Брачный реванш (СИ) - Пожарская Анна
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
— Поговорим с ней завтра непременно, — улыбнулся Максис. Радовало, что Леката отвлеклась от грустных мыслей.
— Спасибо за поддержку, — с чувством произнесла супруга и отложила тетрадку. — Даже не знаю, как благодарить тебя.
Приблизилась, осторожно обняла его и нежно поцеловала. Максис вернул поцелуй. Втянул носом апельсиновый запах ее духов и прижал сильнее. От близости сладкой женушки кровь ускорилась в жилах и желание затмило голос разума.
— Просто не останавливайся, — прошептал Максис хрипло. — И будем считать, что в расчете.
Леката облизнула губы и поцеловала его снова. Он довольно охнул и прикрыл глаза.
Чуть не пропустили ужин. Одевались как на пожар. Зря спешили! Кроме пустопорожних разговоров с Герадом Окраном, дядей Лекаты, там ничего толком и не было. Даже кормили так себе. Вероятно, все вкусности перепали королю. А вот время после ужина супруги Ларой провели с толком. Засыпая перед самым рассветом, Максис поймал себя на мысли, что если Русовус хочет отнять у него теплую, пахнущую апельсинами женушку, то королю придется по меньшей мере познакомиться поближе с командиром привратников Максисом Лароем. И не как монарху, а как магу-отступнику. Без боя Лекату никто не получит.
*
Супругов Ларой дом Сотхасов встретил неприветливо. На улице было пасмурно, моросил противный дождь, и небольшой зал для приемов выглядел пыльным и запущенным. К тому же пах сыростью. Вероятно, он был таким и в прошлый раз, но солнечный свет немного скрашивал его унылый вид, и Леката не заметила того, что так бросалось в глаза сегодня. Здесь давно никто не жил. Осиротевшая утварь ветшала, пачкалась и, как и сами Сотхасы, постепенно уходила в небытие.
Леката зевнула — давала знать о себе бессонная ночь — и огляделась в поисках куклы. Ничего! Нахмурилась, но, как ни силилась, не смогла вспомнить, где оставила ее в прошлый визит.
— Может, в мастерской? — предположил Максис тоже, по-видимому, ничего не припоминая. — Я скрутил ей голову там.
— Хотела вынести ее на крыльцо, но не помню, успела ли… — пожала плечами Леката.
Пересекла гостиную, обогнула лестницу на второй этаж и, выйдя из очередной двери, оказалась на террасе. Поняла, что во взрослой жизни еще здесь не бывала. В парочке мест прохудилась крыша и капала вода, полы под ногами угрожающе скрипели, а подходить к крыльцу было немного боязно. Про куклу и говорить нечего: если она и сидела тут когда-то, те времена давным-давно прошли.
Вернулась и, увлекая за собой Максиса, направилась в мастерскую.
— Все-таки в доме надо жить, — изрекла она то ли поделиться, то ли пытаясь оправдаться за окружающее запустение.
— Чтобы жить в таком доме, нужна большая семья, — супруг осторожно взял ее под локоток. — Иначе все это превращается в большой постоялый двор, одна часть которого занята, а другая томится в ожидании праздника урожая, времени, когда съезжаются все жители окрестностей.
— А большая семья — это какая? — осторожно поинтересовалась Леката.
— Восемь-девять детей… — начал перечислять Максис.
— Восемь? — прервала полет фантазии жена. — Ты с ума сошел…
— Тогда нам придется жить в доме Лароев, — хихикнул наместник, пропуская супругу в дверях мастерской. — Он меньше, там четверых детей будет достаточно. Может быть, даже троих, но в бесконечных попытках заделать четвертого.
Остановился и заглянул супруге в глаза:
— Через недели две-три выберемся посмотрим на него. Там тоже уже давно никто не обитает, но домик уютный, вокруг роскошный сад и до столицы можно пешком дойти. Вдруг тебе там так понравится, что бросишь свою пыльную работенку и сразу примешься за настоящее дело.
— Какое еще дело? — насторожилась Леката.
— Настоящее и полезное, — Максис чмокнул ее в нос и направился к лежащей на столе кукольной голове, — заполнение дома жителями.
— Ты об этом… — протянула женщина и ухмыльнулась. Вздохнула. Жутко хотелось поверить в то, что планы супруга искренни, но отчего-то не получалось. Наваждение совместной ночи постепенно улетучивалось, и оставалось грустное осознание, что она, похоже, влюблена в мужчину, который интересуется исключительно ее деньгами и процветанием королевства.
