Чужие маски (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
— Лучше, если тело сбежит вместе с тобой. И время будет, и обыскивай, сколько хочешь.
— Кажется, Лилиан, вы мне должны за спасение жизни.
Лиля прищурилась на барона, и Энтони тут же пожалел о своей шуточке.
— Барон, а что я вам должна за наглое похищение?— Я выполняю приказ его величества Энтора. Не надо меня бить, — шутливо поднял руки вверх Энтони.
Лиля и не стала бы.
Какие там потасовки в ее положении? Смешно...
— В моих глазах вас это не извиняет. Считайте, что спасением моей жизни вы отрабатываете свой долг. Именно по вашей вине я подвергаюсь ненужному риску — вам его и устранять.
— Чувствуется, что вы занимаетесь торговлей.
— И уроки беру у эввиров.
Оскорбление не достигло цели, Лиля еще и за комплимент его приняла.
Тони от неожиданности тоже стушевался и махнул рукой. Надо было продолжать разбирать и укладывать вещи.
Вирма. Земли клана Хардринг.
Олав Хардринг читал письмо.
Медленно, все ж не книгочей он, а воин, но вполне уверенно.
Он не простой воин, он глава клана, а в скором будущем, может, и правитель всей Бирмы. Если боги будут милостивы...
Бран Гардрен писал мало, но по делу.
Ни любезностей, ни пожеланий.
Все коротко и ясно. У короля Ативерны похитили члена семьи. Жену брата.
Да, для Брана не осталось тайной родство между Дже- рисоном и Ричардом. И не стоило рассказывать ему о дальнем родстве.
Если бы речь шла об Анжелине, Бран мог бы поверить, было определенное сходство. Но Джессимин не была матерью Ричарда.
А сходство-то все равно было!Просто Джерисон был черноволосым и синеглазым, да и кое-какие фамильные черты Иртонов в нем прослеживались,
• Но...
Когда Ричард и Джерисон стояли рядом...
Когда они двигались, когда разговаривали, смеялись над шутками...
Бран искренне удивлялся, почему никто этого не замечает. Хотя ответ был просто — привыкли.
Пригляделись, сжились, даже и не задумывались над подобными вопросами. Бывает...
Бран заметил, но решил молчать. Кому интересны такие тайны? Ладно бы ее сами прелюбодеи были живы. Но те мертвы, а шантажировать короля тем, что у него есть брат?
А он этого точно не знает?
Да и плохо шантажисты кончают. Бран был достаточно умен, чтобы понимать — некоторые вещи лучше не проделывать, если ты хочешь жить долго и счастливо.
Но это было личное его решение.
А Олаву он написал как есть.
Джее брат короля, не родной, но дорогой и близкий. Лилиан — его супруга.
Ричард их обоих любит.
Бран ей обязан. Если Олав хочет получить признательность Ативерны, ему надо поставить своим людям задачу — пусть ищут.
Ищут в портах Авестера, Эльваны, Уэльстера, расспрашивают шакалов с Лориса...
Если именно вирмане найдут Лилиан Иртон, благодарность Ричарда будет велика. Да и сама Лилиан — друг вир- ман. Клан Эрквигтому свидетель.
Олав думал недолго.
Если все так, как пишет Бран...И сами они Иртонам кое-чем обязаны. Все вирмане.
И выгоду свою можно получить...
Олав бросил клич уже на следующий день.
Зимой в море не выходят?
Так ведь еще и не зима. И отчаянных голов хватает... вот и пусть они знают.
Пусть знают все...
Лилиан Иртон.
Светлые волосы, зеленые глаза, а чтобы быть уверенным, что это — та, добавлено несколько вопросов. Ганц подсказал.
Имя нянюшки — Берта.
И странное прозвище.
Розовая корова.
Странно, конечно, да кто их знает, какие утех ативерн- цев обычаи? Может, оно как ласковое словечка?
Олав подумал немного, и решил, что кашу маслом не испортишь.
Говорите, авестерцы?
А ведь эти гады поддерживают Лорис, а та шваль давно портит жизнь вирманам.
Раз такой случай...
Олав спускал свою свору с поводка и открывал сезон охоты. Пусть его корабли идут повсюду и везде, пусть ищут Лилиан Иртон. А если они найдут еще и добычу...
Это хорошо. Это правильно.
Пусть ищут.
Авестер, где-то на побережье.
Правильно сложенный вещевой мешок — великое дело.
