Няня для злодея (СИ) - Дант Анна
— Не сейчас, — мотнув головой, тихо ответила женщина и глазами показала на детей.
Да, при малышне обсуждать такие вещи не стоит.
— Предлагаю поужинать, а потом и поговорить, — вставила я своё слово и взяла ложку.
Дети смели суп за считанные минуты. Мало того, что были голодные, так и супов таких они уже давно не ели. Чтобы густой был, да мяса полно.
Второе тоже порадовало мелочь. Утка, запечённая в яблоках, и варёная картошка, с укропом и сливочным маслом. На десерт детям выдали по пирожку с малиновым вареньем и кружке ароматного чаю.
Младшие начали клевать носом, сжимая пирожки в руках.
— Пойду уложу, — тихо сказала я, вставая из-за стола. — Куда?
— На второй этаж, по левой стороне три комнаты. Мальчиков в одну, девочек в другую, Агафон с мальчишками ляжет. А ты в третьей, с его высочеством.
Я благодарно кивнула Айнаре. Обманщица она или нет — не знаю, но женщина хорошая.
Старшие занялись младшими, а я пошла укладывать Альфи.
— Ви, а я больше никогда не увижу Дюка? — тихо спросил малыш, забираясь под одеяло.
— Я не знаю, милый, — честно призналась, поправляя одеяло. Волчонка и правда было жаль. Что с ним теперь будет? В лесу малыш и погибнуть может, приученный есть из миски, а не гоняться за добычей.
— Ви, я не хочу быть королём, — тихо шепнул Альфи. — Давай уедем? Далеко-далеко! Чтобы никто нас не достал.
— Давай поговорим об этом завтра, договорились? А теперь спи, — я погладила Альфи, поцеловала тёплую щёчку и вышла из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь.
Ашафон и Айнара о чём-то тихо переговаривались, сидя за столом. Правда, вместо кружек с чаем, на столе стояла наливка и маленькие чашечки.
— Дети улеглись, — сообщила я, садясь за стол.
— Это хорошо, — кивнула Айнара. — Им много испытаний выпало за последние дни. Но впереди путь будет легче.
— Да какой там! — в сердцах махнул рукой Агафон. — Родители в подвалах, полная неразбериха, жить негде.
— Всё образуется, Агафон, — твёрдо ответила Айнара. — Уже скоро.
— Ты видела? Что там? — с надеждой спросил мужчина, поднимая глаза на провидицу.
— Видела, поэтому и говорю, что не стоит вам пока дёргаться, рано.
— А как же Дарий и его партизаны? — спросила я. — Их там будут пытать?
— Виолетта, они знали, на что шли. И детей спрятали в правильном месте, под присмотром правильных людей. Дарий заходил ко мне пару дней назад, советовался. И решение это, подставиться под удар, было общим. Мы не знали точного момента нападения, но знали, что оно будет вот-вот. Спасти тебя и детей — главная задача. А Агафон должен был привести вас сюда.
— Они все погибнут? — тихо спросил Агафон.
А я опустила глаза. Где-то там его любимая, его друзья. Смогла бы я вот так сидеть? Точно нет, побежала бы вызволять, даже зная, что погибну.
— Это мне неведомо, — вздохнув, ответила Айнара. — Но знаю точно, полезете сейчас — поляжете все.
— Ну что же, пойду я спать, утро вечера мудренее, — буркнул Агафон.
Он стал каким-то поникшим, уставшим. Словно бетонная плита рухнула на плечи сильного мужчины. Главное, не дать ему сдаться.
— Я, наверное, тоже пойду, — тихо сказала я.
Хотела уже встать, но вдруг Айнара взяла меня за руку.
— Останься, разговор есть.
И сказано это так, словно у меня и выбора нет. Ну что же, послушаю, что скажет. Агафону я доверяю, а он доверяет этой женщине. Так почему бы не послушать.
— Это нам не пригодится, — вздохнула хозяйка, убирая настойку и ставя на стол чайник. — Разговор будет долгим.
— О чём? — поинтересовалась, наблюдая за женщиной.
— О жизни твоей, о мальчике, которому родной стала, о мужчине, к которому во снах ходишь.
— Вы знаете? — удивилась я. — А кто он, знаете?
— Знаю, но тебе не скажу, — усмехнулась Айнара, а затем махнула куда-то себе за спину. — Не велят пока рассказывать, сама должна узнать.
— Они это кто? — не поняла я.
