Вещь. Империя Терон (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна
Мадаис упала в обморок. Талаас, спасший ее от гнева друга, сменил ипостась и неторопливо, с ленцой подошел к эльфийке. Подняв ее передними лапами, обернулся к спутникам.
— Пусть развлекается, — небрежным кивком указав на крушащего лечебницу дракона, сказал Талаас. — У нас есть дела поважней.
Нальяс вздрогнул, вынырнул из видения и встретился взглядом с озадаченным лордом Старенсом. Оказалось, командир подошел к юноше и внимательно наблюдал за ним.
— Что с вами только что было? — строго спросил дракон.
— Я видел драконов на площади. Пленный хотел убить императрицу Мадаис, но Талаас не позволил. Забрал ее, — голос от волнения сел, из-за магической опустошенности кружилась голова, и Нальяс с трудом сохранял равновесие. Клонило в сон, неприятно покалывало губы.
— Понятно, — голос лорда Старенса доносился словно сквозь туман.
— Что? Зачем? — возмущению эльфийского воина не было границ.
— Не стоит думать, что он взял ее в заложницы, — покачал головой лорд Старенс.
— Зачем тогда? Ее нужно обязательно вернуть! — бушевал воин. — Император это просто так не оставит!
— Он умрет через пару часов, — прошептал Нальяс и в последний момент успел выставить вперед руку, не упасть. Мир плыл, двоился и кружился. Мутило, было холодно до озноба.
Тепло пришло через плечи, будто солнечные лучи согревали юношу, как росток по весне. Дышать становилось легче, проклятая слабость уходила, в сердце снова появилась надежда на то, что еще не все потеряно.
— Смотрю, эльфы очень чувствительны к перепадам насыщения резерва, — в голосе лорда Санборна слышалась улыбка.
Нальяс поднял тяжелую голову, с трудом разлепил глаза. Лорд Старенс, задумчиво скрестив руки на груди, невидящим взглядом смотрел на императора и леди Диалу. Под ее ладонями все еще проблескивало золотое сияние исцеления, но Нальяс отчего-то был уверен, что женщина закончит с минуты на минуту. Посмотрев наверх, он увидел лорда Санборна. Тот стоял рядом с ним и, положив руку ему на плечо, делился силой.
— Это потому что восстановиться толком не удалось, — пробормотал Нальяс. — Благодарю.
Тот в ответ лишь кивнул. Будто услуга была простой и не стоящей особенной благодарности.
— У вас прежде бывали видения? — взгляд изумрудных глаз командира был спокойным и больше всего подошел бы любопытному исследователю, а не захватчику.
— Бывали. Но не такие яркие и продолжительные, — честно признался Нальяс. Происходящее его беспокоило, и страж надеялся, дракон объяснит, в чем дело, или даже подскажет решение. Часто такие выпадения из настоящего Нальяс себе позволить не мог.
— Это связано с тем, что один из ваших предков Пророк? — уточнил лорд Старенс.
— Откуда вы знаете? — нахмурился юноша.
— Скажем так, у нас есть разговорчивый общий знакомый, — скупая улыбка лорда казалась змеиной и холодной. — Так вы допускаете, что видения и наследственность могут быть связаны?
Нальяс бросил короткий взгляд на Левьиса. Старейшина гильдии молчал, закусив нижнюю губу, — не помощник, как, впрочем, и всегда.
— Вполне допускаю, — твердо ответил юноша, вновь встретившись взглядом с лордом Старенсом. — У моего предка тоже были подобные видения. Но, насколько я понял, значительно более яркие.
— Если так, если это дар предвидения или, вернее, ясновидения, то он будет развиваться, — заключил дракон. — Медленней, быстрей, исчезнет через время, проявится вновь — здесь все зависит от ситуаций и внешних воздействий.
Нальяс молчал. Ему раньше говорили, что дары такого свойства остаются в семье, проявляются через поколение. Но об этом ему рассказывали учителя, не верующие в Великую. Их объяснения, как и слова иномирянина, превращали милость богини в вероятность, математический расчет и принципы наследования. Религиозному юноше претил такой подход, но он понимал, что и милость богини подчиняется законам магии, чтобы не нарушать целостность мира.
— Артефакт не влиял на вас именно из-за дара, в этом я совершенно уверен, — продолжал лорд Старенс. — Такой дар не обмануть. Уж точно не из другого мира.
