Стать его даас (СИ) - Олешкевич Надежда "AlicKa"
— Все, а теперь отвечай, — сказала я вечером, как только нашлось укромное место под большим деревом.
Мы сидели, опираясь спинами о могучий ствол, на мягком покрывале, которое постоянно таскал с собой Ари и использовал в качестве спального мешка.
Он долго молчал, иногда посматривал на меня, сжимал руку, еле заметно покачивал головой.
— Я дернул его за хвост, — резко ответил он, продолжая смотреть прямо перед собой.
Но…
Что-то здесь не так. С чего вдруг Ари ни с того ни с сего так поступать? И делать это таким образом, чтобы маленький голубоглазик падал на землю и больно ударялся.
— Зачем?
— Кррр, — раздалось над нами с нижней ветки дерева, словно длиннохвостик отвечал на мой вопрос.
— Знаешь, — усмехнулся Ари. — Сперва хотел соврать и сказать, что просто твоя птица не переносит мой запах. Но так можно говорить о любом животном в Калдиморе. Никому он не понравится.
Я потупила взгляд. Ведь мне в виде гатагрии он тоже пришелся не по вкусу.
— Накира, — повернул он ко мне голову. — Это не твой мир. Тут нет домашних животных.
— Но это ведь…
— Тшшш, — приложил Ари палец к моим губам. — Не потому, что люди не хотят. Вот ты бы приютила того палача, который нажимал рычаг?
— С чего вдруг мне это делать? — не поняла я.
— Вот. С животными у нас так же. Заметь, я твоей птице ничего не сделал. Это она нападала.
— Но ведь голубоглазик бросался на тебя не просто так. Он ревнует. Да, малыш? — обратилась я к длиннохвостику.
Повисла тишина. Никто не проронил ни звука длительное время. Ветер приводил в движение листву над нашими головами, которые соприкасались друг с другом и только изредка не издавали никакого шелеста.
— А за хвост зачем потянул? — вернулась я к первоначальному вопросу.
— Ты ведь не могла не чувствовать, как он бьет тебя по спине, — Ари снова повернул ко мне голову.
— Ну и что? Он ведь осторожно. Забавно было, в такт нашим шагам — то по тебе, то по мне. Ты из-за этого.
— Да, — поспешно ответил Ари. — Мне просто надоело.
И после он улегся спать.
— Что ты хотел взамен? — с нескрываемым пренебрежением спросила я у мужской спины.
— Чтобы с завтрашнего дня астопи больше не находился рядом с нами.
Я опешила.
Это была первая ночь, когда меня не обнимали. Да и не хотелось. Неприятно, что он такой жестокий. Сделать больно малышу только потому, что надоело легкое постукивание — дикость. Голубоглазик точно в тот момент поддерживал меня в суждениях. Он подошел с другой стороны, улегся мне на живот и тихонечко уснул.
— Кира, — утром надо мной навис Ари.
Сон еще не хотел отпускать, глаза снова закрылись.
— Вставай, нам пора, — меня потрясли за плечо.
Но я не чувствовала привычного покалывания от прикосновения. Да и в утро тех воспоминаний я слышала последний раз «Мар, астопи!» и снова проехалась по земле спиной, увлекаемая за рукой Ари.
— Герни! — вскрикнула я и резко села.
Рядом сладко повернулся на другой бок голубоглазик, еще ближе пододвигаясь ко мне.
— Хватит спать, соня, — похлопал он меня по плечу и встал с корточек, направляясь к давно потухшему костру.
Моя правая рука была свободна, под ней не чувствовалось холодной ладони Ари. Но зато там снова находилась розовая лента, одна из тех, что лежали в моей сумке. Но не та. Эта не соединяла когда-то нас день и ночь.
Новая слеза скатилась по щеке и вскоре затерялась меж травы.
— Не надо, — сказала я его фразу сама себе и встала.
Глава 2 Герни у моих ног
День — время действий, завоеваний, подвигов. Только ночью можно размышлять и вспоминать. А вечером — рассказывать интересные истории. Как те, что я когда-то с таким воодушевлением повествовала кентаврам. Помню каждую из них, не забыла реакцию моих друзей и одно имя, упомянутое лишь раз.
Не думала, что я смогу осуществить просьбу маленького кентавра. Но все произошло настолько быстро, что я и не заметила, как уже дожила до этого дня. Мы стояли на знакомой возвышенности и смотрели вдаль — на город, что когда-то показался таким неприступным, несокрушимым и намного меньше, чем я ожидала.