Посмотрела вокруг и за испорченной шарманкой заметила тело куклы. Достала его из укрытия, отдала Максису. Тот бережно положил находку на стол рядом с восковой головой. Закрыл глаза и зашептал заклинание. Опустил на куклу ладонь, будто желая смять ее в пальцах. Леката зажмурилась, припоминая хватающий за щиколотку туман. Раздался хлопок, и наместник открыл глаза. Встретился взглядом с женой.
— Это не дух переходов, — расстроено сообщил он. — Надо искать еще. Вспоминай, сладкая, это важно.
— Не знаю, — Леката покачала головой. — Меня и в детстве мало что пугало, а сейчас тем более.
— Ты прямо женщина-кремень, — усмехнулся Максис. Приобнял супругу и настойчиво подтолкнул к выходу. — Пойдем посмотрим детскую. Я не был только в этой комнате. Может, найдем там и духа, и ключ к шифру.
Леката вздохнула и повела его наверх. Отперла дверь в пыльную комнату и пустила супруга внутрь. Пахнуло мылом и сыростью. Максис посмотрел вокруг и улыбнулся, будто детская не показалась ему пыльным чердаком, напротив, обрадовала чистой и красивой обстановкой. Методично и тщательно они опять облазили все ящики, шкафчики и закуточки. Перебрали книги. Подошли к столу и стали разгребать наваленные на нем бумаги. Один из листков заинтересовал Максиса и, стряхнув с него пыль, мужчина принялся разбирать каракули.
— Что это? — нахмурилась Леката, заглядывая Максису через плечо. Почерк показался незнакомым. Вроде задание от учителя, а вроде и нет.
— Думаю, недостающая часть ключа, — улыбнулся наместник. — Очень похоже, — вздохнул: — Духа переходов тут не вижу, так хоть отгадкой к шифру поживимся.
— Подожди, еще со вдовой Угада поговорим, — сама не зная зачем, обняла его со спины Леката. — Может, нам и там повезет.
Максис развернулся и перехватил ее в объятья.
— По комнате вижу, ты всегда была сорвиголова, — с нежностью констатировал он и поцеловал жену в макушку. — Пойдем, а то не успеем до встречи с Фагаром. Он не любит непунктуальность.
— Смотрю, ты его побаиваешься, — поддела Леката.
— Конечно, — невозмутимо согласился Максис, выпустил жену из рук и направился к выходу. — Он мой самый строгий учитель.
Леката только хмыкнула и последовала за супругом. Страшно хотелось обнять его еще, но дела не позволяли терять время. Ничего, вечером она до него доберется, пусть даже ради этого придется опять пренебречь встречей с Гриммом.
Вдова Угада, Ласора, ждала у выхода в жилую часть дома Сотхасов. С утра служанку не застали на месте, но ей передали приказ госпожи, и сейчас она послушно дожидалась встречи. Седовласая, высокая и худая как столб, женщина чем-то напоминала Карлина, разве что была без щетины и в юбке. Леката вкратце изложила свое дело, Ласора сощурилась и пристально посмотрела на госпожу.
— Не ходите туда, не нужно. Ничего хорошего не найдете.
Леката прищурилась: еще не хватало пасовать из-за какой-нибудь ерунды.
— Я уже довольно взрослая, чтобы знать правду, — парировала она и пристально посмотрела на служанку. — Объясните, куда идти.
— Конечно, госпожа, — потупилась Ласора и принялась за рассказ.
Добираться оказалось недалеко, но Максис пренебрег запретом на магию и перебросил их в нужное место. Отмахнулся от увещеваний Лекаты, время и так поджимало, тратить два, а то и три часа на дорогу было непозволительной роскошью. Супруги Ларой вышли из разлома на окраине деревни, расспросили первого попавшегося прохожего, и тот указал им, где искать нужный дом.
Максис решительно взял женушку за руку: по тому, как Леката, вздыхая, всматривалась в каждый попадающийся на пути двор и как жадно ловила взгляды всякого проходящего мимо жителя, наместник заключил, что она волнуется перед встречей, и решил поддержать, как умел. Сжал ее ладонь и нежно погладил большим пальцем. Жена только кинула на него полный благодарности взгляд.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Похожие книги на "Брачный реванш (СИ)", Пожарская Анна
Пожарская Анна читать все книги автора по порядку
Пожарская Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.