Сказочная ложь (СИ) - "Katrina Sdoun"
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
Он замолчал и, распахнув глаза, посмотрел в потолок. Мои глаза наполнялись горячими слезами. Я испытывала бесконечную слабость перед этим мужчиной, а после его слов поняла, что умру без него. Стоит Бену отойти чуть дальше, чем смогу дотянуться, и сердце разорвется на тысячи кусочков. Моя любовь не имела меры. Ее нельзя взвесить или описать в двух-трех словах, только дать почувствовать. На фоне тех ощущений, что он дал мне испытать с ним, вся жизнь меркла. С появлением Бена волшебное слово «любовь» приобрело значение, вкус и оттенок. И сейчас пришло осознание того, насколько я была равнодушна к родным и друзьям.
Прерывисто вздохнув, я опустила голову, и слезы покатились по щекам. Бен повернулся, чтобы взглянуть на меня, и я зажмурилась. Но спрятать от него слезы не успела.
-Опять я что-то не то ляпнул? — будничным тоном спросил он.
Я рассмеялась и стерла влажные дорожки тыльной стороной ладони.
-Нет, мне было необходимо все это услышать. Не знала, что ты столько всего чувствуешь, да еще ко мне.
-Моя жизнь окрасилась в разнообразные цвета, — произнес он с ноткой недовольства в голосе, но при этом на губах играла улыбка.- Калейдоскоп — пожалуй, самое точное сравнение — вот на что стала похожа моя жизнь, Эшли. Пестрые осколки чувств, проявляющиеся в самое неподходящее время, наслаивающиеся друг на друга. Не знаю даже, благодарить тебя за это или ненавидеть, — он чуть слышно усмехнулся и взял меня за руку — неуверенно, легко, нежно. И притянул к себе. Смутившись, я уткнулась лицом в его плечо.
-Ты жалеешь?
-Нет, — выдохнул он мне в макушку.- Убивать мне никогда не нравилось.
-Это обнадеживает.- Отодвинувшись, я посмотрела ему в глаза.- Я люблю тебя, Бен.
Его улыбка рассыпалась, пальцы тверже сжали мои локти. По лицу Бена промелькнуло растерянное выражение. Он нахмурился, приоткрыв рот, будто не ожидал когда-либо услышать подобное признание в свой адрес, или просто не понимал, как такие слова можно произносить вслух.
По щеке скатилась слеза, но я рассмеялась.
-Только не говори ничего сейчас.
Он нахмурился еще сильнее, глаза потемнели, но он не успел и слова вставить.
Неожиданный порыв теплого ветра разметал мои волосы, задрожал воздух в комнате. Лампы заморгали, и по спине пробежал холодок. Я отпрянула от Бена, он выпустил мои руки, провожая настороженным взглядом. Я хотела сказать, чтобы не беспокоился и не пытался оправдаться, но чья-то твердая, сильная рука схватила меня за запястье и резко развернула к нему спиной. Не успев ахнуть, я оказалась лицом к лицу с Линетт.
-Откуда только ты взялась?! — прошипела она. От звука ее голоса, полного презрения и отчаяния, покачнулась люстра, затрещали стекла на окнах.
-Не смей прикасаться к ней! — требовательным, властным тоном пресек ее Ровер.
Меня трясло от напора силы Линетт и ужаса, рука дернулась в ледяной хватке наставницы. Я посмотрела вниз и увидела тонкие белые кисти, полупрозрачную, словно бумага, кожу, обтянувшую кости. Ее длинные загнутые ногти заскребли по фалангам моих пальцев.
-Ты слышала, что я сказал, Линетт? — голос Ровера разнесся по кабинету раскатом грома, всколыхнулись шторы на окнах.
Я поперхнулась воздухом и захныкала.
Магия схлынула, поползла обратно к Линетт. Она отошла, выпустив мою руку. Стиснув кулаки до хруста костяшек, ведьма смотрела на меня пугающими темными глазами. Силуэт Ровера возник у нее за спиной. Но я видела лишь тень — перекошенное от ярости лицо Линетт загораживало обзор. Она выпрямилась, дрожа всем телом от сдерживаемой ярости. Я испуганно опустила голову, разглядывая крохотную детскую ручку, темно-синее платье с белыми рюшами. Его сшила мама. Не веря тому, что вижу, коснулась воланов юбки и зажмурилась, чтобы не расплакаться.
-Она не должна существовать! Этого не может быть! — взревела ведьма и шагнула ко мне, не совладав с гневом.
Ее сила пронеслась по комнате обжигающим ветром. Я попятилась, но уперлась во что-то спиной. Линетт склонилась и вновь стиснула мое запястье.