— Совершенно очаровательно, что вы так высоко оценили дар господина Нальяса, — вмешался раздраженный Левьис. — Но в настоящий момент это нам никак не помогает! Мы не можем вернуть императрицу! Или диск! Или остановить того другого лорда!
— Тут вы правы. Справиться со всем этим исключительный дар господина Нальяса в самом деле не может, — дракон осуждающе покачал головой, чуть ли не впервые с момента встречи посмотрев на старейшину гильдии. Тот стушевался, потупился. — Этот дар всего лишь дает надежду, что за господином Нальясом, сильным магом и, скорей всего, новым пророком Великой, пойдут жители. Другого лидера у вас нет.
— У нас пока еще есть император Ардир! У нас есть опытные военные! И опытные, многое повидавшие маги! — голос Левьиса заметно дрожал от злости. — Почему вы считаете, что юнец, у которого едва молоко на губах обсохло, станет хорошим лидером? Такой был бы вам на руку? Таким просто управлять? Причина в этом?
Злобный напор старейшины гильдии Нальяса раздражал, остро напомнил те упреки и нападки, которые сыпались на юношу последние недели со всех сторон. Отвечать на это не хотелось. Если прежде и возникали такие порывы, то не теперь, не когда на коленях лежала голова умирающего императора. Нальяс опасался только одного — резкой реакции лорда Старенса. Но вопреки всему, дракон не выглядел рассерженным. Напротив, казалось, происходящее его забавляет.
— Причина проста, — улыбнулся дракон. — Я всего лишь люблю иметь дело с разумными партнерами. С такими, кто не склонен вредить своему народу, чтобы потешить собственную гордыню.
Магистр Левьис едва не задохнулся от ярости. Он сжимал и разжимал кулаки, пронзал взглядом собеседника, но лорд даже не думал издеваться или насмехаться. Дракон просто сказал правду. Горькую, жесткую, неприятную, но правду. Воин это понял раньше мага, поэтому опустил голову и промолчал, хотя всего несколько мгновений назад готов был оспаривать веру лорда в Нальяса. Левьис тоже осознавал правоту дракона, но смириться с ней не желал. Нальяс отчетливо чувствовал это по болезненной искристости почти опустошенного резерва — Левьис решился бы обвинить лорда Старенса во всех возможных подтасовках, лишь бы сохранить лицо.
— Я не могу его спасти, — недолгую тишину нарушил голос леди Диалы.
Женщина выпрямилась, встретилась взглядом с лордом Старенсом.
— Мне жаль, — вздохнула она.
Он отвел глаза, кивнул, будто и не ожидал другого.
— Сколько у него есть времени? Проснется ли? — спросил Нальяс.
Леди Диала покачала головой, а во взгляде синих глаз отражалось искреннее сожаление, ошеломляюще неожиданное для захватчицы:
— Нет, не проснется, — ровный спокойный тон опытного целителя. — Есть около двух часов. Вряд ли больше.
Нальяс промолчал. Ее слова полностью соответствовали его собственным ощущениям. Лорд Старенс обратился к Левьису:
— Вам хватит опыта позаботиться о том, чтобы император Ардир умер в безопасном месте?
Магистр оторопело переводил взгляд с бледного лица правителя на бесстрастного дракона и мямлил что-то неопределенное.
— На окраине Арроса есть красивый храм Великой, — вспомнил воин.
— Если это достаточно далеко от источников и от замка, то хорошо, — одобрил Старенс и протянув руку, чтобы помочь женщине встать с колен, серьезно добавил: — Через час-полтора замок будет разрушен. Возможно, раньше. Все зависит от того, как именно исказится действие артефакта.
— Вы так спокойно об этом говорите, — осуждающе бросил Левьис. — Вы даже не злитесь из-за того, что другой дракон забрал диск и камни!
— Это уже свершилось. Это необратимо. Какой смысл в моем гневе? — вопросительно подняв брови, поинтересовался дракон. — А силы понадобятся мне, когда магия потока выйдет из-под контроля. Вы тоже поберегите резервы. От толщины защитных заклинаний скоро будут зависеть ваши жизни. Удачи. Нам всем.
Похожие книги на "Вещь. Империя Терон (СИ)", Булгакова Ольга Анатольевна
Булгакова Ольга Анатольевна читать все книги автора по порядку
Булгакова Ольга Анатольевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.