Темная судьба (ЛП) - Патни Мэри Джо
— Одного раза хватило, — согласился он, обвил рукой плечи мамы. Его пальцы задели руку Ребекки с покалыванием магии и тепла.
Он взглянул на нее, а потом отвел взгляд, заметив ее глаза. Он был на несколько дюймов выше матери, светловолосый и широкоплечий, и выглядел хорошо.
Тори пробудила силу зеркала, и оно стало черным, как ночь. Пятеро Нерегуляров пропали со вспышкой силы.
Ребекка невольно прижалась к стене спиной. Она мысленно произнесла молитву для путников. Пусть ее друзья невредимыми вернутся в свое время и смогут сделать то, что должны.
А потом комната опустела, стало темно, кроме огонька мага, который создал Ник. Он сделал свет ярче.
— Они будут в порядке, — сказал он, словно пытаясь убедить себя. — Они невероятны.
— Да, — подавленно сказала миссис Рейнфорд, крепче сжимая Ребекку. — Но у меня есть сильное чувство, что вам двоим придется отправиться в их время и помочь. И даже всех вас вместе может не хватить.
Со вспышкой уверенности Ребекка поняла, что миссис Рейнфорд была права: Ребекку и Ника позовут в прошлое помогать друзьям, и это будет очень опасно.
Так тому и быть. Ребекка неделю привыкала к тому, что у нее есть магия. Сама идея не вязалась со всем, что она узнала от своих родителей-ученых, но это многое объясняло в том, как она отличалась от остальных. Пора было принять свои отличия и научиться использовать их так, чтобы помогать остальным.
Зеркало вспыхнуло, мелкий предмет вылетел оттуда и застучал об пол. Камень с посланием.
Ник развернул бумагу, привязанную к камню. Он прочел с улыбкой:
— Дома. Французы еще не подступили к порогу. Пришлем сахар. Аллард.
— Это хорошо, — сказала миссис Рейнфорд. — Теперь нам пора домой.
Они тихо прошли по туннелям и поднялись на воздух. Было темно, полумесяц слабо светил. Ребекка выросла в городах с огнями, и ее поражало, как темно тут было из-за правил, заставляющих людей скрывать свет ночью.
Ночь была тихой и безопасной, далекой от войны. Но Ребекка поняла, когда была с семьей в плену во Франции, что безопасность была иллюзией. Она могла умереть там. Бомба могла упасть на ее голову. Смерть всегда была рядом, и Ребекка старалась не думать об этом.
Она училась закрывать разум от лишних эмоций. Теперь она намеренно опустила защиту и попыталась ощутить что-нибудь вокруг. На дороге возле утесов, что тянулась от аббатства к деревне Лэкленд, было несколько разумов людей. Но она поняла, что, если старалась, могла ощутить людей в домах вдоль дороги в четверти мили от нее.
Она поняла, что магия слушалась мысли. Чтобы воздействовать, ей нужно было понять, представить результат. Она говорила разуму не слушаться простых эмоций, и она перестала ощущать дома неподалеку.
Они приближались к дому Рейнфордов, и миссис Рейнфорд сказала:
— Теперь, Ребекка, тебе пора взяться за учебу в школе.
— Я буду рада учиться, — сказала Ребекка. — После плена в почти год я сильно отстала по всем предметам.
Ник рассмеялся.
— Редкие мои друзья так хотели бы вернуться в школу.
Возможно. Но они не пробыли в каменной темнице много месяцев с постоянной угрозой смерти. Ребекка хотела вернуться к нормальной жизни.
— Твоя мама говорила мне, что она учила тебя и других детей, пока вы были взаперти, — сказала миссис Рейнфорд, ее тон был вопросительным.
— Да, но уроки были спонтанными, — ответила Ребекка. — А для обучения на врача нужно проходить определенные курсы.
— У тебя есть несколько лет, чтобы догнать их, и школа для девочек Лэкленда неплоха, — сказала миссис Рейнфорд. — Если нужно, мы можем позволить тебе дополнительное обучение.
Миссис Рейнфорд учила в школе, и Ребекка подозревала, что учителя помогут новенькой под крылом Рейнфордов. Она не знала насчет учеников. Полли Рейнфорд ходила в ту школу, но она была на три года младше.
Ребекка была в Англии всего неделю, но увидела всюду английский цвет. Все Рейнфорды были блондинами. Ребекка была темноволосой, чужой, еврейкой. Она робко спросила:
— Как другие девочки отнесутся к кому-то отличающемуся, как я?
