Последний защитник для альвы (СИ) - Бакулина Екатерина
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
— Она альва, — хозяин беспомощно развел руками. — Я предупреждал вас, что будут проблемы, и они будут. Вы так настаивали… Но люди недовольны. Они не хотят спать с альвой под одной крышей.
Эйрик отказывался это признавать.
— Она не альва, — жестко сказал он. — Она такой же человек, как и мы.
— Простите, но у меня есть глаза, и я все вижу. У нас тут слишком хорошо помнят альвийскую магию, чтобы закрывать на это глаза.
— Помнят? Война была давно, едва ли не полвека назад. Кто может помнить?
— Люди помнят, — упрямо настаивал хозяин.
— Кому это может помешать? Вы просили сразу пройти в комнату, не спускаться в зал, и мы прошли. Мы заплатили за комнату, заплатили за ужин, а теперь вы выгоняете нас на улицу? В такую погоду?
Там за окном разыгралась настоящая метель. Ветер сбивал с ног. Ледяной дождь, переходящий в снег, такой сильный, не видно было даже на расстоянии нескольких шагов. Одежда мгновенно покрывалась корочкой льда. В такую ночь просто опасно оставаться на улице, они бы никогда не стали искать гостиницу, если был бы хоть какой-то выбор.
Они не уйдут.
Нет, будь Эйрик один, он мог бы уйти, плюнуть, хлопнуть дверью. Ничего, как-нибудь справился бы. Но Ивен… Да и Хейдар уже не так молод и силен, чтобы ночевать под ледяным дождем.
Эйрик шагнул вперед. Хозяин даже сжался рядом с ним, но отступать от своего категорически не собирался.
— Я вовсе не требую, чтобы ушли все, — словно оправдывался он. — Я прошу, чтобы ушла альва.
— Она не может уйти одна.
— Я бы и рад приютить вас, господа… — хозяин состроил страдальческое лицо. — Но это не в моих силах! Я сделал все, что мог, поймите, господа! Я пытался! Люди недовольны. Я забочусь лишь о вашей безопасности. Если они придут сюда, что вы будете делать?
— Я справлюсь.
Эйрик даже положил ладонь на рукоять меча.
Ивен подошла, положила руку ему на плечо.
— Не надо, — шепнула осторожно.
— Простите, — хозяин обиженно поджал губы, — но если вы хотите устраивать драки в моей гостинице, то я, тем более, буду просить вас уйти. Мне не нужны неприятности.
— Мы можем спать на конюшне? — сухо поинтересовался Хейдар.
— На конюшне? Вы все?
— Хотя бы я и моя дочь. Переждать непогоду. А он останется здесь, раз уж за комнату мы заплатили.
— Я тоже могу пойти на конюшню… — начал Эйрик, но запнулся, под взглядом Хейдара, решил помолчать.
Хозяин задумчиво почесал затылок.
— Это все равно опасно, господа… Если увидят… Люди будет недовольны.
— Мы добавим за ночлег еще вдвое. За беспокойство.
Хозяин заметно оживился, услышав про деньги.
— Сразу видно, вы благородные господа, с вами не будет проблем! Я попробую что-то сделать. Можете спать на конюшне, только ведите себя тихо, старайтесь, чтобы люди вас не видели.
— Вы уже говорили, что мы можем тихо пройти в комнату, — сказал Эйрик. — А теперь выставляете за дверь. Потом выгоните и с конюшни тоже?
— Простите, господа, — хозяин всплеснул руками.
— Где гарантии…
— Помолчи, — холодно оборвал Хейдар, и потом повернулся к хозяину. — Мы согласны спать на конюшне, не волнуйтесь.
— Тогда идем, я провожу вас через черный ход.
* * *
К утру прояснилось, ветер немного утих, и даже солнце чуть проглядывало сквозь облака.
Они выехали на рассвете.
Ивен ехала рядом, с интересом разглядывая Эйрика.
— У тебя такой вид, словно ты, не переставая, пил всю ночь, — усмехнулась она.
— Я не пил вообще.
— И не спал.
— Не спал, — согласился он.
Сама Ивен выглядела вполне отдохнувшей и даже веселой. Все это ничуть не смущало ее, возможно, было уже не раз.
— Я слышала, как ты всю ночь бродил у дверей конюшни, туда-сюда. В метель, в холод… Зачем? Ты мог бы спокойно спать, тебя никто не выгонял.
— С чего ты взяла, то это был я?
Она засмеялась.
— Я альва. Ты забыл?
— Забудешь тут, — буркнул Эйрик.
— Ты считаешь, это несправедливо? То, что нас выгнали? — спросила она, поглядывая на него с интересом.
