Попаданка По Полной (СИ) - Снег Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Но, с другой стороны, может, у них что-то и получится. В конце концов, мне предназначена другая женщина, а той, к которой я теперь неравнодушен, предстоит пройти другой путь с кем-то, но не со мной.
Наконец оторвав от Лены этот раздражающий меня самого взгляд, я переключился на наш план.
Как я и думал, зельевар так просто в деревню меня не пустит. Да и кого бы то ни было тоже. Вряд ли и для Милна, пусть и в чужой оболочке, найдётся место. Значит, нужно идти на прямой контакт, как и было рассчитано.
— Почему мы тогда не может просто пойти в другую деревню? В Простых землях, я уверена, куча таких, как она, — носик Ланы морщится, но она переводит свою боль в недовольство.
— Времени нет, — отвечаю я, и все остальные молча соглашаются. Я знаю, они думают, что я так беспокоюсь о своём троне, народе, себе… Отчасти. Но большую часть моих мыслей заполняют ужасные картинки отравленных драконьим ядом существ. Люди держатся дольше всего, особенно, когда им сказать, что всё в порядке. Нет, Елена, ты точно не в порядке. Ты же чахнешь на глазах, да ещё и эти наложенные на тебя чары дают отрицательный эффект, который лишь ускоряет твою верную смерть. Мне нужно попасть в деревню и поскорее уложить тебя… нет, Аверил, не в постель! на стол для чародейства и при помощи одного лишь простенького заклинания избавить тебя от мучений. Но времени мало, очень мало. Нужно не только попасть в эту самую деревню, но и сдружиться с её хозяевами, а так же объяснить им ситуацию с ранением.
— Идём, — командую я, и моя свита ступает вместе со мной к каменной дорожке. Что же делать с раной…
— Позалуста, помогите! — запищала Магоша, очень умело сыграв раненную в ногу девочку. Она как раз покоилась на руках у своего брата, я же с Леной, испуганные и тем же взволнованные, крутились вокруг этой парочки.
— О-о-открыть ворота! — кричит голос по ту сторону, но я не вижу, чтобы и магический барьер был убран.
— Кто вы? Магоша? Ты ранена? — выбегает высокий эльф. Его хищные глаза, заполненные тёмной магией, быстро скачут по нам, но ничего противозаконного отыскать не могут. То-то же, я в чарах мастер, сразу после Морица, который, к слову, единственный, кто может их разрушить.
— Дядя! — Магоша перескочила в руки эльфу и теперь плачет на его плече. — На меня напал длакон! А они спасли меня!
Эльф, одетый в строгий светло-зелёный костюм, пристально нас оглядывает. Недоверяет, конечно. Кажется, будто уже раскрыл наш секрет.
— Вы, — обращается он к нашей троице, — стойте здесь. Ждите.
Я вдруг начинаю покрываться потом, а за ним и грубыми чешуйками — всё от волнения. Оглядываюсь на Елену, про себя надеясь, что та сейчас не предстанет в разбитом передо мной свете, но ничего плохого не замечаю. Наоборот, её щёки зардели, голова слегка втянулась в плечи от долгого ожидания, а ещё она прикусила губу.
И тут я завис, как если бы парил в небе и узрел марш комет — очень редкое, но тем и прекрасное явление в наших краях.
— Спасибо, что спасли мою дочь, — на порог ступил он — ученик зельевара Доррона — Эрн. Его человеческое тело и драконье лицо я узнаю из миллиона таких же. Мало того, что этот дракон из редкого рода, так ещё и связался с тем, кого я могу смело записать во врагов, чем усугубил мою и так печальную ситуацию. Он продолжал: — Моё имя Эрн и я приглашаю вас к нам. Прошу, проходите, мы предоставим вам ночлег и еду, в знак благодарности за спасение моего единственного ребёнка, если вам это необходимо, а вы поведаете нам о том, как оказались в наших краях и почему от вас так странно пахнет.
Барьер спал, можно проходить.
Оглядываюсь на сваху, но та всё ещё держится. Молодец. Перевожу взгляд на Милна — тот застыл. Я знаю, что он чувствует. Я прямо вижу, как его разрывает на части и каждая из частей горит огнём большой обиды и несправедливости. Его отец только что сказал, что Магоша — единственный ребёнок в семье и, я уверен, это ужасно ранило друга. Будь я на его месте, я бы не смог остаться таким же позитивным драконом. Предательство родного отца, который всему следует за своим учителем и собственную семью ни во что не ставит — это страшно и грустно одновременно.
