Академия. Первые дни (ЛП) - Стоун Л. С.
Я прокусила язык, чтобы не сказать что-нибудь. Я сказала им до этого, что меня итак все устраивает. Мой папа не приходит домой рано вечером, чаще всего после восьми, когда я уже была в комнате, и я не видела его совсем.
Моя мама болела и проводила большую часть времени в своей комнате. Я проверила однажды, и, в основном, я могла сбегать. Если она спрашивала, где я была, то я выпаливала разные вещи на духу: в лесу, в гараже, прогуливалась к пустой церкви вниз по дороге. На нашем прежнем месте в Иллинойсе я часто гуляла. В нашем старом доме ближайший ребенок жил за две мили от дома. Несмотря на ее разговоры о плохих людях, живущих во внешнем мире, я не могла оставаться дома весь день, и моя мама часто достаточно отдохнувшая позволяла мне погулять.
Мари рассказала мне, что они купили наш новый дом здесь в Саннивейл Корт, потому что это менее населенная улица, в часе езды от места, где работал отец. Дом был куплен в последнюю минуту, и мама не была довольна им, но здесь было много лесных местностей.
К настоящему моменту мама не спрашивала меня о прогулках. Она только напоминала мне, что я должна ни с кем не разговаривать. В итоге мама узнала, сколько детей живет на этой улице. Я не хотела думать об ограничениях, которые она навяжет, когда узнает. Мне нужно быть осторожнее. Мне нужно показываться время от времени около дома.
Габриель протянул руку к моей голове, теребя волосы. Я постаралась не дрожать. Мне нравились их прикосновения, но они были всегда неожиданными, и когда они прикасались быстро, мое первой реакцией обычно было уклонение, так как я воспринимала это случайностью.
— Не беспокойся, — сказал он, его худые пальцы массировали кожу головы.
— У нас есть план.
Он отошел от меня и повернул голову к Коте.
— У нас есть план, верно?
Кота кивнул.
— Я все еще думаю, нам следует попытаться попросить Даниэлу. Если она согласится, Сэнг сможет пригласить Даниэлу. Ее маме может быть легче открыться навстречу девушке, чем нам.
Все заспорили.
— Она такая плохая? — спросила я.
— Ага, — сказал Норт, глубоким голосом. Его пальцы прекратили трогать мои плечи, и он привалился ко мне.
— Она — обычная девушка, — сказал Натан. — Она думает, что мы кучка чудаков.
Габриель толкнул мою руку локтем и наклонился ко мне так, чтобы шептать на ухо.
— Натан влюбился в нее.
— Черт, ни за что.
— Она приходила к нему домой, — продолжал Габриель. — Однажды, она попыталась искупаться с ним нагишом в бассейне. Когда он отказался, она разозлилась и рассказывала всем что он гей.
— Мне пофиг, что она там думала, — сказал он, но нахмурился и переместился на свою сторону ковра, закрыв глаза рукой. — Мы можем не говорить об этом сейчас?
Кота прочистил горло.
— Хорошо, может быть кто-нибудь другой подойдет.
Он поднял его расписание.
— Мы готовы?
Чтобы все организовать нам хватило и часа. Большую часть времени заняло обсуждение между парнями, и Коте пришлось напомнить им, что они пытаются сделать. Кота сделал заметки на листе бумаги. Под конец, мое собственное расписание было исписано его подчерком.
Домашняя комната, класс 135 — Люк, Норт
ПП Английский, трейлер 10 — мисс Джонсон — Кота, Габриель, Люк
ПП Геометрия — класс 220 — мисс Смит — Натан, Норт
Скрипка — музыкальный класс 2 — мистер Блекборн — Никого
ПП Всемирная история — трейлер 32 — мистер Моррис — Виктор, Норт
Обед
ПП Биология — класс 107Б — Мистер Джеральд — Сайлас
Японский — класс 212 — доктор Грин — Виктор
Физкультура — спортзал — миссис Френч — Габриель, Натан
Казалось, что кто-нибудь да был в классе другого за исключением их специального выбора и занятий Коты по продвинутой науке и математике. Я рассматривала это как что-то нереальное, но я бы удивилась, если бы часть занятий были из-за того, что они из Академии. Разве мистер Блекборн и мистер Грин устанавливали и их расписания тоже?
