Жених для Ясмины (СИ) - Лунар Фелисия
Есть ещё кое-что, о чем я хотел тебе рассказать. В мужья тебе подойдёт лишь тот, к кому ты почувствуешь сильное притяжение и без кого не сможешь жить. Видишь ли, у нашего рода есть тайна, которая передается по наследству от отца к сыну, от матери к дочери. По достижении совершеннолетия ребенком ему или ей эту тайну раскрывают. Разные молодые юноши и девушки относились к ней по-разному. Так что лучше сядь. Дело в том, что…
Король не успел договорить и из открытого окна в его грудь влетела стрела.
— Мой тайник, найди его, — прохрипел он и закрыл глаза.
Ясмина стояла с раскрытыми глазами в немом изумлении, неверя в происходящее, затем закричала и выбежала в корридор. На ее крики прибежала стража, лакеи, фрейлины… Тело короля положили на диван и вызвали королевского лекаря. Ясмина сидела рядом с отцом и держала его за руку. Девушка склонила голову над королем и из ее глаз на грудь Вигхарда закапали крупные слезы.
— Отец! Ты мудрый правитель, умножавший богатства королевства всеми доступными тебе способами. Ты любил меня и заботился, как мог. Как же я теперь буду без тебя?
Дверь отворилась и в кабинет зашел королевский лекарь, сухонький старичок в белом халате с небольшим сундучком. Он прислонил ухо к груди короля и, не услышав биения, повернулся к Ясмине и развел руками. Возле Ясмины стоял советник отца, лис Герхард, и безмолвно наблюдал за происходящим. Лекарь вытянул стрелу из груди короля и из раны начала сочиться кровь и капать на пол. Ясмина схватила полотенце, лежавшее на стуле, и приложила к ране.
— Нужно его похоронить, — прошептала Ясмина Герхарду.
— Мы не хороним наших монархов, и на это есть причины. Отец хотел вам как раз рассказать, — прошептал Герхард.
— Я имела ввиду, приготовить его тело к упокоению в семейном склепе, — прошептала девушка. — Ты поможешь мне, Герхард?
Лис — оборотень поклонился. — Сначала неделя траура, а затем произойдет ваша коронация, ваше высочество.
— Как правильно поступить с отбором женихов, Герхард? — спросила Ясмина и посмотрела на умудренное жизненным опытом лицо старого лиса.
— Разве вы не понимаете, что он уже закончен и вы выбрали того, кто вам по душе? — и он пристально посмотрел на девушку.
— Но как это объяснить жителям королевства, недовольным соперникам? — продолжала спрашивать принцесса.
— А так и объяснить — в результате отбора женихов принцесса выбрала себе супруга, коим стал…такой-то.
— Но отец же хотел устроить состязание в умении вести государственные дела.
— Нет отца, нет состязания. Вы свой выбор сделали. Коронация и свадьба.
— Хорошо, это меня более чем устраивает. Но барона будут стараться убить.
— В связи с трауром объявите прекращение отбора и попросите всех участников, кроме одного, покинуть дворец.
— Спасибо, Герхард. Тебе известна тайна, о которой мне хотел поведать отец?
— Кое-что, но не сейчас и не здесь.
— Спасибо, Герхард. Я сейчас хочу посмотреть, какие бумаги хранил здесь отец. Пусть пока никто не заходит, кроме моих людей.
Герхард поклонился и вышел.
Глава 22. Магия.
Ясмина села за стол в кабинете отца и посмотрела на стопки с бумагами. — Так, это корреспонденция, отчёты о добытых алмазах, золоте, это все потом посмотрю, — подумала она. — Письмо от Аристарха и Эсхара с просьбой о браке с дочерью, ещё несколько таких писем от королей, чьи владения находятся далеко от нашего. Это все подождет.
Что здесь делает книга о магии? У оборотней вообще-то ее нет, только у нее почему-то получается пользоваться иллюзией, которую она себе четко могла представить.
В книгу вложен черный конверт. Ясмина никогда раньше таких не видела. Печать Владыки! Но он, или она, уже давно утонул в море.
Дрожащими пальцами Ясмина достала из конверта такой же черный лист бумаги и прочитала белоснежные буквы:
"Вигхард, ты обещал мне свою дочь и знаешь, насколько она мне нужна, в первую очередь из-за принадлежности к твоему роду мне нужен наследник именно от нее. И во-вторых, она просто красивая и умная девушка, которой я хочу обладать. Ты затеваешь свои сложные игры с женихами, в которых уже сам запутался, вместо того, чтобы отдать ее мне. Ты знаешь, что на меня было покушение, в котором замешана твоя дочь, и за это придется расплачиваться. Слишком много на тебе грехов, готовься к смерти".