Я попыталась вырваться, но она не позволила. Ее ладонь прожигала руку насквозь, вплавлялась в мою кожу. Ее взгляд сквозил ядовитой ненавистью, и сколько бы я ни вертела головкой, рассыпая кудри по плечам, не могла от него спрятаться. Линетт была везде — в картинах на стене, в отражении на отполированных ручках ящиков шкафа, в глянцевых переливах цветочных ваз. Дикий, животный страх душил маленькую девочку, я захлебывалась им, а глаза застилала мутная пелена слез. Но я не заплакала. Закусила губу, сжала кулачки и уставилась на злющую ведьму из страшной сказки.
От напряжения заложило уши, и кроме собственного пульса я больше ничего не слышала. Комната поплыла перед глазами радужными волнами. Ровер появился слева и неуловимым, волшебным от скорости движением разорвал хватку Линетт. Он взял детскую ручку в мягкую горячую ладонь и прижал меня к своим ногам. Я вцепилась в край его пальто, как в спасительный круг, и, дрожа, поглядела на ведьму. Она не была похожа сама на себя: волосы языками пламени развивались вокруг головы, под глазами проступили болезненные синяки, от них расползались черные паутинки вен, веснушки поблекли. А ее шея…. Кожа так истончилась и обтянула кости, что они неестественно выпирали. Линетт выглядела моложе, чем я ее помнила — около сорока лет, но гнев исказил ее лицо до неузнаваемости. Когда-то я считала ее красивой женщиной, а сейчас видела перед собой чудовище.
-Не смей прикасаться к ней, — повторил Ровер, цедя слова медленно, с расстановкой, и поднял меня на руки.
Оказавшись в его объятиях, таких надежных и крепких, я ощутила необъяснимое спокойствие и родное тепло. Испуганное сердечко больше не колотилось в горле, дыхание выровнялось, а ведьма казалась уже не такой безобразной. Я рассматривала прекрасное лицо Ровера, с восхищением открыв рот. Он был еще совсем молод — не больше тридцати лет, а то и меньше. Лучистые морщинки в уголках век еще не расцвели, на носу пестрели рыжие веснушки, и эти невероятные голубые глаза…. Они светились жизнью, улыбались мне. Я охватила шею мужчины руками, прижалась щекой к виску и ощутила аромат… знакомый, впитавшийся в сознание. От Ровера пахло свежестью, воздухом, искрящимся от дождя, и фиалками, расцветающими в хвойном лесу. Возможно, то была лишь магия — иллюзия, навеянная им с целью успокоить маленькую девочку, но я вдохнула ее и почувствовала себя в безопасности.
Линетт сжала костлявые кулаки и топнула ногой, бессильно зарычав сквозь зубы. Ровер в ответ лишь нахмурился.
-Ты не посмеешь ее оставить здесь, — прошипела она.
-А кто мне помешает?
-Я изведу ее!
-В таком случае, я вышвырну твою никчемную девицу, — его голос звоном бьющегося стекла облетел комнату. Линетт вскрикнула, закрыла лицо руками, боясь порезаться.
Развернувшись к ней лицом, он прижал мою головку к своему плечу.- Ты привела в наш дом коварное, бездушное, темное создание. И называешь его своей дочерью!
Что-то внутри меня надломилось. До этого мгновения я считала, что Линетт выбрала меня, и помнила, как называла дочкой. «Дочка, девочка моя….» И вдруг выясняется, что она меня терпеть не могла, и совсем другую девочку выбрала в преемницы! Что ж, это лихо меняет дело. И переворачивает с ног на голову все, что мы успели узнать.
-Это дочь Элджера и Хеллен, — сказал Ровер и подошел к окну. Он бережно поглаживал меня по волосам и покачивал на руках, утешая.- Ты знаешь, что у тебя нет выбора, Линетт. Тебе придется ее принять.
-Выбор есть всегда, — ведьма обошла нас, чтобы видеть лицо Ровера. Он не дрогнул ни единым мускулом. Я зажмурилась и с силой уткнулась в его плечо.- Дети часто болеют, Ровер….
Он не дал ей договорить — поднял руку, и наставницу отшвырнуло к стене. Она глухо вскрикнула, ударившись спиной, зазвенели картины и вазы на полках. Поднимаясь, наставница придушенно рассмеялась.
-Не вынуждай меня причинять тебе боль. Если с головы этой девчонки упадет хотя бы один волосок, — он медленно развернулся к ней, — то ты лишишься власти. Я не могу изгнать тебя из Эгморра, но обещаю превратить жизнь в нескончаемое мучение. Подумай, стоит ли твоя беспризорная колдунья таких жертв?
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.