Отбор для невидимки (СИ) - Вознесенская Дарья
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Я поставила покупки в карету и заставила себя спокойно спросить у девушки:
— У тебя все в порядке?
— Было в порядке пока ты не приехала… — прошипела та с искаженным лицом.
— Вряд ли имеет смысл начинать разговор таким образом…
— Что, легла под вэй-гана и теперь думаешь тебе все можно? Вот выберет он себе невесту и прогонит так же как меня…
Её аж перекосило от злости, а меня — от несправедливых оскорблений. И жалости поубавилось — слишком уж много яда было в ее глазах и словах. Объясняться я не сочла нужным. Только терпеливо спросила:
— У тебя есть… работа? Жилье? Деньги?
— Ты что? — неискренне изумилась Тилла — Собираешься передать мне монеты, которые получила за то, что тра…
Большая рука накрыла ее рот, а потом и потащила прочь, за угол ближайшего дома.
Кучер возвратился быстро. Посмотрел на меня и вдруг медленно, будто ему было сложно говорить, произнес:
— Не обращайте внимания мэсси, она… завистливая девка, которая сама виновата в том, что произошло…
Я все еще смотрела в ту сторону, где скрылась Тилла и не скрывала переживаний:
— Просто она…
— Она подставить вас пыталась… — буркнул мужчина и отвернулся. — Еще и… ох, не мое это дело.
Он забрался на козлы, а я со вздохом залезла в карету. За всей этой суетой я и позабыла, что планировала выяснить подробности о предыдущих домоправительницах и прочих слугах, что покинули замок до моего приезда… Но так этого и не сделала.
С другой стороны, а надо оно мне? Если по каким-то причинам меня окружили неким коконом молчания — не лучше ли это, нежели все те грязные подробности, что брызгами достигали моего сознания благодаря таким, как Тилла?
И сама же себе ответила — не лучше.
Я ни на шаг пока не приблизилась к пониманию, сколько времени проведу в этом мире, и чем меньше неопределенности и неуверенности в собственном положении у меня будет, тем спокойней я себя буду чувствовать.
Дав себе зарок в ближайшее время объясниться с мэрром Корни, я снова постаралась расслабиться. И даже немного вздремнула по дороге назад.
А после сосредоточилась на своих прямых обязанностях.
До приема дел было невпроворот.
Приходилось контролировать указания, что раздавали три невесты, организовавшие этот праздник; пояснять молоденьким служанкам, зачем они разносят вручную подписанные пригласительные, если все вэи и так толкутся вместе; следить за тем, чтобы садовники оставили в живых хоть какую-то часть цветов — а гости после не задохнулись от запахов в зале для приемов; убеждать взволнованных вэй-организаторов, что вытаскивать без разрешения хозяина из галереи дорогостоящие предметы интерьера — не самая лучшая идея; встречать музыкантов и объяснять им их задачу — подкрепляя это двойной суммой гонорара; и гасить истерики на предмет того, что отобранные для приема закуски и вина кому-то там не понравились…
В общем, собираться на прием я начала всего за час до него. Впрочем, я и не планировала приходить вовремя — скорее, хотела скользнуть в открытую створку за спинами всех собравшихся. Да и готовиться было особо не с чем… Так что я ограничилась ванной, кремом для рук, легким макияжем из подручных средств, а потом Карина помогла мне застегнуть мой наряд — модистка не обманула, и он прибыл вовремя — и поднять волосы в высокую прическу, которую украсили заранее собранными голубыми мелкими цветочками.
Дядюшка Роз даже пшикнул на них «живой водой», как и на букеты — составом на стыке магии и зельеварения, позволявший сохранять лепестки свежими много дней.
Впрочем, все мои усилия были сведены к нулю роскошью зала и находящихся в нем невест.
Вот удивительно, стоило мне появиться в помещении как гостье, я и на само пространство посмотрела не с позиции количества пыли и прочих хозяйственных забот. Замок и правда был невероятно роскошен, и я в который раз подумала, как же мне повезло, что я работаю здесь и напитываюсь этой красотой.
