(не) леди Ведьма (СИ) - Мигас Анна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
— Беги домой, скоро подойдём.
Мальчик убежал. Я вопросительно подняла бровь вверх.
— Подойдём? Мой резерв на нуле. Чем я могу помочь? Да и так, я стихийница, а не лекарь.
— Пойдём со мной и не ворчи. Помогать мне будешь. Мне давно надо передать свои знания кому-то. Недолго мне свет топтать осталось.
Я тяжко вздохнула, взяла сумку, на которую Бабка мне показала и поплелась следом.
Жители деревни уже стали привыкать ко мне. Многие здоровались, с любопытством рассматривая меня. Я кивала им в ответ.
Дом, к которому нас привёл мальчик, мне сразу не понравился. Словно нависло что-то жуткое над ним. Я остановилась в ступоре, не решаясь зайти.
— Чувствуешь это, ведьма? — спросила бабка у меня.
— Еще бы не почувствовать, — передернула я плечами.
— Идём.
Как ни странно, дом был чистый и аккуратный. И в огороде ни одной соринки. Все на своём месте. Вот только жизнь словно высасывали из этого места. Даже растения чахли, хоть и заботились о них.
На кровати лежала некогда красивая женщина лет пятидесяти. Лицо её было измождено от болезни, кожа была бледна, пот струился ручьём, а саму женщину колотило. Её каштановый волосы сбились в один тугой ком. На это смотреть было больно.
Бабка что-то пошептала над ней, проводя руками над истощенным телом, затем замолчала, закрыла глаза и стояла так, прислушиваясь к чему-то.
— Дана, ты ведь не первый день болеешь. Почему позвала только сейчас?
— Думала, обойдётся. А оно все никак, — виновато улыбнулась она. — А сейчас огород ведь, да и мальчишек своих на кого я покину. Кир только в школу в этом году пойдет. А Кай ещё незнамо, когда из академии своей вернётся. Мне надо их на ноги поднимать.
— Но это не вяжется с тем, что вы так запустили свое здоровье, — не удержалась от колкости я. — Для того, чтобы поднимать на ноги детей нужно быть, как минимум, живой. А вы, простите, на данный момент таковой не выглядите.
— Бьянка, — неодобрительно покачала головой Марьяна.
— А вы та самая ведьма, которая поселилась у нашей бабули? — спросила она.
— Именно, — кивнула я.
— Какой у вас дар, если не секрет? — с любопытством спросила она.
— Ничего особенного, — пожала плечами я. — Управление стихиями. К сожалению, с некоторых пор, лишь силы земли мне подвластны.
— Так может, поможете с растениями? — оживилась женщина. — Они почему-то стали чахнуть месяц назад, и ничего не помогает.
— Не с тех ли пор и вы болеете, уважаемая? — подозрительно спросила я.
Женщина задумалась.
— Да, примерно тогда мне стало плохо, — ответила она наконец. — Думаете, это как-то связано? Вы можете помочь?
— Дело в том, что растения тонко чувствуют колебания энергии. Я посмотрю, что можно сделать. К сожалению, мой резерв на нуле, — неодобрительно покосилась я на старуху. Она лишь закатила глаза.
Я вышла во двор и стала осматриваться. Обнаружить место с самой плохой энергетикой не составило труда даже при моем истощенном резерве.
— Тебя ведь Кир зовут? — спросила я мальчугана подсматривавшего из-за угла за тем, что я делаю. Мальчик серьёзно кивнул.
— У вас лопата есть?
— Ага, — шмыгнул он носом и разревелся.
— Эй, ну ты чего? — подошла я к нему и обняла. Мальчик доверчиво прижался ко мне и заревел ещё горше.
— Ну что такое? — спросила я, поглаживая его по тёмной макушке.
— Леди ведьма, а мама умрёт теперь, да? — спросил он.
— Мы сделаем все возможное, чтобы помочь твоей маме. Веришь мне? — пообещала я, глядя в доверчивые тёмные глаза.
Мальчик кивнул и быстро вытер слезы.
— И зови меня Бьянкой, ладно? — улыбнулась я. Малыш смущённо кивнул. — Ну так что там насчёт лопаты?
— Сейчас принесу, — бодро ответил он и помчался на поиски. Я покачала головой и улыбнулась. Дети так быстро отходят. Но кое в чём он прав. Если бы мальчик вовремя не подоспел за помощью, до утра бы женщина не дожила.
