Mir-knigi.info

Путь наложницы - Новикова Татьяна О.

Тут можно читать бесплатно Путь наложницы - Новикова Татьяна О.. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Куда отправится Ми Лань в первую очередь?»

Я попыталась ухватить варианты ответа и смахнуть их, но пальцы прошли сквозь воздух. Потерла глаза – вопрос не исчез. Наоборот, он мерцал перед глазами, всячески намекая: выбери ответ, давай же, не тупи.

Я дернулась в сторону улицы, но ноги словно приросли к земле. Видимо, пока не определюсь с решением – не смогу продвинуться дальше по сюжету.

Всё-всё. Поняла. Никакого инакомыслия.

Значит, будем думать, куда пойти.

Итак…

1. На рынок, чтобы купить свежих овощей и риса

2. В храм, чтобы вымолить у богов свободу от нежеланного брака

3. В чайную, чтобы послушать городские сплетни

4. К реке, чтобы подумать о своем незавидном будущем, глядя на тихую воду

Ага. Здесь всё не так просто, как кажется. Дело в том, что каждое из этих мест важно для сюжета. И в каждом меня ждет так называемый фаворит. Мужчина, который может стать моим «счастливым концом”, если добиться с ним достаточного уровня симпатии.

На рынке я встречу улыбчивого Ло Юаня, сына торговца, который всегда готов помочь, даже если это не в его интересах. Жаль, что он жуткий маменькин сынок, при этом мама у него женщина очень истеричная, капризная и не дающая сыну шагу ступить без её одобрения. Такая свекровь, от которой бежать будешь, сверкая пятками.

В чайной меня ждёт рассудительный Сяо Вэй, ученый, известный своими философскими речами. И заодно страстный коллекционер ядов. Если набрать с ним высокий уровень привязанности и одновременно начать флиртовать с кем-то другим – он отравит, даже рука не дрогнет.

Знаю я это отнюдь не из обсуждений в группах. В мою первую игру я сначала пыталась заполучить симпатию Лю Юаня, но потом, намучившись с его безумной мамашей, переключилась на Сяо Вэя… за что и поплатилась. Ми Лань умерла в страшных муках, и, судя по финальным титрам, ее труп навсегда остался лежать забальзамированным в покоях утонченного ученого.

Так что ставлю галочку: с ним – ни-ни.

У реки же состоится случайная встреча с принцем Жэнь Хэ. Жуткий бабник, любимая которого на всю жизнь останется всего лишь одной из наложниц. С ним на статус законной жены можно не рассчитывать, максимум – на место любовницы. Впрочем, это было не так плохо, по сравнению с перспективой стать десятой наложницей у старика Су. В третью мою игру я именно этот вариант и выбрала, только не успела дойти до финала.

Почему в третью?

А потому что вторая моя попытка пройти игру тоже закончилась трагически. В тот раз я сначала выбрала пойти в храм.

А в храме… поджидал Линь Янь, потомок благородного рода, сын первого министра Линь Гэ, обладатель влиятельной, но жестокой натуры.

Храм дает больше всего бонусов для начала игры, но Линь Янь не самый приятный типчик. Я бы так сказала: абьюзер, тиран и деспот, который на Ми Лань всегда смотрел свысока.

Как персонаж он мне не особо нравился. Этот его надменный тон общения. Эти насмешки в сторону бедняжки Ми Лань. Хотя другие игроки, чьи обсуждения я читала в группах, писали от Линь Яня кипятком, считая именно его ветку самой горячей.

О да, финал с ним у меня определенно получился с «огоньком”! Дело у нас с ним шло к свадьбе, но из-за внутриигровых интриг он уличил героиню в измене, которую она не совершала. Линь Янь выкинул её из поместья вон. Лепестков лотоса не хватило, чтобы оправдаться. По городу расползлись слухи о том, что мой персонаж – падшая женщина. Финальные титры показали, что бедняжка Ми Лань приняла с горя яд и отошла в мир иной.

Впрочем, я знала наверняка: в храме можно получить дополнительные лепестки лотоса, а ещё найти уникальный артефакт: носовой платок принца. Жэнь Хэ как раз потерял его где-то там.

Интересные у них, конечно, артефакты. Носовые платки. Спасибо, хоть не исподнее.

Ну, по крайней мере, в игре он назывался именно «уникальным артефактом». На платке был вышита эмблема принца – дракон, держащий в зубах пион. Этот платок мог выручить в самых разных ситуациях, правда, только один раз.