К тому времени мы все разобрали, я сидела на полу, прислонившись к дивану. Габриель ходил по комнате и разговаривал с Люком. Норт растянулся на диване. Я тихо пересматривала мое расписание, когда краем глаза увидела, как Виктор подошел и сел рядом со мной.
— Я уже знаю немного японский, — сказал Виктор. Он сел крест накрест и коснулся меня коленом. Огонь зажегся в его глазах.
— Достаточно легко научиться говорить.
Я подняла голову.
— Как ты попал в этот класс? Я думала, что он для старшеклассников? Я должна была получить специальное разрешение от доктора Грина.
— Как ты думаешь, кто позволил мне попасть в его класс? — он улыбнулся мне. — Он позволяет любому, кто попросит его.
Это все доказывает. Если расписание Виктора было изменено, то и у остальных было тоже самое. Означало ли это, что мистер Блекборн и доктор Грин хотели, чтобы я была на тех же уроках что и мальчики?
— Где ты выучил японский?
— Мои родители много путешествуют. Они любят Японию.
— Завидую, — сказала я. — Ты можешь сказать что-нибудь на японском?
Это не было испытание, это было истинное любопытство.
Улыбка коснулась его губ.
— Киреина хитомидане.
Сказал он таким барритоном, что это прозвучало почти как песня.
— Киреи…
Я попыталась произнести губами, что он сказал, но потерялась на полпути.
— Что это значит?
В его глазах зажегся огонь, и щеки покраснели.
— Я скажу тебе позже.
Я разгладила нижний край моих шорт, нервничая. Я спросила что-то смущающее? Это звучало, будто я не верю ему? Я изменила тему, пока не сказала что-нибудь лишнее.
— По крайней мере, у нас все классы вместе или только частично. Обучение будет легким. За исключением Коты.
— С тобой все будет в порядке, Кота? — спросил Норт позади меня. Он был рядом, с подушкой поддерживающей голову, и выглядел полусонным. — У тебя есть занятия такие, где мы не увидим тебя несколько часов.
Кота пожал плечами и помахал рукой в воздухе, отмахиваясь от его слов.
— Большинство классов рядом друг с другом на втором этаже. Я не буду в коридорах долго.
Сайлас был совершенно спокоен долгое время, обратив все внимание на расписание. Остальные начали говорить о том, как попасть из одного класса в другой, с трейлерами была проблема. Я подползла к Сайласу. Он заметил меня и пошлепал по месту рядом с собой, указывая на то, что я могу приблизиться.
— У нас только один урок вместе, — сказала я, садясь рядом с ним и держа свой список рядом с его.
Он медленно придвинулся, положив руку за мной на пол. Он был достаточно близко, поэтому его рука касалась моей спины.
— По крайней мере, я буду с тобой, — сказал он, приподняв уголок рта.
Мои руки задрожали от его прикосновения. Я отложила список и положила руки на колени, чтобы спрятать их.
— В классе полном людей, — сказала я.
Он положил свой список на колени и откинулся назад на руки.
— Неважно есть ли они там. Я не разговорчив.
— Почему?
— Нечего сказать.
— Ты разговариваешь со мной.
Он поднял руку и поймал локон моих волос, который выбился из-под заколки. Он завел прядь за ухо.
— Ты тоже разговариваешь со мной.
Мое сердце часто забилось в груди.
Раздался стук в дверь Коты. Все одновременно взглянули друг на друга.
— Это не может быть почтальон, — сказал Кота, его брови изогнулись. Он встал с пола. Когда прошел мимо меня, направляясь к двери, то положил руку мне на голову, потрепав и слегка подтолкнул, чтобы я присела. Я взглянула на него на мгновение, чтобы поймать его ухмылку, прежде чем он вышел из зала. Было здорово чувствовать себя нужной. Я говорила себе, что прикосновения нормальны среди друзей. Возможно, они были друзьями с множеством секретов, но они были нормальными по поведению, правда? Я пропускала это сквозь пальцы, так как мне не нужно было внимание. Когда-нибудь кто-нибудь скрывал это чувство, или они все время чувствовали нервную дрожь?
Похожие книги на "Академия. Первые дни (ЛП)", Стоун Л. С.
Стоун Л. С. читать все книги автора по порядку
Стоун Л. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.