В век каркасных рюкзаков и полностью подогнанной амуниции никто и не задумывается, как жили ДО появления туристского снаряжения.
А ведь жили.И по земле ходили, и путешествовали, и расстояния преодолевали.
Лиля этим навыком, кстати говоря, владела. Еще в ТОЙ жизни, как Алевтина Скороленок. Спокойно складывала-разбирала вещмешок, спокойно ходила в походы с друзьями...
Вот и сейчас...
Даже скатка — кто-то знает, что это такое?
Нет?
Ценнейшая вещь!
Берется шинель армейская, одна штука. Носить ее на себе все время? В походе жарко.
Шинель (а это предмет одежды вроде пальто, с длинными рукавами) особым образом скатывают в рулон, связывают концы и надевают через плечо. Левое.
Так можно ходить, сколько угодно. Не жарко, не тяже- *ло, не цепляется.
Шинели у Лилиан не было, а вот одежда присутствовала. Сейчас она делала такую скатку из своего платья и амазонки. Идти по лесу ей придется в мужской одежде. Штаны, рубашка, плащ... плащ она бы с удовольствием поменяла на куртку, но куртки не было.
Плюнула, взяла жакет от амазонки. Пока он еще на ней сходился.
Тем более, Лилиан предпочитала вещи не в облипочку, а в зависимости от ткани.
К примеру, тот же шелк. Он шикарно драпируется, но если обтянуть им жировые складки, выйдет просто ужасно. На амазонку пошло хорошее сукно, да и на корабле Лиля выпустила ее чуток в боковых швах.
Получилось неплохо.
Женский взгляд распознал бы переделки, но барон, как и большинство мужчин, не видел разницы между воланчиком, фестончиком и рюшечкой, а наряд оценивал не по швам, а по тому, как тот показывает женскую красоту.Лиля в самосшитых штанах и элегантном жакете выглядела достаточно комично, но барон смотрел не на жакет.
На обтянутую штанами филейную часть.
— Вы так и пойдете по лесу!?
— А что такого?
— Это неприлично.
Лиля откровенно заржала. Даже не захохотала — заржала.
— Достопочтенный, значит, женщин похищать прилично, а в штанах ходить там, где меня никто не увидит — неприлично?
— Я же вас вижу, — буркнул барон, понимая, что Лилиан в чем-то права.
— А вам придется потерпеть. Нам идти по лесу, идти достаточно далеко, в юбке я сойду с ума. Я ее порву в лохмотья, соберу на нее все репьи и колючки, да и ноги переломаю.
Лиля была полностью права.
Но барон все равно угрюмо сопел.
Эти штаны... они так все обтягивали... и там, и ниже... и у нее такие ноги... и такая... такая...
Неприлично же!!!
Но говорить об этом Лилиан Иртон было бессмысленно.
Может, и неприлично. Зато дешево, надежно и практично.
Ативерна. Лавери.
В то время, как Лилиан и Энтони готовились к лесному турпоходу (хоть и не по своей воле) Джерисон раскланивался на балу с милой дамой.
— Леди Вериса. Мое почтение.
— Граф... мы так давно вас не видели.
Давно. Дней пять.В связи с отсутствием Лилиан, Джерисон стал больше времени проводить с детьми, ездил в салон Мариэль, в замок Тараль...
Не разорваться же ему!
Конечно, на светскую жизнь осталось гораздо меньше времени, считай, первый раз во дворец и вырвался. И попал в «нежные лапки» хищной гарпии.
— Как здоровье вашей супруги? Как дети? Мы так давно не видели милую Лилиан....
Вот и случай. Отлично.
— Леди Вериса, скажу вам по секрету...
-Да?
— Мы с супругой... вы понимаете...
Дама — поняла мигом. Такие намеки светские сплетницы просекают даже не инстинктом — подсознанием. Или астральными щупальцами.
И впиваются ошалелым кракеном.
— Неужели ваша супруга готовится осчастливить вас еще раз?
-Да.
Джерисон расплылся в самой дурацкой улыбке, которую смог выжать. Счастливый отец.
Получилось, видимо, убедительно, леди тоже разулы- балась.
Выглядело это так, словно гиену покормить забыли.
— Милый граф, какое счастье!
— Да. Но, к сожалению, Лилиан не захотела оставаться в столице. Она решила временно отправиться в наше поместье, в Иртон. Там тишина, спокойствие, опять же, деревенский воздух полезнее для малыша.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Чужие маски (СИ)", Гончарова Галина Дмитриевна
Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку
Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.