— Мы беженцы, — наконец выдавливает Милн, — меня зовут Патро, а это Гон с Эмбирией. Прошу, помогите нам. Нам нужно укрыться на время, пока погоня за нами не прекратилась.
— Значит, вы представляете для нас большую опасность, раз просите защитить от тех, с кем мы явно не хотим воевать. Что же у вас будет взаймы?
Милн запнулся и ничего ответить не смог. Лана явно была напугана до онемения, так что я решился открыть рот. Пожалуйста, Лена, скажи, что ты хорошо постаралась над моим голосом и меня ничего не выдаст…
— Мы хорошие бойцы, но сейчас мы обессилены и просим у вас не только кров, но и помощь по заклятьям.
Я выдохнул. Голос мой теперь был очень высоким и немного противным на слух, так что, думаю, не каждый захочет к нему прислушаться. А кто попробует — всё равно не расслышит что-то королевское. Лана отлично справляется.
— Кого-то из вас зачаровали, прокляли? — Эрн идёт плечо к плечу со своим учителем, но в промежутках быстро поворачивается к нам, медленно идущим позади, после так же быстро отворачивается.
Милн хочет было открыть рот, но я перебиваю его, поближе притянув к себе Елену.
— Её ужалил один из драконов, времени мало, — я почти шепчу. Про ловушку из левитация я умолчу, дабы Доррон не раскрыл нас, а я уже вижу, как зельевар навострил свои хитрые уши. Каждый шаг наш у него в памяти и на счету.
— А кем вы ей приходитесь? — спрашивает сам Доррон и одаривает меня хмурым взглядом тёмных, как ночь, глаз. Не дождавшись, когда этот самый вопрос задаст его ученик, зельевар решает узнать сам, почему я ни на секунду не выпускаю девушку из рук.
— Она моя сестра, но, к сожалению, она нема и беспомощна.
Оба мужчины недоверчиво переводят взгляды на мою сваху. Я сразу осознаю, что те пытаются найти в Лане хоть одну схожесть со мной, но попадаться нам нельзя, потому я сжимаю ладонь девушки посильнее, чтобы та переключила своё внимание со страха на новую боль. Так и происходит — она морщится, пытается убрать свою ладонь от моей, но я просто расслабляю хватку. Мой сигнал ей быстро становится понятен, девушка затихает. Драконы же верят в ещё одну недобайку.
— Тогда идёмте за мной, дело не такое и сложное, — Эрн пытается привлечь нас к себе, но на его пути вырастает Доррон.
ЛЕНА
Не ожидала я увидеть перед собой такого высокого и тёмного на духу дракона, как Доррон. У него мощные плечи, очень широкие, кажется, я даже знаю, что крылья у этого мужчины размером побольше крыльев Его Величества. Аура у зельевара так и жжёт мне нос и отдаёт своей ненавистью горчью в горле. Мне хочется прижаться посильнее к Аверилу и просить его никогда от меня больше не отходить, но вместо успокаивающих объятий я получаю новую порцию боли — тот крепко сжал мою руку, дабы я вспомнила, что больна.
Когда мы ступаем на порог самого, пожалуй, большого двухэтажного дома, сделанного из тёмного дерева неизвестной мне породы, я тут же ощущаю, как по спине моей и по моим ногам проходят небольшие импульсы. Оборачиваюсь к Аверилу и удивляюсь тому, как парень держится — плечи даже не шевелятся, в отличие от моих.
Милна я больше не вижу, видимо, его отправили отдыхать.
— Позволите? — спрашивает у Аверила Эрн и тянет свою руку к моей.
Король, или новоименуемый Гон, незаметно для мужчин злится и с огромной неохотой отпускает мою руку. Я же, будучи в руках эльфа, теряю способность ровно стоять на ногах — те вновь медленно вздымают вверх.
— Ждите здесь, — приказывает Доррон Аверилу, и мы — я, Эрн и зельевар — заходим внутрь одной из комнат дома.
У Доррона маленькие, тёмные глазки, бегающие каждую секунду туда-сюда. Порой он задерживает свой взгляд и может стоять не двигаясь минуты две. Он будто не изучает существо перед ним, а заглядывает тому в душу и ковыряется во всех страшных деяниях энного.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.