Некромантка с прицепом, или Истинная с того света (СИ) - Белых Любовь
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
— А где драконы и личи?
Наверное, это прозвучало разочарованно, потому что Лена хохотнула:
— Драконы дома, Кристина. Можешь считать, что они снобы и за покупками сами не ходят. А лич один. Единственный и неповторимый. Нам к зельевару. Это чуть дальше. — махнув рукой за спину, некромантка перехватила ручки чемоданов и нахмурилась. — Капюшон не снимай, ладно?
— Ты уже говорила об этом. Капюшон не сниму. Лишний раз болтать не стану. Идём.
…как же я поторопилась с обещаниями.
Из-под капюшона было мало что видно. Идя по ровной дороге, по бокам которой выстроились торговые ряды, я едва сдерживала себя, чтобы не вертеть головой во все стороны. Если честно, я злилась. Стоило поднять голову или повернуть её, как сбоку тут же раздавалось шиканье Лены. Приходилось мириться с этим.
— Убирайся отсюда, чудовище!
Ой! Кажется, я всё-таки озарила своим красивым личиком местную публику. Позади нас гремел отнюдь не дружелюбный бас мужчины.
— Пошла прочь!
— Прости. — не сдержавшись, шепнула я.
Лена остановилась, а я последовала её примеру. Не знаю, как ведут себя порядочные зомби: слушают ли они команды или подчиняются хозяину как-то иначе; но я решила от Лены не отходить ни на шаг.
— Капюшон не снимай. — вновь повторила Лена, неожиданно улыбнувшись. — И выдыхай, эти комплименты не тебе предназначаются.
Выдохнуть не получилось, а удивиться очень даже. Только я открыла рот, чтобы спросить некромантку, кому же предназначались эти выкрики, как девушка выпустила из рук чемоданы и грозно прищурилась.
— Сильно смелый, вякать из-за прилавка, да? — пройдя мимо меня, Лена коснулась моей руки, словно подбадривая. — Некроманты полноценные члены общества. Но ты, видимо, только вылез из своей пещеры и был не в курсе, да?
— Вы мерзость! Вам не место среди людей!
Нет, ну я так не играю. Выдержка и терпение явно не являются сильными сторонами неправильных зомби.
Обернувшись, я осторожно выглянула из-под капюшона, отыскав взглядом тучного мужчину, что угрожающе сжимал в руке что-то продолговатое и синее. Баклажан, что ли?
— Таким психам как ты, не место среди нормальных людей. — зло процедила Лена. — Я с большим удовольствием доложу куда следует, что торговец овощами нарушает приказ императора и поднимает мятеж. Проверим?
Не понимаю, почему она такая уверенная? Мне сделалось неловко и страшно. Дело вовсе не в агрессивно настроенном мужчине, а во всех остальных. Весь рынок словно замер. Будто время остановилось и мы были тому виной. На нас таращились во все глаза. Безусловно, были те, кто смотрел исподтишка, и те, кто спешно удалился, расталкивая людей и не разбирая дороги, как только девушка заговорила с торговцем.
Мой взгляд наткнулся на женщину с милой девчушкой. Девочке едва ли было лет десять, а она смотрела на Лену такими глазами, будто та у неё все игрушки отобрала и всё сладкое слопала. Этот детский взгляд — полный ненависти и презрения, никак не укладывался у меня в голове, вкупе с её внешностью. Такая милая девочка. С такой милой причёской, в которую причудливо были вплетены голубые ленты. Аккуратные туфельки в тон к платью. Белоснежный воротничок и гольфы… И такое перекошенное злобой лицо.
Пожалуй, теперь я понимаю любовь кинематографа к детям в фильмах ужасов. Это на самом деле жуть жуткая. Так не должно быть.
— …я погорячился.
Ох, разглядывая девочку, я совсем потеряла Лену и торговца не только из виду, но и из внимания.
— Так-то лучше. Извинения приняты. — дёрнув плечиком, некромантка резко повернулась в мою сторону, отчего её длинные волосы эффектно взлетели вверх, и уверенно зашагала ко мне.
Ну, может, не так уж мне с ней и не повезло. Знания ведь тоже не единственно главное. А Лена смелая, боевая и… своя. Это ведь тоже чего-то стоит?
— Мы идём тебе за шляпой. За шляпищей. — беззлобно прошипела некромантка, поравнявшись со мной.
Ой! Опять забылась.
— Прости. — прошептала я, опустив голову и на всякий случай поправив капюшон.
