Игры, в которые играют боги - Эбигейл Оуэн
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 113
Надо найти способ их убить. Мой топор вообще сработает? Как мне подобраться ближе, куда бить такое чудовище, чтобы его остановить?
– Чтоб меня, – бормочу я. Потому что у меня есть идея, и это такой отстой – прибегать к ней так скоро.
Сэмюэл пробирается к тому месту, где я стою, и это хорошо. Он мне понадобится, если план сработает.
– Готовься быстро меня вытаскивать, – говорю я ему. Он уже один раз меня спас, так что я решаю ему довериться. Я подхожу к самому краю камней и сажусь на корточки, прижимая колени к груди.
– Что ты делаешь? – орет Исабель.
Если получится, я соскользну в воду так, чтобы эти твари не заметили.
– У меня есть дар, который может нам помочь, но мне нужна земля!
– Земля?! – взвизгивает она.
Дальше по карнизу Триника размахивает руками, чтобы привлечь мое внимание.
– Я вижу их отсюда, – кричит она. – Давай по моему сигналу.
И вместо того чтобы смотреть вниз, я смотрю на Тринику, которая с напряженным лицом разглядывает воду. По возрасту она годится мне в матери, да еще и сохраняет хладнокровие под давлением. Она поднимает руку, крутя головой, отслеживая трех тварей.
– Давай!
Я соскальзываю как можно более мягко и бесшумно, без всплеска, потом ныряю и быстро плыву ко дну. Я цепляюсь за каменную стену, давление воды больно отдается в ушах, но я плыву, пока – хвала богам – не натыкаюсь на клочок песка. Расстегнув нужный карман, я достаю несколько зубов дракона от Буна.
Кажется, я слышу крик Аида в своей голове: «Быстрее, Лайра!»
Я пихаю в песок три зуба и закапываю их, а потом плыву наверх и выныриваю, хватая ртом воздух. Нет времени соображать, галлюцинации это или нет. С этим позже.
– Когда увидите кости, прыгайте в воду и плывите к Сэмюэлу, он вас вытащит, – кричу я Зэю и Исабель.
– Кости? С ней что-то не так, – говорит Зэй Исабель.
– Скажешь ей, когда мы выберемся отсюда живыми, – огрызается та. А потом кричит мне: – Давай назад на камни!
Я плыву, держа голову над водой, чтобы слышать предостерегающие крики. Мои костяные солдаты прорастут в любую секунду. В любую секунду.
Я тянусь к руке Сэмюэла, когда Майке кричит:
– Сзади!
Не знаю, мне она кричит или остальным, но, чтобы это понять, хватает взгляда через плечо. Черно-красный гребень с водорослями-отростками, торчащий из воды и извивающийся, как змея, плывет прямо ко мне.
Круто развернувшись и кинувшись прочь от Сэмюэла, я ныряю и забиваю на жжение в глазах, оглядываясь с оружием наготове. Меня сегодня не сожрут, будь все проклято. Не во время моего первого Подвига.
Чудовище приближается, невероятно быстро разрезая воду. Я отчаянно ищу слабое место, где бы рубануть это стройное тело с лиственными отростками. Если попасть куда не надо, я его только разозлю.
А с моей удачей…
Когда тварь кидается вперед, распахнув челюсти, я бросаюсь в сторону и вижу другой выход. Резко приняв решение, я не рублю чудовище, а обхватываю руками его стройное, изящное тело, седлая его, как необъезженного жеребца.
Тварь звереет в моих руках, брыкаясь и вырываясь. Она пытается выпрыгнуть из воды, и мне достается глоток воздуха, когда мы пробиваем водную поверхность. А когда мы с чудовищем снова рушимся вниз, оно больше не пытается освободиться от моей хватки, а нападает на меня, только не кусает, а обвивает своим похожим на водоросли телом, как удав, и так быстро, что едва не прижимает мне руки к бокам, но я умудряюсь высвободить одну.
Тварь сдавливает меня в кольцах и утаскивает глубже под воду, делая хватку все туже, туже и туже. Если она меня не утопит, то просто сотрет в порошок. Я наношу удары по ее телу, но ничего не получается. Мне не остановить тварь, не ударив по чему-нибудь жизненно важному.
И вдруг откуда ни возьмись воду прорезает белый клинок, вонзаясь прямо в макушку чудовища. И оно немедленно обмякает.

Я пялюсь на солдата-скелета, со щитом, мечом и всем прочим, и все сделано из выбеленных костей, но вместо ног у него хвост, как у русалки. Приспособился к среде, в которой родился? Хороший бонус.