Девушка приложила руку ко лбу, налила себе воды из кувшина и ещё раз перечитала письмо. Нужны Эрик, Шмыг и Шнырь! Где их искать? Вообще-то должны сами вскоре появиться, знают же о событиях.
Дверь открылась и на пороге появился Герхард.
— Ваше высочество, Аристарх и Эсхар требуют, чтобы вы выбрали одного из них, иначе они пойдут на ваше королевство войной.
— Ого, заигрались взрослые дяди. И что ты им ответил? — насмешливо спросила Ясмина.
— Лишь то, что передам вам их требования, — ответил лис.
— Зови Шныря, Шмыга и барона к обеду сегодня, через два часа здесь, в кабинете отца. Его тело перенести в другую комнату и выставить охрану, — приказала принцесса.
— Что ещё? — спросила Ясмина.
— Возле вашей двери появился конверт. Его кто-то подложил, — и Герхард протянул девушке черный конверт с надписью белыми буквами:
"Ясмине".
Девушка взяла письмо и сделала знак Герхарду выйти. Затем она покрутила послание в руках и открыла конверт. В нем находился черный лист бумаги с белыми строчками слов. Пробежав по ним глазами, девушка застонала и схватилась за голову.
Скрипнула дверь кабинета и на пороге появился барон Карлсхольд. Он подошёл к девушке, внимательно посмотрел на нее, его глаза встретились с её взглядом, полным отчаяния и взял письмо в руки. Он прочитал:
"Ты уже большая девочка и должна понимать, что от Владыки никто не может убежать. И все уловки Эрика никогда не заставят меня поверить, что он другой человек. Вы оба виноваты в покушении на мою жизнь и убийстве моих жрецов. Час расплаты близок".
Ясмина посмотрела на стоявшего перед ней мужчину. В его королевстве он представлялся ей простоватым и передавшим ей полностью власть правления, а сейчас в нем что-то изменилось. Это был и её Эрик и не её. Перед ней стоял мужчина с прищуренными глазами, в которых плескалась тьма и в них появилось нечто неведомое и страшное. Но Ясмина чувствовала, что хочет именно его и никого другого. Она продолжала разглядывать Эрика дальше и увидела, что из его пальцев появлялись и исчезали звериные когти и его взгляд не предвещал ничего хорошего врагам. Эрик подошёл к сидящей в кресле Ясмине и обнял её сзади. Поцеловав ее в шею, он произнес:
— Нужно поговорить. В постели, как это у нас получается. Сейчас. Следуй за мной.
Он подал руку девушке, стал посередине кабинета и начал чертить портал. Ясмина не могла поверить своим глазам. Он маг? Но у оборотней же нет магии? Но книга отца на столе говорила об обратном, и ее способность создавать иллюзии…
Эрик активировал портал и взял девушку на руки. Он сделал шаг и оказался в своем королевстве и в своей комнате. Положив девушку на постель, он подошёл к двери и запечатал ее защитной руной. Ясмина молча наблюдала за ним, и когда он к ней подошёл, она спросила:
— Кто ты, Эрик?
— Тот же, кто и ты, котенок. Маг — оборотень. Мы существуем и чувствуем друг друга лишь по взаимному притяжению, которое я почувствовал к тебе сразу, а затем и ты — ко мне. Наша магия стремится к единению, мы половинки одного единого целого магического потока. Вдвоем мы составляем нерушимую силу. Но я люблю тебя не из-за этого, а потому что ты — это ты.
Эрик снял рубашку, повесил ее на спинку стула. Затем он разделся полностью и раздел Ясмину.
— Я покажу тебе, как это действует.
Он взял со стола ярко-синий мел и начертил на животе Ясмины круг, а в нем — ещё один. Затем из большого круга он вывел лучи, идущие по груди девушки, в стороны к бокам и к ногам. Она наблюдала за его движениями и подумала, что это похоже на солнце, пока между лучами не начали появляться руны.
Похожие книги на "Жених для Ясмины (СИ)", Лунар Фелисия
Лунар Фелисия читать все книги автора по порядку
Лунар Фелисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.