Песня ветра (СИ) - Завгородняя Анна
Так, в работе и стремлении выжить, я провела три года, из которых почти все время проводила на работе за исключением тех редких моментов, когда получала свободный день, но даже тогда я тратила выходные, наверное, глупо и бездумно: выходила к своему старому дому, опустевшему без обитателей, и просиживала все время до заката глядя на море и ожидая сама не знаю, чего.
А в один прекрасный день в наш порт вошел красавец фрегат, с высокими стройными мачтами и белоснежными парусами, так в детстве напоминавшими мне крылья прекрасных лебедей.
- Смотри-ка! – произнес кто-то и указал рукой в окно.
- Что за красавец? – охнул кто-то из моряков и несколько самых любопытных даже встали из-за столов, чтобы лучше разглядеть корабль, причаливший к пристани. Я тоже не удержалась и подошла к окну, бросив взгляд на трехмачтовое судно, оказавшееся так близко, что у меня появилось желание оставить поднос и отправиться немедля на пристань, чтобы рассмотреть красавца.
- Давно у нас не было подобных кораблей! – заметил кто-то.
- И этот, наверное, по ошибке зашел!
- За припасами, не иначе!
- Или поломка какая!
Версии сыпались одна за другой, мне же казалось, что судно вполне себе целехонько. Я еще немного постояла, глядя, как матросы убирают паруса, а затем вернулась в зал, чтобы разнести выпивку клиентам. Конечно, было интересно, кто это зашел в Портулак, только я сильно сомневалась, чтобы капитан этого великолепия зашел в нашу таверну. Скорее всего, он сразу же отправится к губернатору, чтобы представиться, как это делали все вновь прибывшие. Что ж, практика показала, что я не ошиблась. Уже скоро мимо окон прошли какие-то моряки. Я не успела рассмотреть экипаж с фрегата, лишь краем глаза заметила, как они мелькнули в окне и тут же исчезли.
- К Кастаньеде пошли! – сообщил кто-то из гостей. – Куда же еще!
- Значит, надолго прибыли!
Я оглянулась на окно. Фрегат красовался на фоне синего неба, уже без парусов, но даже с голыми мачтами, он был прекрасен. Я могла бы любоваться им до бесконечности, но надо было работать. Клиенты за столиком в противоположном углу потребовали еще ром, и я поспешила выполнять заказ. Так и повелось, весь день на ногах, а к вечеру, когда я уже валилась с них, родимых, и до конца моей смены оставалось всего ничего, в трактире появились очередные гости. Мне хватило одного только взгляда, чтобы определить: они прибыли с нового корабля, что так манил меня своим гордым видом.
Вошедших было семеро, и я с интересом посмотрела на мужчин. Впрочем, интерес проявила не я одна. Все те, кто на данный момент находился в зале, повернулись и посмотрели на вошедших. Даже капитан Уильям, перекочевавший за прилавок, вытянул шею, чтобы посмотреть на тех, кому посчастливилось работать на подобном корабле. Подобные красавцы заходили в Портулак крайне редко, а потому интерес был вполне объясним.
Команда заняла один из столиков в центре зала и выразительно уставилась на меня. Я поспешно подошла и широко улыбнувшись, спросила, что гости будут, а сама в это время рассматривала мужчин.
Команда оказалась разновозрастная. Самому старшему я дала бы немного за пятьдесят, а самому юному, скорее всего, юнге, едва ли перевалило за тринадцать. Совсем зеленый с дерзким взглядом серых глаз и такой же дерзкой улыбкой. Остальные мужчины оказались приблизительно одного возраста, колеблющегося от тридцати и до сорока.
- Здравствуй, красавица! – произнес самый старший и улыбнулся мне. – Что есть приличного в вашем заведении? – говорил он весьма учтиво, и я вернула улыбку с искренностью.
- У нас все свежее и вкусное, - ответила честно. – Рыба, жареная, копченая, - начала перечислять, - мясо тушеное с овощами, мясо с кашей и жареное на огне.
- А выпивка? – оживился еще один из команды.
- Ром, пиво, грог(2)? – я вскинула бровь, ожидая реакции.
- Грог? – протянул старший. – Неет, нам не надо портить хорошую выпивку водой! Давай чистый ром, а вот мальцу, - и он потрепал юнгу по светлым вихрам, - мальцу чай!