— Кто силу мне дал, — вздохнув, поведала женщина. — А теперь послушай, что я тебе скажу. Не жалей о прошлой жизни, не было бы там счастья.
— А здесь, значит, будет? — усмехнулась я.
— Если сама того захочешь. Тебе будет дан шанс, но воспользуешься ли ты им?
— Вы говорите про Эля? Про того, что снится мне? — встрепенулась я.
— Значит он назвался тебе именно так? — усмехнулась женщина. — Ему подходит. Той его половине, что так любит море. И да, я о нём. Но не только.
— В смысле? — опешила я. — У меня будет двое мужчин?
— Нет, — рассмеялась Айнара, увидев моё обалдевшее выражение лица. — Ты можешь связать свою жизнь с ним, а можешь повстречать другого. В любом случае, если ты позволишь сердцу полюбить, то тебя ждёт счастливый конец.
— Хеппи Энд. Как в сказке, — усмехнулась я. — А моя жизнь сейчас и похожа на сказку. Правда, с цензом возрастным. Лицам младше восемнадцати такие сказки читать нельзя, законом запрещено.
Айнара рассмеялась, а затем прислушалась, сосредоточилась, прикрыла глаза и…
— Я сейчас, — буркнула она, вставая из-за стола.
Буквально через пару минут раздалось её грозное:
— Не гадить, мебель и обувь не грызть, со стола не воровать. Иди к хозяину.
Я хотела уже выйти, посмотреть, кого же там встречает хозяйка с такими напутствиями. Но как только встала, так и села обратно, ошарашенно глядя на Дюка, волчонка Альфи.
— Дюк? Ты здесь как очутился?
Дюк заскулил, принюхался, а затем бросился на второй этаж.
— Нашел таки хозяина, поганец, — рассмеялась женщина. — Волки умные. И всегда добром платят тем, кто их принял. Ну что же, задавай свои вопросы.
— Их нет, — честно ответила я. — Я не знаю, о чём можно спросить. О будущем? Хотя, один всё же есть. Почему нам нельзя в столицу?
— Не успеете пройти в ворота, как о вас тут же доложат жрецам. Будете томиться в подвалах, пососедству с Дарием, пока не придёт помощь.
— Но она придёт, — сделала я вывод.
— Вернётся тот, кто имеет право на трон, — туманно ответила гадалка.
— Ммм, если родители мертвы, то вернётся брат погибшего короля?
— Да, Данэль вернётся и возьмёт опеку над мальцом. Совсем скоро, так что вам стоит лишь подождать. Этот год будет поистине щедр на события.
— Смена власти не проходит бесследно, — задумчиво пробормотала я. — Сейчас ведётся негласная война против жрецов. Когда вернётся брат короля не наступит гражданская война?
— Ты жила в техногенном мире. Там где делают страшное оружие, а генералы управляют армией из комфортных кабинетов. Здесь же никто и не поймёт, что что-то случилось.
— Как так? — усомнилась я. — Разве может смена власти пройти бесследно?
— Конечно. Когда это внутри королевства. Надумай эльфы или гномы напасть на нас, то да, начнётся кровавая бойня, армия на границах, слёзы матерей. А при смене власти такого не бывает.
— Да как так-то? — возмутилась я, действительно не понимая. — Неужели нет тех, кто захотел бы сесть на трон? Оппозиция, которая считает, что лучше сможет управлять королевством.
— Нет таких. Ты преступно мало знаешь о том месте, в которое попала.
— А мне дали возможность узнать? — огрызнулась я. — Я тут и недели не провела, а уже бегах. Историю читать как-то времени не было.
— Не кипятись, — резко перебила Айнара. — Всё узнаешь со временем, помощников рядом с тобой достаточно. А по поводе трона…
Женщина замолкла на несколько минут, обдумывая, как же объяснить.
— В Алькарине трон переходит только по наследству. Бывает так, что наследника не остаётся, тогда власть переходит жрецам, пока не рождается новая ветвь королей. Только королевская чета и их прямые наследники имеют магию, которая необходима для поддержания королевства. Жрецы же, по сути, могут только пользоваться источником, живущим за счёт наследников. Это этому поколению жрецов взбрело в голову встать во главе Алькарина. Не понимают они, что высшие силы просто не допустят их власти. Потому и нет смысла в гражданских войнах и проливании крови. Не сядет на трон никто, кроме законного короля, как не крути.
Похожие книги на "Няня для злодея (СИ)", Дант Анна
Дант Анна читать все книги автора по порядку
Дант Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.