Копать пришлось довольно долго. Но чем глубже я проникала под землю тем тревожнее мне становилось. Наконец, я добралась. Аккуратно на лопате я подняла предмет из ямы, выложила на землю и стала рассматривать.
— Нашла что-то? — раздалось над самым ухом.
— Тьфу, старуха, напугала, — подпрыгнула я. Сердце бешено колотилось в груди.
— Ай, как невежливо, — укоризненно покачала она головой. Но смотрела она не на меня а на мою находку.
— Кукла значит. А на ней проклятье на смерть возведенное.
— Получается, кто-то очень не любит эту семью?
— И как ты только догадалась? — съехидничала она, не отрывая взгляда от куклы. Затем резко выпрямилась и тихо сказала:
— Все вон отсюда.
— Баба Марьяна, что происходит? — насторожилась я.
— Вон, я сказала, — прокричала она, затем уже тише добавила: — И заприте двери и окна.
Долго уговаривать меня не пришлось. Я подхватила Кира на руки и убежала в дом. Вместе мы закрыли все, что смогли.
— Что происходит? — спросила Дана слабым голосом.
— Понятия не имею, — прошептала я себе под нос. — Расскажите мне, милая женщина, а есть ли у вас враги? Хотя, что это я. Враги точно есть. Может, имеются мысли на этот счёт?
Женщина побледнела, хотя куда уже больше. А нет, есть куда, как оказалось.
— Ага, — только и смогла сказать я. — Итак?
— Понятия не имею, — стала отнекиваться она. — Я в деревне со всеми дружу.
— В деревне, значит, — хмыкнула я. — А не в деревне?
Глазки у женщины забегали.
— Нет у меня врагов, — настаивала она на своем.
— Вы же понимаете, что попытки этим не ограничатся? — сощурила я глаза. Черт, она меня начинает раздражать.
Дана лишь упрямо сжала губы и ничего не ответила.
Я подошла к окну. Там происходило что-то нехорошее. Над домом сгустились тучи, поднялся ветер. Посреди этого хаоса стояла провидица и читала заклинание. Внезапно ударила молния рядом с тем местом, где она стояла. Старуху отбросило в рядом стоящее дерево, и она упала без движения. Я зажала рот руками в безмолвном крике.
— Ну, что там? — спросил Кир пытаясь выглянуть в окно.
Я оттянула мальчика от окна и, присев на корточки перед ним, сказала:
— Оставайся здесь, ладно?
Мальчик послушно кивнул. Я выбежала во двор и помчалась к провидице. Она лежала на земле и едва дышала. Открыв глаза, она улыбнулась:
— Вот непослушная девчонка.
— Да что ж вы меня все девчонкой кличете? — не удержалась от вопроса я. — Мне скоро тысяча лет стукнет, а все туда же, девчонка.
Я язвила, а по щекам бежали слезы. За неделю я привязалась к ехидной бабульке. А теперь она умирала.
— Девчонка ты и есть. Столько лет прожила, а ума не нажила. Слушай меня внимательно. До утра я не доживу.
— Вы ещё меня переживете, — всхлипнула я.
— Не перебивай, — скривилась она. — Из деревни ни шагу. За семьёй этой проследи, мать на ноги поставь. И сыну старшему письмо отправь. Зря она сама не написала ему. Кто-то зло большое против них задумал. Разберись. Пусть моя смерть будет на напрасной. Справишься?
Я закивала.
— Все сделаю.
— Руку дай.
Я недоуменно протянула руку. Она схватила меня за неё и что-то прошептала.
— Теперь ты точно справишься, — слабо улыбнулась она и потеряла сознание.
— А что с бабулей? — услышала я дрожащий детский голос позади себя.
— Сказала же, не выходи, — вздохнула я.
Я наклонилась, чтобы прослушать сердцебиение старухи, но ответом была лишь тишина.
Хоронили бабку Марьяну всей деревней.
— И что ж теперь будет, — вздыхали за поминальным столом селяне. Все отзывались о ней добрым словом. Никто уже и вспомнить не мог, сколько она прожила среди людей и хорошего сделала. Я слушала, что говорили вокруг и задумалась. Решение необходимо было принять в эту минуту.
— А что будет? — неожиданно для себя спросила я. — Марьяна назначила меня своей преемницей. Значит, теперь я вместо неё. И за помощью ко мне приходить будете.
Вокруг все зашептались.
— А хватит ли сил да умения тебе, голубушка? Уж больно молодо ты выглядишь, — подала голос одна из соседок.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.