— Да.
Ивен улыбнулась.
— Я долго удивлялась, почему тебе все равно, почему ты не видишь в этом проблемы. Потом поняла, что ты просто не сталкивался никогда. Ты ничего не знаешь. Ты с юга, и ты мальчишка, альвов никогда не было в твоей жизни. Но здесь все иначе. Мы зашли уже достаточно далеко на север, чтобы это ощутить.
— Ты ни в чем не виновата.
— Альвийский огонь, — сказала Ивен. — Альвы сжигали целые деревни, сжигали людей живьем, и мужчин и женщин. Такое сложно простить, даже если было не с тобой, а с твоим отцом и дедом. Люди помнят.
— Альвы давно ушли.
— Альвы ушли, но я все еще здесь, — Ивен пожала плечами. — Как напоминание.
Эйрик нахмурился, словно пытаясь что-то понять.
— Люди тоже постарались в той войне. Едва не уничтожили мир, разбудили драконов и Синий Камень.
Ивен усмехнулась.
— Синий Камень… Я впервые слышу, чтобы кто-то из людей говорил об этом. Обычно люди говорят только о том, что сделали альвы, и никогда о том, что сделали они сами.
— У меня были хорошие учителя. Я же должен был стать королем, а, значит, должен был знать всю правду. Чтобы не совершать ошибок.
— Знания еще никому не мешали убивать, — сказала Ивен.
— Наверно… — согласился он.
— Альвы ненавидят людей тоже. Возможно, даже больше, чем вы ненавидите нас.
— Вас? Ты считаешь себя альвой? Ты ведь человек настолько же, насколько и альва.
— Среди людей я альва, среди альвов — я человек. Я не буду своей ни там, ни там.
Эйрик нахмурился.
— Тяжело быть везде чужой.
— Я привыкла, — тихо сказала Ивен. — Привыкла к тому, что меня ненавидят. Даже отец привык. Он давно перестал удивляться тому, что меня не пускают на ночлег. Тому, что люди сторонятся.
— Я никогда не привыкну.
— Тебе и не нужно, — сказала она. Чуть-чуть грусти в ее голосе. — Ты уедешь и забудешь все это. Какая тебе разница?
Он повернулся к ней, даже чуть придержал лошадь.
— Ивен… я бы остался… но я не могу…
Она вздохнула. Отвернулась даже.
— Давай не будем об этом сейчас?
— Хорошо, — согласился он.
Долго ехали молча, глядя только перед собой.
— А магия? — просил он. — Скажи, ты ведь умеешь что-то? Огонь? Ветер… Говорят, альвы устраивали целые ураганы и землетрясения. Ты можешь лечить раны, я видел, и даже испытал на себе. А что-то еще?
— Нет, — Ивен покачала головой. — Пока у меня ничего не получалось.
— Ты пробовала?
— Я… — она вздохнула, поджала губы. — Я пыталась быть человеком. Знаешь, всегда очень страдала из-за того, что я альва. Старалась быть похожей на людей. Никакой магии, даже не думать об этом.
— Сложно забыть, если тебе постоянно напоминают об этом.
— Сложно. Но еще сложнее забыть, что я человек. Я словно недоделанная альва, беспомощная, — Ивен поджала губы, погладила лошадь по шее, словно размышляя, стоит ли говорить. — Знаешь, когда сегодня ночью я почувствовала чье-то присутствие за дверью, поняла, что кто-то ходит там, я испугалась. Не могла понять кто это. Я подумала — вдруг они пришли выгонять меня снова. Отец уснул, а я лежала, прислушиваясь. Даже не слыша, а просто чувствуя шаги. С добром или злом — даже это я понять не в силах. А была бы альвой — в этом не было бы проблем. Я сразу бы узнала тебя. Я бы, конечно, не смогла прочитать мысли, но общий настрой — легко.
— И как ты узнала? — спросил он.
Она усмехнулась.
— Ты наступил на что-то в темноте, и громко выругался. Я узнала твой голос.
* * *
— Красивая альва у тебя. Не хочешь продать ее нам?
— Продать? — Эйрик даже не поверил, что расслышал правильно.
— Да! Зачем она тебе? Хорошую цену дадим.
— Нет!
Он схватил Ивен за руку и потащил прочь.
Хейдар остался с лошадьми у ворот, а они отправились немного прогуляться по рынку в Эцуре. До Бларвинда оставалось еще два хороших дневных перехода, не считая сегодняшнего, а продукты уже почти совсем закончились.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Последний защитник для альвы (СИ)", Бакулина Екатерина
Бакулина Екатерина читать все книги автора по порядку
Бакулина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.