От жалости до любви (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
— Завтра будешь спать со слугами. А сегодня, так и быть, я оставляю ещё тебе эту комнату, — он насмешливо улыбнулся и вышел прочь, обнимая служанку.
Грегору казалось, что минуты тянутся неимоверно долго. Он, спешившись, нервно расхаживал у ограды монастыря в Арстоне, ожидая вестей от гвардейцев, посланных искать следы похитителей. Сам он обыскал весь сад и прошёл вдоль ограды, увязая в снегу, но кроме пары чешуек, больше ничего не удалось обнаружить. Ещё несколько минут, и он, несмотря, на боязнь затоптать возможные следы, пойдёт искать похитителей сам. Ждать было тяжелее всего. Дядя ускакал вместе с гвардейцами к окрестностям Гарлетона пару часов назад, едва проводив его до монастыря, и вестей от Андриуса пока не было.
— Мистер Рихтер! — Грегор поднял голову. К нему спешно скакал один из гвардейцев. — Мы нашли следы, немного поодаль от монастыря. Они поехали по старому заброшенному тракту, на север Араннии.
— Срочно скачите в Гарлетон, разыщите моего дядю — лорда Эрдариуса и передайте ему эти сведения! — Грегор вскочил на коня и пустил Арзама рысью, прочь от монастыря, на север. На перекрёстке его ждала группа солдат.
— Дениз, капитан гвардейцев личной гвардии губернатора Гарлетона! — Представился молодой человек в военной форме, удивлённо взирая на Грегора. Наверное, он действительно выглядел странно, если не комично, в своём старом потрёпанном сюртуке, взлохмаченный, с очками, предательски съезжающими на нос при каждом удобном случае, да ещё и с револьвером за поясом. Для полной картины сумасшедшего не хватало лишь пары книг в заплечной сумке. Наверное, они слышали, что мистер Рихтер странный, но чтоб настолько… Грегор невесело улыбнулся. Какой из него герой? Ему больше подходит роль библиотекаря-недотёпы… И тем недостижимей и призрачней казались надежды… Он вздохнул и взял себя в руки. Надо было торопиться.
— Я мистер Рихтер, племянник лорда Эрдариуса. Вы нашли следы похитителей?
— Да.
— Тогда ведите!
Без долгих слов Грегор на Арзаме встал за Денизом. Сзади построился отряд гвардейцев и они пустили коней в галоп. Старый тракт вёл прямо, на север, никуда не уклоняясь. Иногда они останавливались и проверяли направление. Слава Творцу, что последние два дня не было метели, и на снегу отчётливо виднелись следы колёс и копыт. Старый тракт привёл их к заброшенному коттеджу, который сиротливо притулился на опушке леса. Выбитые окна, открытая дверь, сорванные с петель ставни, и никаких признаков людей. Разочарованный, Грегор соскочил с Арзама, чтобы вместе с Денизом войти в коттедж. На полу в беспорядке валялись тарелки и бутылки, а в камине ещё дымились угли. Здесь кто-то был, причём совсем недавно. Неужели Кея с похитителями, или всё же крестьяне забредали в поисках приюта? Грегор вышел в коридор, в надежде найти хоть что-то, хоть какой-то знак. За окном раздался топот копыт. Он выскочил во двор, опустив руку на рукоять револьвера. К дому подъезжал экипаж, в сопровождении гвардейцев. Мгновенье, дверца открылась, и показалась знакомая тросточка. Лорд Эрдариус вылез из экипажа и медленно, медленнее, чем, наверное, дяде хотелось, направился к нему. Всё-таки сказывался возраст.
— Что тут? Нашли что-нибудь?
Грегор только молча указал на остатки пиршества.
— Да… Здесь определённо кто-то был. Вопрос только, кто.
Грегор рассеянно окинул взглядом кушетку. На ней что-то блеснуло. Он шагнул туда и наклонился, сощурившись. Света было мало, но всё же он разглядел что-то похожее на женское украшение. Неужели? Сердце забилось быстрее. Грегор поднёс украшение к свету. Это была шпилька, увенчанная на конце жемчужиной. Он пару раз видел у Кеи такие. Значит ли это, что они на верном пути? Дядя видимо тоже заинтересовался шпилькой.
— Это твоей жены?
— Вроде бы, — смущённо ответил Грегор. Он боялся услышать насмешку от острого на язык лорда Эрдариуса, но тот сдержалася. Они вышли на крыльцо.
