Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Два развода Айрин Фокс (СИ) - Ягинская Алена

Два развода Айрин Фокс (СИ) - Ягинская Алена

Тут можно читать бесплатно Два развода Айрин Фокс (СИ) - Ягинская Алена. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да, он тоже с Земли, а тут он крайне удачно женился и в качестве приданого получил эту должность, – устало улыбнулся краешками губ лорд Пауль Гастэй, и я снова подумала, как же он должно быть устал от всего этого. – Но суть в том, что дело попало к нам и мы взяли его в разработку. И всплыли другие неприятные вещи.

Мне поведали, что среди переселенных довольно много оказалось мамочек с детьми, которые отдали детей в пансионы и… вернулись обратно. А дети, все сплошь одаренные, но в очень плачевном состоянии по решению чиновников Надзора перешли под опеку знатных родов, мальчики в качестве воспитанников, а девочки в качестве сговоренных невест.

– Что ж это за матери, как они могли? – ужаснулась я.

– С этим нам пока разобраться не удалось, но те женщины не все оказались настоящими матерями, многие дети были усыновлены незадолго до их попадания сюда. К сожалению, другие миры не подпадают под нашу компетенцию и мы бессильны восстановить картину целиком. Когда началось расследование наш сотрудник, отвечающий за переселенцев с Земли в том секторе, пропал, – пояснил лорд Сталлер.

– Барон Майер хотел, чтобы я передала ему опеку над Дарьей, это как-то связано? – спросила я.

– Думаю, что да, – признался лорд Гастей. – Дело в том, что когда мы стали выяснять все, то закрыли возможность перехода в графстве Короямс, которое вызвало подозрения у вашего земляка, Айрин. И тут же началось недовольство и брожение среди знати, вплоть до того, что некоторых из моего ведомства попытались устранить. Оказывается, на одаренных детей уже была расписана очередь, но подробности, к сожалению выяснить не удалось, потому что управляющая пансионом после нашей беседы подверглась проклятию и сейчас в коме.

Ничего себе новости!

– Дарья маг? – спросила, заледенев в душе.

– Скорее всего, – нехотя признался лорд Сталлер.

– Неужели маги настолько ценны, что их обманом тащат сюда? И как они узнают, что дети – маги?

– Ценность да, неоспорима. Маги вообще ценны, а уж полностью зависимые и подконтрольные… А как узнают – вероятно, у кого-то на Земле есть нужный артефакт, позволяющий выявить дар в раннем возрасте. И здесь тоже, все же дети достаются аристократическим семействам, – просветил меня Пауль.

– У барона Майер?

– Нет, он, скорее всего, его у кого-то брал. Но сам он не признается ни в чем, а на допрос под ментальным принуждением у нас пока не хватает оснований. Я отправил запрос в Канцелярию его Величества, ждем ответа, – развел руками Пауль.

Да уж, как у них тут все запущено, оказывается. И угораздило же нас с Дашкой из огня да в полымя. Хотя я не жалею, дочке здесь определенно стало гораздо лучше и она в этот мир идеально вписывается.

– Как вы вообще это допустили? – спросила я, осмысливая ситуацию.

– Понимаете, Айрин, дети-маги и опека над ними – в этом нет ничего криминального. В пансионе они содержаться в хороших условиях и получают соответствующее образование. Никто не может оспорить правомерность сделок по передаче опеки над брошенными по сути детьми достойным семействам. И брачные сговоры несовершеннолетних магов – тоже широко распространенная практика, – объяснил мне лорд Сталлер.

– Что будет с нами с дочкой, если подтвердится, что она маг? Ее заберут? – спросила о наболевшем.

– Пока сложно сказать, Айрин, – признался мужчина. – Пока мы не закроем дело, вряд ли кто-то проявит активность. Вообще, странно, что барон Майер рискнул провернуть это у нас под носом.

– Может быть, его напугала проверка? – предположила я.

– Или были другие мотивы, – задумчиво возразил лорд Гастэй. – Лично я предполагаю использование им ментальной магии принуждения, но за пару дней доказательства не соберешь, требуется больше времени, поэтому вам придется еще некоторое время побыть тут без возможности выехать в город.

– Но нам же надо цех открывать, господин Ривот рассчитывает на меня, – слабо возразила я, думаю больше о том, что будет, когда подтвердиться, что Дашка – маг. А в том, что барон Майер знал это наверняка я была почти уверена.