- И много-много мяса! – добавила команда.
Я широко улыбнулась.
- Хорошо! - произнесла и тут не удержалась от вопроса, который так и вертелся на языке.
- А как называется ваше судно? – и кажется, даже чуть покраснела, поймав на себе любопытный взгляд старшего из моряков.
- «Сирена», милая! – простодушно ответил он, а затем зачем-то представился, встав из-за стола. – Мое имя Дон Смит. Я боцман, а это мои люди, - и представил остальных, - Питер, Джошуа, Ройс, мистер Такер и мистер Флай, да парнишка наш, юнга Марк!
А у меня в голове промелькнуло только название корабля. «Сирена» … И почему мне кажется, что я уже слышала это название, но я могла поклясться, что за все то время, пока я работала у капитана Уильяма, судно с таким названием не упоминалось даже в разговорах, а уж если бы оно останавливалось на прикол, я бы точно запомнила и сам корабль, и название. Только почему-то подобные рассуждения никак не помогали. Я все равно была уверена, что слышала об этом корабле.
- Сейчас я принесу заказ! – произнесла я и бросив взгляд на мистера Смита, направилась к прилавку, где передала все через капитана. Он позвал повара, отдал распоряжения, а сам поставил на прилавок шесть глиняных кружек, которые одну за другой наполнил ромом и пододвинул ко мне.
- Еще чашку чая для мальчика! – напомнила я и подцепив кружки, по три в каждую руку, вернулась к столику с командой с «Сирены». Мужчины растащили кружки и чокнулись, после чего опрокинули в себя их содержимое, а я вернулась к прилавку, чтобы дождаться, когда вынесут заказ моряков. Ждать пришлось недолго. Повар у капитана работала споро и спустя несколько минут я уже ставила на поднос блюда, а затем направилась к столику, глядя на раскрасневшиеся лица гостей.
- Принеси нам кувшинчик рома! – попросил Смит, пока я расставляла тарелки и раскладывала приборы.
Я с улыбкой покосилась на старшего моряка и уже было открыла рот, чтобы произнести привычное: «Сейчас!», - когда двери в таверну широко распахнулись и на пороге возникла высокая фигура в длинном плаще и высоких сапогах.
Мужчина, около тридцати, широкоплечий и рослый настолько, что ему пришлось пригнуться, чтобы беспрепятственно пройти в зал через дверь. А когда гость распрямился, у меня появилось странное ощущение, что он занял собой все свободное пространство. Быстрый взгляд скользнул по моему лицу и замер, а затем незнакомец заговорил.
- Я так и думал, Смит, что застану вас здесь! – с этими словами он прошел вперед с легкостью лавируя между столиками и опустился рядом с моряками, которых я как раз обслуживала.
- Еще одну кружку, деточка! – попросил мистер Смит, кивая на мужчину, присоединившегося к компании моряков.
- Сейчас! – ответила я и прихватив опустевший поднос, поспешила к прилавку, где капитан Уильям уже протягивал мне пустую кружку и кувшин, полный рома.
- Неси! – шепнул он мне, и я снова вернулась к столу.
- Я же просил вас разузнать у местных то, что мне надо, а не пьянствовать! – проговорил незнакомец недовольно.
- Вот сейчас перекусим и займемся поисками, - отозвался Смит, пока остальные растягивали мясо с блюда по своим тарелкам прямо руками, игнорируя вилки.
- На пустой желудок весьма пренеприятно кого-то искать, что-то узнавать! – поддержали боцмана его люди.
Я поставила кувшин на середину стола и заинтересованно посмотрела на восьмого члена команды. Мужчина недовольно поднял глаза и наши взгляды встретились, отчего я заметно вздрогнула.
Его глаза… Такой редкий и насыщенный цвет! Неужели, есть еще человек с такими глазами? Я помнила только одного обладателя подобного оттенка, хотя, к сожалению, имени его так и не узнала.
Мужчина, приходивший к моей матери. У него были точно такие же глаза…цвета осени! Только на этом всякое сходство заканчивалось.
Похожие книги на "Песня ветра (СИ)", Завгородняя Анна
Завгородняя Анна читать все книги автора по порядку
Завгородняя Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.