К тому времени, когда я умудряюсь выпутаться из «объятий» морского чудовища, что особенно трудно из-за лиственных отростков, мои легкие уже готовы лопнуть. Я отталкиваюсь от камней, чтобы как можно быстрее вынырнуть. Мое тело кричит, отчаянно желая дышать, но я еще не добралась до поверхности. Я не могу. Я глотаю соленую воду как раз в тот момент, когда Сэмюэл хватает меня за руку и вытаскивает.
Я приземляюсь на живот, кашляя и отплевываясь. Слишком много времени уходит, чтобы избавить легкие от остатков воды. Каждый вдох настолько мучительный, что я уже жду, когда начну кашлять кровью.
– Что это? – кричит кто-то с другой стороны. Я точно знаю, на что они смотрят. Их трое. Столько зубов дракона я использовала.
– Убейте морских чудовищ! – приказываю я костяным солдатам.
И вода кипит от начавшейся битвы тварей против тварей, а мы все смотрим на нее с ужасом.
– Исабель, Зэй, плывите! – вопит Сэмюэл.
Оба спрыгивают со столба и добираются до нас, а Сэмюэл вытаскивает их по одному. Исабель плюхается на камни рядом со мной.
– У тебя кровь. – Я сажусь, чтобы поближе взглянуть на ее ногу. Два ряда рваных ран сочатся кровью на ее лодыжке. Видимо, морское чудовище укусило ее еще на столбе.
Исабель стягивает толстовку через голову, оставшись в спортивном лифчике, и оборачивает ее вокруг раны.
– Зэй думает, ты слишком рискуешь, – говорит она мне, – и я склоняюсь к тому, чтобы с ним согласиться. – А потом поднимает взгляд и усмехается: – Но я люблю рисковых.
Я хочу усмехнуться в ответ, но слишком занята, переживая важный момент.
– Мы справились!
Один из поборников стоит на камнях над вырезанными словами предупреждения вместе с Римой и Амиром. Кажется, его зовут Диего. Он постарше, где-то за сорок, не низкий и не высокий, гибкий и крепкий, как проволока, с распущенными седеющими волосами и искренней улыбкой, которая озаряет его лицо, словно маяк. Это поборник Деметры, и его костюм бордового цвета, а значит, его добродетель – Сердце, а не Разум. Интересно.
Понять, что из себя представляет Рима, я не могу, но надменность Амира как рукой сняло: он усмехается почти с мальчишеской гордостью, когда поборник Сердца хлопает его по плечу. Оба сняли промокшие толстовки и штаны и накинули их на оставшиеся невылупившиеся яйца, полностью их накрыв. Нижнее белье Амира прилипло к тощему, все еще растущему телу, и поборник Геры кажется слишком маленьким для этого боя. По тому, как Диего встал между пареньком и когда-то смертельными водами, я понимаю, что он это тоже видит. Такое отцовское отношение! Я не в первый раз думаю о семьях, которые мои сотоварищи оставили дома.
– Видимо, они вылупляются, когда попадают на воздух, – произносит Зэй рядом со мной. Бесстрастно. Как будто только что открыл интересный научный факт.
Примерно в это время вода внезапно затихает. Только естественный рокот океана тревожит поверхность, пока мы пялимся в глубины.
– Они мертвы? – спрашивает Майке.
– О боги, надеюсь, – бормочет Джеки.
Раздается лязг и всплеск, и один из моих скелетов выныривает из воды, поддерживая себя костяным хвостом. Он салютует мне и немедленно рассыпается, кости раскатываются и уходят на дно пещеры, явно как и у двух других скелетов.
– Они все мертвы. – Я плюхаюсь на камни и откидываюсь на спину, уставившись на геометрические узоры над моей головой. И усмехаюсь в порыве чистейшего облегчения. – Один Подвиг выполнен.
Из моей груди вырывается смешок. Я слышу, как кто-то издает похожие звуки; я знаю это состояние – нечто среднее между облегчением, шоком и не проходящим ужасом: до нас доходит реальность.
Мы справились с одним. И никто не погиб.
Внезапно рядом раздается крик Исабель – душераздирающий вопль, исполненный такой муки, что странно, что на нас не обрушилась пещера. Я резко сажусь и вижу, как она лихорадочно разматывает окровавленную толстовку на ноге.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 113
Похожие книги на "Дом Одиссея", Норт Клэр
Норт Клэр читать все книги автора по порядку
Норт Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.