— Думаю, ты вызовешь их интерес, — сказал Ник.
— Да, — согласилась миссис Рейнфорд. — Но эта деревня была мирной, а ребята, живущие за двадцать миль отсюда, считались чужими. Не все ученики сразу поймут, как относятся к тебе.
— Война многое изменила, — добавил Ник. — В школах мальчиков и девочек есть ученики, спасенные из Лондона, где началась бомбежка. Все слышали о беженцах с Континента, так что Ребекка не будет казаться необычной, не так, как два или три года назад.
— К счастью, ты хорошо говоришь на английском, — сказала миссис Рейнфорд. — Люди быстро тебя примут.
Ребекка надеялась, что Рейнфорды были правы, но она подозревала, что они были оптимистами. Ах, школа была для образования. Она будет тихой, как мышка, будет учиться там, а еще магии после школы.
Она продолжила искать эмоции и неожиданных людей. Она ничего не уловила, пока они не увидели дом Рейнфордов. Дому было двести лет, он стоял на утесе с видом на Ла-Манш.
В ясный день Ребекка видела свою родину, захваченную нацистами. Каждый день она молилась о многом, и среди них были молитвы за Францию.
Они приближались к дому, она ощутила… незнакомое присутствие внутри.
— У вас гость, — сказала она.
— Ты ощущаешь кого-то издалека? — спросил Ник.
Она кивнула.
— Я тренировалась, и радиус действия растет.
— Полли в порядке? — спросила миссис Рейнфорд.
Ребекка смотрела на следы энергии, которые ощущала.
— Да, и она рада. Может, капитан Рейнфорд прибыл домой?
Миссис Рейнфорд зашагала быстрее.
— О, надеюсь!
Они прошли на кухню быстро, чтобы не выпустить свет наружу. Стало слышно голос Полли:
— Смотрите, кто здесь!
Тощий юноша сидел за столом напротив Полли и жадно ел суп. Миссис Рейнфорд закричала:
— Джо!
Ребекка слышала о Джо, старшем из трех детей Рейнфордов, пилоте. Самолеты немцев нападали на Британию каждый день, и жизнь пилота была в это время ужасно опасной.
Джо встал и крепко обнял маму.
— У меня сорок восемь часов отдыха, и я тут, мам. Голодный, хочу домашнюю еду.
Миссис Рейнфорд рассмеялась.
— Жаль, не все продукты для твоих блюд доступны, но я обещаю, что ты не будешь голоден.
— Пилоты умеют заявляться без предупреждения, — сказал Ник, хлопнув брата по плечу. Они стояли бок о бок, и было видно, что они были братьями, с такими же светлыми волосами и голубыми глазами.
Джо посмотрел на Ребекку за его матерью.
— Кто это? Ты нашел себе девушку, Ник?
Ник покраснел, но сказал ровным голосом:
— Это Ребекка Вейс. Ее родители — ученые в Оксфорде, но она немного побудет у нас.
— Ты учишь ее английскому, мам? — Джо, смеясь, протянул Ребекке руку. — Или магии?
Магия заискрилась, когда они соприкоснулись, и Ребекка словно увидела двух юношей. Джо Рейнфорд стоял перед ней, улыбаясь, словно не переживал ни о чем. Но при этом она видела его как юношу, который почти сломался.
Произошло что-то плохое, хоть Джо не рассказал бы своей семье. Ребекка вдохнула, когда картинка в голове показала, что его самолет сбили над каналом день назад.
Джо сбежал с синяками. Но его близкий друг тоже был сбит и умер. Их командующий дал Джо увольнительную, чтобы он побыл дома и развеялся, чтобы не разбился.
Все это пронеслось в ее голове за миг. Она пришла в себя и мрачно сказала:
— Я хорошо говорю на английском. Я учу здесь магию.
— Джо еще не верит в магию, — сказал Ник. — Может, поверит, когда услышит о нашем приключении во Франции.
Джо моргнул.
— Франция? Это шутка?
— Нет, — Ник взглянул на кастрюлю густого супа на плите. — Похоже, супа хватит всем нам, так что давайте поедим, пока говорим.
Со стуком стульев и мисок они устроились за стол с хлебом, супом и сыром. Как всегда, Ник смог сесть рядом с Ребеккой. Ей нравилось, что он был близко, хоть она говорила себе, что было умнее держать его на расстоянии.
Похожие книги на "Темная судьба (ЛП)", Патни Мэри Джо
Патни Мэри Джо читать все книги автора по порядку
Патни Мэри Джо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.