Маленькая волшебница (СИ) - Гуркало Татьяна Николаевна
О чем Аланда знала еще, Лиин уже не услышала. Потому что Валад не выдержал и, изменив своим принципам, отвесил истеричке отрезвляющую оплеуху. И Аланда наконец замолчала.
А Лиин, чувствуя себя дурой, отступила на шаг, потом еще на шаг и еще. Потом как-то дошла до двери, тихонько ее открыла и выскользнула в коридор.
Лиин очень хотелось разрыдаться в голос и броситься бежать. Потом хотелось громко хохотать и кричать о том, какая же она доверчивая дура. Потом кого-то пнуть, а лучше что-то разбить. Но вместо всего этого Лиин спокойно шла и светло, мечтательно улыбалась. А мысли ее были чернее грозовой тучи. И сразу вспомнились все те мелочи, на которые она раньше почему-то не обращала внимания.
И то, что Валад не желал знакомиться с дядей. Совсем не хотел. Хотя Лиин была уверена, что он, если бы постарался, обязательно бы дяде понравился, и потом бедному родственнику легче было бы смириться с ситуацией, когда племянница выйдет замуж.
И то, что так и не предложил познакомить с кем-то из своих родственников.
И то, что он не искал и не метался, когда пришел к Лиин с новостями о зверствах императора. Просто сказал, что надо бежать. И знал куда. И был уверен, что там их примут с распростертыми объятьями.
И то, что действительно приняли, Лиин почему-то не насторожило. Даже несмотря на то, что среди повстанцев почти не было магов, и тем более не было магов учившихся в лучшей столичной школе.
Вот кто мог в таком случае дать Валаду рекомендации? А без рекомендаций тот же Хашен ему бы совсем не доверял и строить защиту-маскировку в болотах не разрешил. Хашен вообще параноик, да и не он один.
— Какая же я дура, — прошептала Лиин, обнаружив, что забрела в какие-то заросли. — Какая дура. И что теперь делать?
Впрочем, что делать, она знала. Мстить. Оставалось придумать, как именно. И хорошо, что капитан так вовремя разблокировал браслет. Магу мстить проще, чем слабой девчонке.
— Вы меня еще запомните, — мрачно пообещала Лиин кусту, на корню давя в себе желание вернуться и расцарапать Валаду его смазливую физиономию, а потом оттаскать за волосы Аланду. Аланде вообще надо сказать большое спасибо. — Я вам еще устрою, только придумаю что и устрою.
Мстить следует с холодной головой, иначе месть превратится в очередную дурость.
Лиин это знала.
Об этом тысячу раз говорил отец, еще в те времена, когда мама была жива и он не вымещал злость на дочери. В этом отец был прав. Лиин была уверена. Но почему-то, едва в голову пришла совсем идиотская мысль, девушка радостно подскочила, широко улыбнулась и чуть ли не бегом помчалась по дорожке обратно к дому.
Впрочем, так ее точно запомнят.
Глава 9
Приняв решение и повеселев, Лиин поймала за рукав первого встречного незнакомого крепыша и тоном умирающей в мучениях бледной моли спросила:
— Где лекарь Лемар? Мне бы обезболивающее, а то голова никак не пройдет.
Крепыш почему-то хохотнул, но свои предположения о том, где может быть лекарь, озвучил. А самое ценное, заодно объяснил, где находится комната Лемара, хотя был уверен, что там его следует искать в последнюю очередь. Скорее лекарь на кухне за картами или у какого-то больного.
Лиин вежливо поблагодарила и пошла к кухне.
Осторожно приоткрыв дверь и заглянув в щель, девушка убедилась, что крепыш знал о чем говорил. Лемар действительно играл в карты с двумя усатыми дядьками.
Облегченно выдохнув и убедившись, что вокруг никого нет, Лиин поспешила к комнате лекаря, переживая лишь о том, что она будет заперта. Хотя уже убедилась, что запереться в этом доме можно только изнутри, банально подставив под ручку спинку стула.
