С любовью, теща! (СИ) - Валентеева Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
А утром, сразу после завтрака, ко мне пришла Генриетта.
- Ваше величество, - совсем не по-дружески сказала она, - я хотела просить вас освободить меня от должности фрейлины.
Понятное дело, замуж ведь выходит.
- Конечно, - заверила ее. - Сразу после свадьбы, и.
- Нет, сейчас, - перебила Ритка. - Ники завтра увозит меня знакомиться с его родителями. А если честно, он просто за меня боится.
- Но. как же.
Я поняла, что остаюсь совсем одна.
- Мне жаль, - сказала Генриетта, и глаза ее наполнились слезами. - Но я боюсь, Лили. А тебе бы следовало рассказать обо всем королю. Здесь опасно,и откуда ждать удара, никто не знает.
Я вспомнила куколку, найденную в башне Феодора.
- Хорошо, можешь собирать вещи, - ответила подруге. - Ты права, тут опасно,и я не хочу, чтобы ты пострадала из-за меня. Глупая была затея.
- Не глупая. Очевидно же, что напали на меня из-за короля. Поэтому будь осторожна. Вы слишком много времени проводите вместе, и если кто-то поймет, что ты ему не теща, будут проблемы.
Я только кивнула и отпустила Ритку собираться. Что ж,теперь мне не на кого положиться. Есть только мои мышата и Пигги.
- Пигги! - позвала я. - Где ты, малыш?
Поросенка не было. Я поднялась, позвала прислугу,и мы вместе бросились на поиски. Ни следа! В моих покоях пусто, в комнатах фрейлин тоже. Я решилась и поспешила на поиски короля. Конечно, пропажа поросенка - совсем не дело государственной важности, но Пигги был моим другом!
- Ваше величество!
Вот только его не хватало. Герцог Даремил подстерегал меня, как коршун - доверчивую птичку.
- Здравствуйте, герцог, - ответила я. - Что вы тут гуляете в такой ранний час?
- Да не такой уж и ранний, - хмыкнул герцог. - Хотел переговорить с вами с глазу на глаз. Мы вчера не все выяснили.
- А мне кажется, все, - упрямо сказала я, стараясь обойти преграду. Надо было взять с собой фрейлин! Так нет, бросилась на поиски одна. Кликнуть стражу, что ли?
- Нет, принцесса. И в ваших интересах пройти со мной.
Слова Даремила прозвучали, как приговор. Он знает? Он знает! Но я только улыбнулась:
- Вы ошиблись с титулом, герцог. Вижу, ваша работа во дворце такая напряженная, что лишает памяти. Вам бы отдохнуть, развеяться.
- А вы развеялись, Лилия? - упорствовал тот. - Можете игнорировать меня, но тогда я немедленно скажу Феодору...
- Что? - Я уже взяла себя в руки. - Что вы ему скажете? А главное - чего хотите добиться? Не становитесь моим врагом, герцог Даремил. Вы уже могли убедиться, что это чревато последствиями. А теперь дайте пройти, я спешу. У меня пропал поросенок. Кстати, не видели его величество?
- Он в зале заседаний, у него совещание, - угрюмо ответил Даремил.
- А вас не взял? Скверно. Того и гляди, отправитесь на пенсию. Уточек заведете! - фыркнула я, обогнула-таки герцога и поспешила к залу заседаний. Уже на полпути вспомнила, что не знаю, где точно он находится. Завертела головой, пытаясь отыскать слугу, чтобы меня проводил. Или вот, хотя бы придворного! Заметила юношу в темно-синем жилете и странных, не местного фасона штанах - слишком широких как для Ардонии,так и для Леонсы.
- Уважаемый! - окликнула его. - Господин!
Юноша обернулся. Да, действительно, симпатичный. Глаза большие, синие, каштановые вьющиеся волосы. Картинка.
- Чем я могу вам помочь, госпожа? - с легким акцентом спросил тот, но я была так встревожена, что не обратила внимания.
- Не могли бы вы подсказать, где находится зал заседаний? - спросила я.
- О, давайте, я вас провожу, - предложил новый знакомый. - Меня зовут Бархар. А вас?
- Вильгельмина, - ответила привычно.
- Какое красивое имя!
А вот его имя я слышала впервые. В Ардонии такого не встречала. Может, чисто местное? Но тоже не похоже.
- Вы, наверное, приехали откуда-то? - догадалась я.
- Да, сегодня утром, - с улыбкой ответил Бархар. - Сопровождаю отца. Вы тоже не кажетесь местной жительницей.