Мы прошли всего ничего, а у меня было ощущение, что я шагаю целую вечность. Людские тяжёлые взгляды не отпускали нас до самого входа в небольшой магазинчик.
— Шляпка с вуалью или шлейфом. — тут же обозначила цель нашего визита Лена. — Чем больше, тем лучше.
Женщина понимающе кивнула, окинув нас равнодушным взглядом, и скрылась за небольшой цветастой ширмой. Я понемногу рассматривала ассортимент, как выяснилось, магазина шляпок и перчаток. Здесь их было так много, что у меня в глазах зарябило на первом же ряду.
— И перчатки. — шепнула я, покосившись на свои бледно-серые руки.
— И перчатки к шляпке. — с готовностью отозвалась девушка, озвучив продавцу дополнения к заказу.
Щедрая? Надо было дом и документы просить.
— Могу предложить три варианта. — женщина выпорхнула из-за ширмы, держа в руках какую-то несуразицу.
— Красная. Мы берём красную. И перчатки к ним, пожалуйста. — довольно заулыбалась девушка, приняв из рук женщины красную, широкополую шляпу с небольшим, кружевным шлейфом.
— Минутку.
Едва женщина отвернулась, как Лена вплотную занялась моим… имиджем. Сняла капюшон с моей головы, примеряясь шляпой и так, и эдак, пока наконец-то не взгромоздила её на мою голову. Победно хохотнув, девушка расправила шлейф, который почему-то оказался на моём лице, и ободряюще похлопала меня по плечу.
Мне как шторку на лицо задвинули, ей-богу. Это же ни разу ни вуаль! Даже не похоже.
Хорошо, что я не одна была такого мнения:
— Прошу прощения, — смущённо отозвалась женщина, протянув Лене две пары красных перчаток. Абсолютно одинаковых, если не считать длины. — Это шлейф, а не вуаль. Эту шляпку так не носят.
Улыбнувшись, некромантка взяла перчатки, что были длиннее, и уверенно кивнула:
— Носят, носят. Теперь носят.
Э-э-э-э… Жесть. Я хоть в этом извращённом варианте сомбреро в двери пройду, не?
Глава 2
В лавке зельевара я появилась во всеоружии — с огромной шляпой на голове, опущенным забралом, прости Господи, и в перчатках.
— Уважаемый, — рвано выдохнула Лена, запустив руку в карман пальто, — Мне всё по списку.
Я никаких уважаемых здесь не видела. Я вообще мало что видела через шлейф перед глазами. И сколько бы некромантка ни уверяла меня, что это вуаль — это к забралу ближе.
Зачем мне вообще шляпа? Можно было рыцарский шлем где-то раздобыть.
О! Руку Лены вижу. С листком, что ли?
— Отвернись-ка. — скомандовала девушка, подхватив меня под руку.
Вздохнув, подчинилась, развернувшись на пятках в обратную сторону.
— И ещё момент. — чувствую, что похудела! А не, показалось, это некромантишка меня от шляпы избавила, оттого и чувство лёгкости такое приятное. — Возможно зельем пропитать вуаль, чтобы она сохраняла иллюзию на постоянной основе?
Ого как здесь красиво оказывается! Столько стеллажей, заставленных пречудесными баночками и разноцветными пузырьками. Всё такое яркое, светящееся и блестящее, что ручки зачесались, чего-нибудь стащить, пока никто не видит.
А запах! Ммм… Ну точно, а я думаю, на что лавка зельевара похожа — на магазин парфюмерии. Только парфюмы и туалетная вода здесь без лишних коробочек.
— …мне бы быстрее. — донёсся расстроенный голос Лены. — Готова доплатить. Только вы мне гарантии дайте, что под вуалью мою подопечную никто не узнает.
Ух, там страсти какие-то. Зачем ей та вуаль, что не вуаль вовсе? Я думала, зелья, как сироп от кашля — внутрь принимают, пьют.
— Зелью нужно будет настояться. Если я отдам вам его сейчас, то как раз ничего гарантировать не смогу. Завтра вечером. — взрослый, вкрадчивый и мужской голос пытался воззвать к тому, чего у некромантки, скорее всего, не было — к благоразумию. — С гарантией.
Ой да ну их. Буду думать о чём-то приятном. О любви? Раз уж я теперь зомби, то мне и пару можно отыскать среди таких же? Или я всё ещё могу… Нет, вряд ли я смогу завязать отношения с живым мужчиной. Кому такое страшилище, как я, нужно?
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Похожие книги на "Хозяйка приюта магических существ. Книга 1", Лира Алая
Лира Алая читать все книги автора по порядку
Лира Алая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.