Покажешь его кому, а человек думает, что ты связана с принцем. Это давало разные возможности: где-то забрать нужную вещь, где-то обойти ненужных людей, где-то припугнуть или получить сведения.

После платок из игровых предметов исчезал, чтобы у игроков не было соблазна ходить с ним и махать перед всеми подряд. Но всё-таки даже один дополнительный шанс лучше, чем ни одного.

Решено. Иду в храм, но отбиваюсь от Линь Яня. Не смотрю на него, не разговариваю, забираю платок, уношу лепестки лотоса – и бегу на рынок к сыну торговца.

Ло Юань самый адекватный из всех возможных фаворитов. Я бы даже сказала: единственный адекватный. У всех остальных были какие-то нездоровые наклонности или фетиши. Он был бы вообще идеальным, если не его мамаша – но выбирать не приходится.

Он мне нравился еще в первой игре. А теперь и подавно остановлюсь на нем. Раз уж есть реальный шанс застрять в этом мире навсегда (а иного мне пока никто не обещал), то лучше остаться со «скучным» Ло Юанем, чем с сумасшедшим Линь Янем или ревнивым Сяо Вэйем.

Был еще один любопытный персонаж: страж принца Жэнь Хэ – Мин Е. Красивый, умный, преданный, способный защитить. Мечта, а не мужик. Но из всё тех же обсуждений среди игроков я знала, что отыгрывать привязанность с ним – пустая трата лепестков лотоса.

Сколько бы очков симпатии ни набирала Ми Лань с ним, он никак не менял свое поведение, не уделял ей особого внимания, и дальше легкого флирта дело не заходило.

А некоторые просаживали в игре целое состояние, только бы заполучить неприступного стража!

В общем, это не мой случай.

Хоть я и вышла из дома в спешке, но теперь, приняв решение, вернулась обратно, чтобы подготовиться. Взяла с собой покрывало из плотной темно-синей ткани. Оно отлично подходило, чтобы прикрыть голову. Согласно игре, Ми Лань признанная красавица, а потому не стоит привлекать к себе лишнее внимание.

Я вышла на улицу и быстрым шагом направилась к храму. Найти его оказалось просто. Подумала о дороге туда и сразу же почувствовала, как в кармане что-то появилось. Сунула руку: ну, надо же! Бумажная карта, на которой были отмечены все основные места города Чандина, даже дом Ми Лань. Так что я быстро по ней сориентировалась и выбрала направление.

Вскоре я оказалась у высокого здания, окруженного увитыми лозой колоннами.

Я перешагнула порог, внутри пахло благовониями и древностью. В центре зала стоял большой алтарь, с золотой статуей неизвестной мне богини, а людей, кроме меня, не было видно.

Я подошла ближе, встала на колени и склонилась, коснувшись лбом каменного пола. Кажется, в игре молиться нужно было именно так.

– Боги этого мира… если вы слышите, верните меня домой, – прошептала, с трудом проглотив ком в горле.

Что мои потуги прошли не зря, тотчас подтвердило сообщение: «Боги этого мира были милостивы и отправили вам 100 лепестков лотоса»

Послышался характерный звоночек, и кошелек на поясе чуть дернулся, словно в него что-то упало. «Текущий баланс: 1100 лепестков лотоса».

– Лучше бы пользовательское соглашение мне отправили, если домой сразу не могут, – пробормотала я, вставая с тяжелым вздохом.

Так, пока Линь Яня не видно, нужно найти платок и убираться отсюда.

Подстава заключалась ещё и в том, что игра не описывала конкретно, где лежит этот платок. Ми Лань нашла его, цитирую дословно, «внутри храма». С такой конкретикой далеко не уйдешь.

Я внимательно осмотрелась по сторонам. Главное, чтоб ползать по полу не пришлось. А то точно привлеку к себе чужие взгляды.

Нашла!

Тряпица завалилась в свежесрезанные цветы, что лежали у ног богини. Я схватила её и быстро спрятала в рукав. Первая небольшая удача показалась добрым знаком. Я неплохо помню игру, изучила опасные моменты и те, где обязательно нужно платить лепестки лотоса, потому что бесплатный исход не приведет ни к чему хорошему.

Перейти на страницу:

Новикова Татьяна О. читать все книги автора по порядку

Новикова Татьяна О. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Путь наложницы отзывы

Отзывы читателей о книге Путь наложницы, автор: Новикова Татьяна О.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*