— Ты уверен?
— Главное выполнять все как оговорили ранее. И сними эту дурацкую ленту, — гневно сказал он.
— Хорошо.
Я без доли жалости и сомнения потянула за один конец, та упала розовой змейкой к моим ногам. Только на миг взгляд остановился на пустом запястье, отдавая уколом в самое сердце. Но пришлось встряхнуть головой и посмотреть вперед, на столицу.
Жители Калдимора называют этот город полшем, иногда Кентроном, и только Хавид — центром людского государства. Обширное поселение и сейчас выглядело могущественно, необычно. Мне когда-то так хотелось взглянуть на него изнутри. Но теперь нет никакого желания заходить за эти высокие толстые стены. Один вид их напоминает Анатоликан, тех людей, что мучают животных прямо на улицах, и толпу перед виселицей, призывающую расправиться с Фичитхари.
— Кира, строго следуй указанного плана, — дал он последние наставления и отправился вперед.
Я долго смотрела на его спину, которая очень быстро отдалялась. Решимость во мне накапливалась все больше и больше. Раз сказали, значит так надо. Кто я чтобы спорить?
Передо мной поставили нелегкую задачу. И самое сложное — не струсить. Я знаю чего могу, за последнее время развила свои способности. Но это не поменяло саму Киру, что тряслась от одного вида малолетних хулиганов в деревушке недалеко отсюда. Мне и дальше страшно от одной мысли, что снова могу попасться в руки стражников, сидеть за решеткой, потерять надежду на спасение.
— Не переживай ты так, — подошел сбоку Герни и остановился рядом.
— С чего ты взял, что переживаю?
Он хохотнул и похлопал меня по плечу.
— Все по твоему лицу видно.
Сзади раздалось шипение. Крипсы снова взбунтовались, чего-то хотели, приближались ко мне, постоянно поглядывая на Герни.
— Кира, — попросил он.
— Тише, мои хорошие.
Я достала из сумки несколько ягод и кинула пушистикам, чтобы те подкрепились перед походом. Мне они так нравились, эти маленькие комочки шерсти с глазами-бусинками. У них не было видно толком ни ножек, ни ушек. И самое поразительное, что они умеют менять свою расцветку, как хамелеоны. В траве зверьки зеленые, возле дерева — коричневые. Без помощи Герни я их ни за что бы не нашла. Вот только на него они постоянно шипят. А тот в ответ отходит и просит их утихомирить.
И почему боится? Эти пушистики просто неспособны причинить кому-то вред.
Герни рассказал, что они обитают преимущественно на берегу моря, любят нежиться на солнце, ловят маленькую рыбешку, но не едят ее. Это что-то вроде забавы. А питаются они растительностью — травой, фруктами, листвой. Крипсы сами по себе очень подвижные, что я уже успела заметить, прячутся от малейшего шороха. И словить их — большая удача. Или просто надо иметь при себе необычную пыльцу, от неприятного запаха которой те сразу же начинают убегать и выдавать свое местоположение. С помощью ее мы и смогли найти двенадцать маленьких негодников.
Я пыталась дать им имена, но только одного из всей толпы могла без проблем отличить — у него небольшой участок длинной шерсти сбоку постоянно серого цвета, никогда не меняется, словно вышел из строя. Остальные же как две капли воды похожи друг на друга.
— А почему ты тоже не пошел? Следишь за мной, да? — я обняла себя руками, наблюдая за его сборами.
— О нет, — ответил Герни, закидывая на плечо только одну сумку, пряча все остальные вещи в густые кусты. — В тебе я уверен.
— Тогда зачем?
Я сама смогу выполнить каждый пункт плана без какой-то там помощи. Мне не нужен присмотр. Лишний человек может только помешать. И хоть Герни выглядит всезнающим, не раз показал свою ловкость, все равно мне одной проще.
— В других не уверен, — ответил он.
— Думаешь, придет? — мое сердце замерло, но потом сразу же отпустило, ведь глупо надеяться на такое совпадение.
Похожие книги на "Стать его даас (СИ)", Олешкевич Надежда "AlicKa"
Олешкевич Надежда "AlicKa" читать все книги автора по порядку
Олешкевич Надежда "AlicKa" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.