Расписная ткань, натянутая на стены, бесчисленные магические светильники, делающие помещение не только пожаробезопасным, но и торжественным, гирлянды из цветов, огромные зеркала в драгоценных рамах, множащие фигуры в праздничных нарядах, уверенно играющие музыканты — они выглядели вполне нормально, и я мысленно поблагодарила мэсси Аньер, предложившую купить у лекаря, что обслуживал замок, успокоительную настойку и незаметно влить им в напитки перед выступлением.
Вэи сверкали драгоценностями и улыбками. И, конечно, великолепными нарядами, которые они в довольно больших количествах привезли из столицы. Мое собственное платье показалось мне разве что… добротным на фоне атласа, жемчугов, перьев и кружев тончайшего плетения, но я отбросила эти мысли. Потому что я и не должна была выделяться или становиться с ними вровень.
Но больше всего поражал… вэй-ган. Не знаю, сколько уж моральных усилий ему стоило надеть явно сшитый на заказ — на новое тело — костюм и сапоги, и, судя по всему, расчесать свою шерсть, но он смотрелся…внушительно и почти приемлемо.
Себастиан сидел на возвышении, а вокруг него расположились трое… хм, четверо вэев. Я чуть нахмурилась, потому как не смогла понять, откуда взялся еще один, да с таким… что же у него с лицом?
Но от мыслей меня отвлек взгляд вэй-гана.
Тот посмотрел прямо мне в глаза и выражение его морды…хм, как-будто стало доброжелательным.
Я же сделала неглубокий реверанс и… отвернулась. Не следовало привлекать внимание такими вот… переглядками.
Отошла к одному из окон, где стояли столики с закусками, и с благодарностью приняла от лакея в праздничном сюртуке бокал с игристым вином. А потом с не меньшим удовольствием попробовала хрусткую корзиночку, наполненную паштетом из птицы — и даже умудрилась не обляпаться. Хотя до изящества благородных вэй мне было далеко… Они напоминали балерин, находящихся на сцене — изящные повороты породистых головок, тонкие пальцы, легкие жесты, прямые спины… Возможно, их кровь была такой же красной, как моя, но навыки и воспитание, вбитые с детства, чувствовались в каждом движении.
И попаданке с Земли не были даны.
На меня посматривали. Некоторые — с откровенным недоумением. Но, слава Богу, их больше заботила группа мужчин, к которой распорядители подводили по очереди невест, нежели моя скромная персона.
— Мэсси Шайн…
Я улыбнулась и присела, завидев вдову Майер, выглядевшую сегодня совершенно прелестно, и еще одну девушку, которая, насколько я помнила, жила в соседних с той покоях.
— Хотела познакомить вас со своей подругой, вэй Андарелл.
Подруга — симпатичная брюнетка в сверкающей диадеме — явно не понимала, с чего ее потащили знакомиться со мной, но приветливо улыбнулась. Я же кивнула с большим почтением — семья Андарелл, насколько я успела изучить благородные рода королевства, пусть не была «герцогами» этого мира — вэй-ганами — но отстояла от них недалеко.
— Мне очень приятно, вэй. Надеюсь, пребывание в замке вам нравится?
— Да, спасибо. И этот прием — замечательный.
— Вэи-организаторы постарались…
— Уверена, вы — не меньше, — улыбнулась вдова Майер.
Мы коротко и немного неловко переговорили о погоде — ну а о чем еще — и девушки отправились в дальнейший променад.
Больше ко мне никто не подходил, но я не скучала. Рассматривала наряды и изучала поведение девушек, беря кое-что на заметку. А дальше спокойная, фоновая музыка сменилась на более сложную и громкую мелодию, и все вэи вдруг замерли и распределились по стеночкам.
А все мужчины выступили вперед.
Четверо вэев и двое распорядителей сделали свой выбор — я не без удовольствия отметила, что обе говорившие со мной претендентки были в числе первых приглашенных — но всем, безусловно, было интересно, будет ли танцевать вэй-ган и… с кем.
Себастиан осторожно спустился с подиума — возникло ощущение, что ему крайне не удобно в обуви и вдруг… снова посмотрел на меня.
Сердце пропустило удар, а в горле возник комок… Он же не…
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Отбор для невидимки (СИ)", Вознесенская Дарья
Вознесенская Дарья читать все книги автора по порядку
Вознесенская Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.