Mir-knigi.info

В отражении зеркал (СИ) - Светлова Анна

Тут можно читать бесплатно В отражении зеркал (СИ) - Светлова Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Эй, Василий! Ты куда собрался? Не уходи, мне здесь страшно!

Кот недовольно фыркнул:

— Вот трусиха на мою голову свалилась.

— Это я-то свалилась? — шикнула я громко на кота. — Зачем ты в зеркало полез? Я, может, тебя спасать кинулась.

— Угу, — пробубнил он себе под нос. — Любопытная ты, вот и пошла за мной. А если бы не пошла, то сидела бы сейчас дома.

Путь по тоннелю был долгим, по его стенам прыгали длинные мрачные тени. Воображение рисовало картины одну страшнее другой.

— И часто ты в зеркала проваливаешься? — снова обратилась я к коту.

— Нечасто, — буркнул он.

— А зачем ты сюда ходишь? — продолжала допытываться я.

— Мышей ловить, — язвительным шепотом ответил кот.

— Зачем тебе мыши, Василий, тебя что, дома не кормят? — ядовито усмехаясь, спросила я.

Разговор с котом получался забавным. Мне до сих пор не верилось, что мой питомец может вести со мной беседы.

На мой вопрос кот долго не отвечал, продолжая идти впереди и вилять своим пушистым хвостом.

— Ты чего молчишь? — не успокаивалась я.

— Вы, женщины, очень болтливые создания, — вполголоса произнес он.

— Я ведь не каждый день в зеркала проваливаюсь. А мы, куда вообще идем, ты знаешь, что там?

— Там выход, — кот остановился и показал лапой на массивную деревянную дверь.

Я посмотрела на добротное дубовое полотно двери, украшенное резьбой.

— Ты хочешь туда войти? — растерянно воскликнула я.

Василий с серьезным видом кивнул головой. Идея моего кота мне, честно говоря, не понравилась, и я постаралась отговорить его от этой глупой затеи.

— У нас нет ключа. А потом вдруг там опасно? Может проход домой уже открылся, давай вернемся.

— Нет, нам нужно туда, — упрямо твердил он.

— Ну вот, я разговариваю с котом, и он мной командует, — обиженно пробубнила я, обреченно вздыхая и протягивая руку к круглой железной ручке.

Раздался жалобный скрип двери, и она открылась. Этот противный звук еще какое-то время повторялся эхом по всему проходу.

— Что стоишь, пошли! — недовольным тоном проговорил кот.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — обреченно вздохнула я и пошла следом.

Мы оказались в большом просторном кабинете, обставленном так, словно это был музей старинной мебели. Дверь позади нас тут же со скрипом захлопнулась и обратно открываться не хотела. Бегло осмотрев комнату, я обратила внимание на два небольших окна с витражами, еле пропускающими дневной свет. У противоположной стены стояли шкафы с книгами. Между окон расположилась небольшая кушетка, посреди комнаты громоздился большой овальный стол, заставленный разнообразными колбами, колбочками и бумагами. С одной стороны стола на громоздком деревянном кресле лежали какие-то книги, другое кресло стояло поодаль. В помещение вела еще одна дверь и была она меньше той, через которую мы сюда вошли. Где-то снаружи вдруг послышался смутно знакомый мне голос. Быстро оглядевшись по сторонам, я нырнула под стол, потянув за собой кота.

— Найдите, его срочно, Рольф, я пока буду у себя, — послышалось за дверью.

— Хорошо, профессор Кэнтнис, я тотчас же пошлю за ним, — вежливо ответил второй голос.

В эту минуту дверь со скрипом открылась, и кто-то твердым шагом прошел в комнату и остановился прямо у стола. Перед моими глазами появились темные кожаные сапоги хозяина комнаты. Он стоял у стола, бормоча что-то себе под нос и пристукивая ногой. Послышалось шуршание бумаг, и через мгновение хозяин комнаты громко чихнул и кот у меня в руках вдруг довольно внятно ему ответил:

— Будьте здоровы, профессор!

Мужчина чертыхнулся и медленно нагнулся. Его голова оказалась напротив моих глаз. От удивления его небольшие очки сползли на самый кончик носа, а я ошарашено уставилась на него. Повисло долгое молчание, мы непонимающе смотрели друг на друга.

— Папа? — выпучив глаза, протянула я.

— Алина? — хрипло произнес хозяин кабинета.

С растерянным лицом он изумленно смотрели на гостью. В моей голове родилась целая буря эмоций от радости до негодования.