– С этим придется повременить, – сказал лорд следователь. – Вы под следствием и не можете заключать сделок. Но я поясню, почему так. Мы выяснили, что в некоторых графствах прибыль просела, потому что по документам до 90% от прибыли остается попаданцам. Инспектора Надзора на местах это одобрили, указав в отчетах, что это было условие переселенцев. На первых порах и новых производствах такое допустимо, пока человек проходит адаптацию. Вот только когда стали поднимать бумаги, оказалось, что все активы находится в руках супругов или опекунов, а переселенцы заявляют, что вполне счастливы, что им можно никуда не выходить из дома, а передать все в чужие заботливые руки. Последние, в свою очередь, предъявили подписанные доверенности на управление всем имуществом и прибылью с предприятий и патентов. И поскольку бумаги заверены магически, то формально нам придраться не к чему. Похожая на вашу ситуация, не так ли?

Я кивнула, да очень похожа. И это объясняет, что у баронов и доверенность есть от моего имени, оказывается, это у них на поток поставлено, обдуривать попаданцев. Вот только почему те молчат? Хотя пригрози мне кто отобрать Дашку, и я чем угодно поклянусь, что счастлива, всем довольна и вообще сама так захотела. Вот же, гадкий мир!

– Но это не все, Айрин. Выяснилось другое направление деятельности пункта перехода в графстве Короямс и некоторых других – нелегальные порталы. И тут ситуация тоже похожа на вашу – в Киурон переходили неподготовленные люди, не владеющие даже языком, в основном молодые мужчины и женщины, которые потом куда-то исчезали уже на нашей территории, – добавил лорд Сталлер.

– В смысле “исчезали”? – напряглась я. Такое ощущение, что я в западне оказалась и с каждой фразой все больше ужасов узнаю.

– Ну, по документам их тут никогда и не было, поэтому кто и куда делся – неизвестно. Просто нашелся свидетель, который видел, что люди регулярно появлялись и потом так же группами увозились в неизвестном направлении. И говорили при этом на странном и непонятном языке, а сопровождающий общался с ними жестами. А вот сотрудники Надзора молчат – или не в курсе, или им подчистили память, – пояснили для меня мужчины.

– С такими порядками и ментальной магией, их вообще могли в рабство продать, и убедить, что это их собственный свободный выбор, – сказала я.

– Да, вероятность такая есть, – согласились оба лорда.

Очень захотелось закутаться в плед, спрятать под ним Дашку и забиться в самый дальний и темный угол, где нас никто не найдет. То меня обокрасть пытаются, то дочку замуж продать, что дальше – муж меня сам лично работорговцам на корабль погрузит? Гостеприимный мир, что и сказать. Приходите, гости дорогие, мы для вас все условия создадим! А мозги так, на всякий случай прочистим, чтобы вы точно в наши сказки поверили…

Но у меня остался только один вопрос – зачем они мне все это рассказали?

Глава 22. Русские не сдаются!

– И что теперь? – спросила я. – Что вы от меня хотите?

Оба мужчины пожали плечами так синхронно, что стало понятно, что они родственники и вообще на одной волне.

– Расскажите, что произошло в ресторации и как вы к этому пришли, – сказал королевский следователь, удобнее устраиваясь в кресле.

Пришлось рассказывать про то, как нашла брачный договор, согласно которому от любой моей задумки мне почти ничего не остается. Про то, что хотела его выкрасть. Про то, что Лиза заподозрила, что меня опаивают и перед встречей мы подстраховались, как могли. Что хотели обвинить барона Майера в моем отравлении, чтобы отстранить его от участия в моей судьбе.

Рассказывала и сама поражалась, как мы до этого дошли. Лиза, понятно, она авантюристка, но я-то как на все это повелась? Я искренне считала, что стала осторожной и рассудительной, но в последние дни все пошло не так. Рассказала и про зелье.

– Да-да, госпожа Коток тоже говорила, что вы длительное время принимали капли, которые вам дал барон. Зелье проверили, но не нашли в нем ничего запрещенного.

Перейти на страницу:

Ягинская Алена читать все книги автора по порядку

Ягинская Алена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Два развода Айрин Фокс (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Два развода Айрин Фокс (СИ), автор: Ягинская Алена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*