- Я из Ардонии. Моя дочь - невеста короля Феодора, - пояснила юноше.
- Дочь? Но вы так молоды, - удивленно сказал он.
- Рано вышла замуж, - развела руками. Мол, что с меня взять? Уже хотела продолжить расспросы, но мы снова свернули и оказались у высокой двери. Стражники преградили нам путь.
- Сюда нельзя, ваше величество, - сказал один из них сурово.
- Что вы, Вильгельмина со мной, - заверил Бархар. - Я несу отцу бумаги, о которых он просил.
Точно, я не обратила внимания, что мой провожатый держит в левой руке несколько конвертов. Получается, у Фея совещание с его отцом.
- Я дождусь окончания совещания, - заверила Бархара.
- Не стоит,идемте. - Он настойчиво уговаривал меня, и мы вошли в зал заседаний.
Ну, что я могу сказать... Зал как зал. На ступенечках трон, на троне Феодор. Очень недовольный Феодор. Перед ним - мужчина в такой же одежде, как Бархар, только с более вычурной отделкой.
- Что случилось, ваше величество? - устало спросил король, а я покраснела. Говорить при посторонних о пропаже поросенка показалось и вовсе глупо.
- Пигги пропал, - пролепетала, как ребенок. - Нигде не могу найти.
- Понятно. - Феодор украдкой вздохнул. - Раз уж вы здесь, позвольте представить, Аррух Пятый, наследник престола Таккасты, и его сын, принц Бархар.
- С принцем мы уже познакомились, - улыбнулась я Бархару. - Очень приятная встреча для меня, ваше величество Аррух.
- Королева Вильгельмина, жена правителя Ардонии, - представил меня Фей.
- О, знаменитая королева Вильгельмина!
Если и этот скажет, что у него был роман с моей матерью, я не переживу.
- Наслышан о вас. - Аррух развеял мои опасения и поцеловал ручку. - Мы с вашим супругом - добрые друзья, хоть я и ни разу не выбрался в гости в Ардонию. Я так хотел, чтобы Бархар женился не принцессе Лилии, но, увы, опоздал. Как жаль, что у вас всего лишь одна дочь.
А мне вот ни капельки не жаль. Точнее, я была бы рада, если бы эта неведомая сестра вышла за кого-то замуж, но не по принуждению, как я сама.
- Мне тоже жаль, - заверила Арруха. - И все-таки обязательно приезжайте к нам в Ардонию, супруг будет счастлив.
- Но упорно ходят слухи, что он пропал! - Аррух воздел к небу обе руки.
- Это всего лишь слухи, - заставила себя улыбнуться. - Прошу прощения, что потревожила, ваше величество. Я не знала, что у вас такие высокие гости. Зайду позднее.
- Подождите, - остановил меня Феодор. - Я прикажу стражникам поискать вашего поросенка.
- Поросенка? - Кажется, мне удалось окончательно поразить
Арруха.
- Да, мой маленький любимец, - ответила я. - Он пропал ещё ночью, но я думала, что где-то спит. Только с утра его снова не было. Вот я и занервничала.
- О, пусть поскорее найдется!
- Благодарю за вашу доброту, - сказала ему, дождалась стражников Феодора и отправилась на поиски своей пропажи. Обрыскала весь парк, затем снова прошлась по дворцу - ни следа Пигги! А вдруг его похитили? Решили таким образом мне отомстить? Но кто? Даремил? И сам же решил использовать тяжелую минуту для шантажа? Противная Шарлотта? Кто же?
Я готова была расплакаться. В очередной раз стояла на аллее и звала Пигги, когда рядом послышался голос Феодора:
- Не нашелся?
- Нет, - обернулась к нему,и слезинки все-таки скользнули по ресницам. - Нигде!
- Давайте искать вместе, - предложил король. - Все-таки я лучше знаю собственный дворец.
Я мигом вытерла слезы.
- А вы, случайно, поисковыми заклинаниями не владеете, как герцог Даремил? - спросила я.
- Нет. И он, кстати, тоже, как мы могли убедиться. Идемте. Феодор предложил мне руку, и мы пошли вдоль аллеи.
- Пигги! - звала я.
- Пигги, - вторил Феодор. Нет поросенка!
- А может, он забрался на хозяйственный двор? - предположил Феодор. - Там много сараев, могли случайно где- то закрыть.
- Идемте же! - поторопила я. - Пигги совсем кроха. Ему, наверное, очень страшно.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Похожие книги на "С любовью, теща! (СИ)", Валентеева Ольга
Валентеева Ольга читать все книги автора по порядку
Валентеева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.