал там помощи… не нашел и угрюмо выдал:
— Если он тебе очень нравится, ну… очень-очень, мы сейчас же повернем назад.
«Вот так и рушатся на корню самые великие планы», — горестно вздохнула я и начала, тщательно подбирая слова, прояснять ситуацию:
— Терезис, а почему вчера это было неважно, нравится он мне или нет, а сегодня стало важно?
— Потому что вчера с нами был эрг Дэсгард, он чувствует твое настроение, — горестно признался Терезис, — а сегодня его нет.
— Как это нет? — Вот теперь я даже не пыталась скрыть изумление. — Утонул, что ли?
— Почему сразу утонул? — вытаращил глаза маг. — Мы его ночью высадили в Урже. Там баркасы два раза в день до Липена отправляются.
— То есть он вернулся к зейру Жантурио? — недоверчиво спросила я.
— Ну да, там же недалеко западные пределы. А сильных магов в округе больше нет.
— А что у нас в западных пределах?
Пока он отвечает с такой готовностью, нужно выяснить хоть что-то об этом мире.
— Остатки беглых мятежников с границ время от времени набегают, приходится все время держать мага наготове. Как только приходит вызов, так он и едет.
— И что может сделать один маг, особенно ослабленный вызовом попаданки? — Теперь уже я задавала вопросы, не заботясь о своем имидже.
— Многое. Там в каждой крепости есть запасы магических кристаллов, маг нужен, только чтобы активизировать именно ту защиту, которая наиболее действенна в данный момент.
— А что, войск там совсем нет?
— Немного есть, но дикие всегда налетают ордой. А большой гарнизон там держать невыгодно, воинов же расселить где-то нужно, кормить. Там жителей негусто, в основном скотоводы и пасечники.
— А если он один не справится?
— Да ему и не нужно справляться, просто защиту включить и дождаться, пока из соседних поселков подкрепление подойдет.
— А эти дикие не могут в одном месте появиться, привлечь на себя войска и ударить по незащищенной соседней крепости?
— Да как они попадут в незащищенную, если им нужно вернуться назад, к выходу из ущелья? А на выходах сторожевые башни стоят, они и предупреждают.
— Понятно, — сказала я, хотя на самом деле очень смутно представляла себе эту систему.
Но действует — и бог с ней. Меня теперь больше волновали слова насчет того, что эрг меня как-то там чувствовал. Хотелось бы уточнить, что именно он чувствовал и насколько хорошо?
— Так что с Найкартом? — ободренный моей разговорчивостью, с осторожной настойчивостью переспросил Терезис.
— А что я буду делать на острове? — так же осторожно ответила я вопросом на вопрос.
И снова изумленно уставилась на мага, доставшего из кармана маленькую книжечку и начавшего в ней что-то сосредоточенно искать. Ага, лицо нахмурилось, глаза забегали… точно, нашел. Дочитал, успокоенно кивнул сам себе и потянулся спрятать книжку в карман, но я ее нахально перехватила.
— Дай посмотреть, еще ни разу не видела местные книги.
— Это не книга, это справочник для служебного пользования, — уточнил Терезис, но книжечку все же дал.
Потом повернулся к носу судна спиной и помахал кому-то, находящемуся за моей спиной:
— Митим, прибавь парусов, идем на остров!
— А с чего ты решил, что мне не нравится Найкарт? — на миг оторвалась я от изучения книжки. — Он очень симпатичный парень.
— Не спорю, — довольно фыркнул маг, — но ты его не любишь. А значит, не побежишь топиться или вешаться. В цитадели и без того работы достаточно, не хватает еще за влюбленными вызванными следить. Да и не примет тебя эрг Балисмус, если определит, что ты в повелителя влюбилась.
Это сообщение было очень интересным, но то, что я прочла на первых страницах маленького рукописного справочника, было совершенно потрясающим.
— «…а если вызванная будет все время плакать и просить отправить ее назад, следует побыстрее отдать ее в гарем кому-нибудь из молодых зейров, тогда, возможно, привязка завершится удачно. Те же, которые пытаются договориться с вызвавшим их магом или соблазнить его, являются наиболее устойчивыми, и их следует подвергнуть осторожной проверке угрозой наказания или насилия. В этот момент можно в первый раз намекнуть на священное право зейры…»
«Значит, тот гад меня специально пугал, чтобы я начала искать выход?» — охнула я оскорбленно. Так вот почему он был утром таким злым! Вместо того чтобы кричать парням «нет!», я им сказки рассказывала. Ну, так сам виноват, намекать нужно было попонятнее!
Я снова уткнулась в книжку и чуть не взвыла, прочтя следующие слова:
— «…однако намек должен быть достаточно тонким, чтобы заставить вызванную искать выход и сопротивляться обстоятельствам. Только тем, кто пройдет эту проверку, можно давать более сложные испытания второго этапа…»
— Таресса! — оторвал меня от чтения возмущенный голос Терезиса. — Ты что, умеешь читать?
— Да… — нехотя призналась я, и он в тот же момент выхватил свой справочник из моих рук.
— Как не стыдно…
— А вам не стыдно сортировать украденных девушек по поведению и реакции на ваш мир? — возмутилась я в ответ. — И кто только написал эту пакость?
— Так… — Терезис перевел растерянный взгляд с меня на обложку книги, и я только теперь поняла, что если отбросить неизвестную крокозябру перед написанным крупными буквами словом, то оно будет читаться как «Дэсгард».
— А что значит этот значок? — прокурорским тоном спросила я, указывая на крокозябру.
— Эрг, — убито буркнул Терезис, сообразив, что имя я уже прочла. — Это титул мага высшего, третьего круга.
— Вот оно как, — расстроенно протянула я, вспоминая свою жизнь в замке зейра, — значит, у вас все высшие маги занимаются воровством девушек, чтобы добывать средства для своего ковена?
— Таресса! — неожиданно оскорбленно вспыхнул Терезис. — Ты же ничего не знаешь! И поняла все совершенно неправильно!
Я смерила мага недоверчивым взором, но Терезис не смутился, продолжая сверлить меня взглядом с неподдельным возмущением.
— Так расскажи мне, в чем дело, — усаживаясь назад на скамью, предложила я, — чтобы я могла убедиться в твоей правоте!
Он вздохнул, отвел взгляд и вдруг уселся рядом.
— Нельзя. Нет, подожди, не перебивай. Я и так сказал слишком много. Все сразу нельзя… У тебя же начнется истерика, а я не учитель, не умею затормаживать. Но ты не волнуйся, теперь, когда ты будешь жить на острове, эрг Балисмус постепенно все тебе объяснит… без вреда для здоровья.
— Терезис, — переварив эту дозу информации, решилась я на осторожный вопрос, — а о том, что я буду делать на этом вашем острове, уже можно узнать?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Виражи чужого мира", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.