В комнату Лемара Лиин заходила со всеми предосторожностями, пытаясь одновременно смотреть в обе стороны коридора и прислушиваясь, не открывает ли кто-то где-то рядом другую дверь. Поэтому чуть бесславно не растянулась у самого порога. Зато потом действовала быстро и решительно — нашла сундучок с зельями и настойками, выбрала аж семь бутылочек, похожих на ту, из которой поили Веливеру укрепляющим. Бутылочки Лиин гипнотизировала взглядом довольно долго. Но в итоге, смирившись со своей участью, стала их открывать и нюхать содержимое, очень уж характерный запах был у того зелья. И даже уже на второй бутылке нашла нужный запах, но не поверила своему счастью и перенюхала остальные.
— Так, — прошептала Лиин, спрятав бутылочку в рукав. — Теперь сюрпризы. Маг я или не маг? Мстительный причем.
На чердак Лиин попала только с третьей попытки.
Сначала обнаружилось, что внутренняя лестница туда разрушена. Потом, что снаружи, через оконце, пролезут разве что голуби, а еще поблизости от места, где Лиин намеревалась ставить лестницу, если найдет ее, кто-то шебаршился в кустах, время от времени издавая мерзкие звуки.
— Помирает кто-то, — поняла Лиин и пошла обратно. Спасать идиота, которому нехорошо из-за вчерашней пьянки или от того, что он наелся незрелых фруктов, ей совсем не хотелось. Взрослый же мужик, должен сам понимать.
Третья попытка увенчалась успехом — Лиин додумалась пойти в ту часть дома, где был пожар. Лестницы там тоже, конечно, не было, зато там в можно было без помех ее построить из кресла с обгоревшей обивкой и трех табуреток. Как Лиин с этой конструкции не упала, она и сама впоследствии сказать не могла. Да и по чердаку идти было страшно, казалось — еще шаг и пол под ногами провалится, даже балки проломятся. А еще следовало идти тихо, а то мало ли. Лиин, конечно, убедилась, что временным жильцам лениво подниматься без какой-либо надобности на грязный третий этаж, но вдруг кто-то решит там спрятаться от начальства, а над головой кто-то громко топает с неясными намерениями.
— Кажется, здесь, — решила девушка, дойдя до залежей непонятного хлама.
Залежи, конечно, воняли сыростью, но для того, чтобы устроить очередной пожар, вполне годились. Просто силы в заготовку следует добавить побольше, чтобы наверняка разгорелось. А уж как оно будет дымить.
— Приступим, — сказала Лиин.
Браслет раскрылся с тихим щелчком и скользнул в карман, едва не пролетев мимо, когда Лиин покачнулась из-за нахлынувших ощущений. Мир сразу стал шире и ярче. Груда хлама превратилась в два старых шкафа, сундук и увязанные в простыни вещи, которые кто-то наверняка затащил на чердак во время пожара, а потом не смог унести куда-то дальше. Среди вещей полыхала алым сумочка, в которой на каком-то балу какая-то красавица наверняка носила блокнотик для записи танцев. На сумочке стояла защита, которая была нарушена и могла устроить пожар и без помощи Лиин.
— Нет, чужая помощь мне не нужна, — сказала сумочке девушка и аккуратно подергала за угол цветастую вышитую скатерть, когда-то, наверное, красивую.
На эту скатерть Лиин и наложила простенькое незавершенное и не закольцованное плетение, которое должно было распасться на звенья через пару часов. Учителя в школе всегда говорили, что так делать нельзя, что последствия могут быть ужасающи. Но Лиин была хорошенькой девушкой, достаточно хорошенькой для того, чтобы парни время от времени чем-то перед ней хвастались. Вот один и доказал, что учителя врут. Максимум, что может случиться от практически не напитанного силой не закольцованного плетения, это серия неярких вспышек при распадении колечек. А чтобы сделать что-то ужасающее, силы надо влить не жалея, на что начинающие маги попросту не способны.
А Лиин сейчас была способна.
И очень зла.
Хотя дурная веселость почему-то никуда так и не делась.
Спускалась Лиин с чердака в целой части дома. Открыла заскрипевшую дверь, повисела немного в проеме, дрыгая ногами, а потом довольно мягко спрыгнула. И даже носом пол не клюнула, как опасалась. И тихо ушла, радуясь, что на третьем этаже потолки не такие высокие, как на первом.
Похожие книги на "Маленькая волшебница (СИ)", Гуркало Татьяна Николаевна
Гуркало Татьяна Николаевна читать все книги автора по порядку
Гуркало Татьяна Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.