— Здесь пути похитителей расходятся, — Дениз, почтительно поклонившись, докладывал скорее дядюшке, чем ему. Грегора это почти не задевало. Главное — найти Кею. Обо всём остальном можно будет подумать потом. — Одни поехали на восток по тракту, а другие (я думаю, что их было двое) — на запад. Следы колёс ведут на восток, но сложно сказать, где может быть миссис Рихтер. Её могли пересадить из экипажа на лошадь, чтобы запутать следы.
— Что-ж! Тогда я с отрядом гвардейцев еду на запад. А вы вместе с мистером Рихтером направитесь по следам экипажа, — дядя принял решение мгновенно, и тут же направился к своему экипажу. Грегору не оставалось ничего иного, как снова сесть на Арзама и следовать за Денизом, вместе с небольшим отрядом.
Тракт уводил их всё глубже в какие-то почти необжитые земли. Гористые снежные равнины перемежались глухими лесами. Они скакали без перерыва. Руки и ноги начали затекать. Но промедление могло стоить жизни Кее. А тракт всё вёл и вёл на север Аррании. Уже стемнело. Грегор не знал, сколько часов длится эта безумная скачка, когда гвардейцы медленно перешли на рысь. Он поднял голову — впереди ярко алело небо. Что это может быть? Дениз что-то крикнул и пришпорил коня, рванув с места в галоп. Через несколько минут они скакали по тракту, уводившему их в глухой лес. А зарево всё разрасталось и разрасталось, слышался странный треск. Пожар? Мысль мелькнула в голове, пугая, и Грегор хлестнул Арзама. Последние несколько футов до странного зарева, они пролетели, словно по воздуху, а потом, наконец, конь вынес его на поляну.
Перед ними, окружённый со всех сторон громадой леса, высился старый заброшенный дом. Из его окон вырывалось пламя. Лаяли собаки, кто-то кричал, лошади ржали, кусая удила, а над всем этим поднимался в небо густой чёрный дым.
ГЛАВА 16
После ухода Саймона, Кея так и осталась стоять, опустошённая, растерянная, теребя подол нового грубого платья. Ужинать не хотелось. Да она, честно говоря, просто боялась в таком виде показаться на глаза другим служанкам и друзьям Сая. Мало ли что. Бежать над было срочно, а лучше сейчас. Она подошла к двери — незаперто, и осторожно выглянула в коридор. У входной двери Сай о чём-то громко спорил с друзьями, отчаянно жестикулируя. До Кеи донеслись слова «погоня», «замести следы», «срочно». Сердце забилось быстрей. Неужели её ищут, и всем неудачам скоро придёт конец? Саймон, тем временем, неохотно накинул плащ, надел шляпу и выскочил за дверь. До Кеи донёсся топот копыт. Она вздохнула с облегчением. Пока её бывший жених занят, у неё есть несколько часов отсрочки, а там, возможно, и помощь подоспеет. Надо было всё-таки подкрепиться перед тем, что она решила сделать. Ведь если её побег удастся — неизвестно, сколько времени ей придётся скитаться голодной. Она, правда, может укрыться в лесу, возле этого дома и просто ждать, пока её найдут, но когда придёт помощь, и придёт ли вообще — неизвестно.
Она осторожно вышла в коридор и тихо прошмыгнула к двери в столовую. Раз Сай сказал, что сегодня она ещё не служанка, раз оставил ей пару часов, надо этим пользоваться. Девушка, убиравшаяся в столовой, косо на неё посмотрела, но ничего не сказала, молча поставив на стол тарелку каши, хлеб и рисовый пудинг. Кея ела с аппетитом, надеясь, что Саймон не скоро вернётся. После ужина она отправилас к себе. Действовать надо быстро. Кея взяла старинный железный подсвечник и свечу. А больше у неё ничего не было. Сай отобрал всё — деньги, драгоценности, даже тёплый плащ. Она представила, каково сейчас на улице и поежилась. Вряд ли, если дверь ведёт в потайной ход, там будет тепло. Но другого выхода не было. Она уже собралась выскользнуть из комнаты (благо коридор почти не освещался) и отправиться искать заветную дверь, когда ужасный, нечеловеческий крик раздался почти рядом с ней. Кея на миг заледенела от страха, сердце словно перестало биться. Она быстро подбежала к двери. Первым порывом было придвинуть к ней что-нибудь тяжёлое, чтобы скрыться от того, ЧТО так кричало за ней, а потом она почувствовала лёгкий запах дыма.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "От жалости до любви (СИ)", Ратникова Дарья Владимировна
Ратникова Дарья Владимировна читать все книги автора по порядку
Ратникова Дарья Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.