Почти десять лет мы с мамой считали отца пропавшим без вести и вот он тут … живой и здоровый. Мысли в голове проносились беспорядочным потоком. Хотелось так много ему сказать, и я стала вылезать из-под стола. Сейчас у меня будут ответы на вопросы!

Вдруг перед моими глазами все потемнело, в ушах появился тонкий противный звон, и я потеряла сознание.

Кот и мужчина начали суетиться вокруг, аккуратно уложив девушку на кушетку, они по очереди сбрызгивали ее лицо водой.

Придя в себя после непродолжительного обморока, я увидела, что лежу на кушетке, а надо мной склонилось лицо отца.

— Ты как? — осторожно спросил он, протягивая мне стакан с водой.

Я потихоньку стала садиться, продолжая оглядываться по сторонам.

Затем я снова внимательно посмотрела на отца.

— Ты все это время был здесь? — сквозь зубы проговорила я.

Он кивнул с угрюмым видом.

— Значит, мы там с мамой тебя ждали и искали, а ты спокойно жил здесь? — с язвительной горечью спросила я.

Отец проглотил комок в горле, горестно вздохнул и печально ответил:

— Простите меня. Я, как и ты, жертва обстоятельств. Я тоже попал сюда случайно, и все эти годы искал способ вернуться к вам, но найти дорогу домой так и не смог.

Отец присел на кушетку и наклонил голову, запустив в седые волосы руку. Я заметила, как на его морщинистых щеках играют желваки. Видимо, он злился на себя.

— Что это за место? — оглядываясь, спросила я.

— Это все зеркало. Время от времени оно открывает проход в этот мир. Но человек, попадая сюда, обратно вернуться уже не может, во всяком случае, я не знаю, как это сделать. Лишь кот может проходить в обе стороны, но в том мире язык животных люди не понимают. Все эти годы Василий рассказывал мне о вас и вашей жизни. Мне всегда было очень страшно, что вы однажды решите выбросить старый шкаф, и тогда я вас больше никогда не увижу.

Я пристально посмотрела на отца и тихо спросила:

— Наши родные…они все умерли. Ты ведь это знаешь, да?

Отец печально кивнул, и нервно стал сжимать кулаки.

— Сначала умер дедушка, потом бабушка, а в прошлом году скончалась мама, она так и не смогла смириться с твоим внезапным исчезновением, — продолжила я.

Мне стало очень жалко этого мужчину, которого я помнила лишь по своим скудным детским воспоминаниям, рассказам мамы и бабушки, да по фотографиям из альбома.

— Я очень виноват перед вами. Но, поверь, я ничего не мог поделать, — нервно говорил он, а затем, немного помолчав, добавил. — Ты стала такой взрослой и очень похожа на маму. Все это время мне так не хватало вас всех.

Он протянул руки и обнял меня за плечи. Я уткнулась в его шею, не сдерживая слезы. Один положительный момент во всей этой истории все-таки был — теперь я была не одинока. У меня был родной человек, мой отец!

— Скажи, Алина, как ты тут оказалась? — растерянно пробормотал он.

— Она отправилась за мной, профессор, и прошла сквозь зеркало, — укоризненно произнес кот.

— Так, объясните мне еще раз, мы, что в каком-то другом мире? — тихо попросила я.

Отец утвердительно кивнул. Я со стоном опустила голову на руки и просидела так некоторое время.

— И чем ты здесь занимаешься? — наконец, спросила я у отца.

— Алина, это прозвучит очень странно, но этот мир довольно сильно отличается от нашего. Здесь существует магия, люди понимают язык животных, могут перемещаться в пространстве, в этом мире живут магические существа и многое другое, — начал объяснять он.

Я посмотрела на него подозрительно, а он продолжил свой рассказ.

— Здесь у многих людей имеется свой магический дар.

— И какой дар тут у тебя? — язвительно спросила я.

— Это все звучит очень странно, но чтобы найти путь домой, мне необходимы были знания в области магии. И я поступил в Академию магии и закончил факультет Знахарства. В этом мире я лечу людей и животных, исследую и собираю растения и травы, делаю различные настои. Я много времени посвятил изучению старинных книг и манускриптов, но, к сожалению, так и не нашел возможность вернуться.

Перейти на страницу:

Светлова Анна читать все книги автора по порядку

Светлова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


В отражении зеркал (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В отражении зеркал (СИ), автор: Светлова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
×