В погоне за случайностью (СИ) - Помазуева Елена
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
В небольшой комнатушке располагалась кровать с высокой периной и детская колыбелька. Малыш агукал, и единственное, что могла рассмотреть через бортик — босые ножки. Крохотные ступни нежного розового цвета дрыгались, а ребенок забавлялся своими движениями. Я подходить к нему не рискнула, тихо попятившись спиной вперед. Туда, где находились взрослые люди, хотя один из них и без сознания.
— Что с ней? — почти прошептала, боясь привлечь внимание малыша.
Пока его мама в обмороке, понятия не имела, как себя вести.
— Перенапряжение, — оглянувшись на замершую меня, спокойно ответил Нейтон, — А с тобой что?
— Ни-ничего, — дернула головой в сторону комнаты с ребенком.
— Понятно, — внимательно осмотрев меня, боевик вновь повернулся к Эленке, — Она скоро сама придет в себя.
Нейтон поднялся и последовал моему примеру — снял в прихожей сапоги, а потом затер грязные следы. Я все это время оставалась на прежнем месте, опасливо косясь сразу в обе стороны: на молодую женщину и на дверь в комнату с ее малышом. Если о первой помощи людям представление имела, тот как обращаться с детьми не знала. До этого момента не приходилось сталкиваться с новорожденными. Да и с маленькими детьми в принципе.
Нейтон отсутствовал всего несколько мгновений, но за это время успела впасть в панику, представив, что вдруг мне придется подойти к малышу. Лоб покрыла липкая испарина. Хотя возможно, просто во флигеле было достаточно тепло, а я, сняв плащ и оставив обувь в прихожей, все равно была достаточно плотно одетой.
Оценив мое подвешенное состояние, Нейтон подошел к столу, налил из графина в стакан прозрачной воды и подошел к Эленке. Я заметила на кончиках его пальцев вспыхнувшие заклинания, а потом боевик приподнял молодую женщину и смочил ее губы жидкостью, превратившуюся в эликсир. Ему удалось напоить каплей живительной силы, и вскоре Эленка могла самостоятельно сделать глоток.
Пока она приходила в себя мне удалось ее рассмотреть. Простое лицо с не сходящим загаром, как у людей всю свою жизнь проводящих на свежем воздухе. Руки привычные к тяжелой работе, волосы заплетены в длинную косу и спрятаны под чистую косынку, сейчас немного сбившуюся в сторону, отчего несколько локонов высунулись у виска. Наверняка она всего лет на пять меня старше, но выглядела зрелой женщиной. В деревнях быстро взрослеют.
— Что тебя напугало, красавица? — ласкового проворковал Нейтон, едва молодая женщина приоткрыла глаза.
Она испуганно взглянула сначала на него, потом вытаращилась на меня и вжалась в спинку диванчика. Мне в тот же миг захотелось откреститься от всех ее предположений на наш счет. Понятия не имею, по какой причине она испугалась, но мы точно в этом не виноваты!
— Кто вы? — выдохнула Эленка.
— Я — Нейтон Лекрам, это — Филисити Стоун, — вежливо отозвался боевик.
— Что вам нужно? — такой же испуганный вопрос.
Я уже готова была брякнуть что-то типа: «Ошиблись дверью», как мужчина продолжил разговор.
— Мы разыскиваем магию случайностей, — демонстрируя широчайшую улыбку, сообщил Нейтон.
— Чего?! — глаза женщины смешно округлились, и в них на мгновение пропало чувство страха, зато появилось подозрение в нашем психическом состоянии.
Вообще-то я ее понимала, для меня до сих пор теория Нейтона звучала бредом сумасшедшего.
— Уважаемые, — залебезила женщина, предпочитая с чокнутыми говорить сладким голоском, — я к магии никакого отношения не имею. Нету ее у меня.
— Не обращай на него внимания, — вступила в разговор я, подходя ближе и оттесняя мужчину в сторону, — Он со времен обучения в академии с заскоками, — покрутила у виска пальцем, демонстрируя отношение к словам Нейтона, — Боевики друг друга заклинаниями и кулаками колотят, а нам простым смертным потом приходится разбираться с их фанабериями.
Мои слова немного успокоили молодую женщину, и она немного ободрилась.
— А-а-а, — протянула Эленка, поверив мне на слово.
— Извини, краем глаза заглянула в комнату. Мальчик? — улыбнулась ей.
— Девка, — мамочка расцвела на глазах, — Ильянка.
В ответ на ласково произнесенное имя из комнаты послышалось громкое агуканье. Эленка поспешила к дочери, а я шагнула к Нейтону, сокращая расстояние с ним и увеличивая до ребенка, словно стараясь спрятаться за его широкоплечей фигурой.
Счастливая мамочка вышла к нам с малышкой на руках. Голые пяточки выглядывали из штанишек, лица из-под кружева не разглядишь, а крохотный кулачок грозно покачивался в нашу сторону. Прямо защитница! Поймала себя на том, как глупо улыбаюсь на представшую нам картину.
— Вы так и не сказали, зачем пришли, — Эленка смотрела на нас строго, но вся ее поза выражала удовольствие от близости дочки.
— Собственно, мы по делу, — по голосу поняла, что Нейтон тоже счастливо улыбается, разглядывая мать с ребенком на руках.
Боевик потянул из кармана кулон на цепочке и показал его хозяйке флигеля. Эленка покачнулась, и я дернулась к ней, опасаясь, что она снова упадет в обморок.
— Нашли, — обреченно произнесла она и медленно прошла к диванчику.
Потом она присела, удобней устроив на руках малышку, предоставив нам самим решать оставаться на ногах или искать, где примоститься.
— Что случилось в тот день? — спокойно спросил Нейтон, устраиваясь на стуле у окна, — От кого Гарольд защищался?
Я обратила внимание на его спокойные движения, но при этом он занял стратегическое место у окна, чтобы наблюдать за подходом к зданию. Подошла к нему поближе, встав почти за его спиной. Так ощущала себя в относительной безопасности.
— Тот мужчина пришел, когда поняла, что Ильянка решила появиться на свет, — со вздохом начала рассказывать Эленка.
Женщина почти все время смотрела на лицо малышки, лишь иногда бросая на нас рассеянные взгляды. Она поправляла кружева на чепчике, ловила ручку ребенка и тихонечко баюкала дочку. Впрочем, девочка не доставляла проблем, она иногда произносила тихие звуки, словно участвовала в разговоре и подтверждала слова матери на своем младенческом языке.
— Поначалу хотела выгнать незнакомца из дома. Незачем мужчине присутствовать при бабьих делах, — Эленка слегка покачала головой, — Только он уперся и отказался звать соседку. А потом снял с шеи тот кулон, — взгляд в сторону Нейтона и его рук, — И вручил его мне.
Женщина замолчала, снова переживая прошлое. Мы с Нейтоном замерли в ожидании, опасаясь торопить рассказчицу.
— Роды оказались тяжелыми, — рассеянный взгляд куда-то вдаль, — но стоило прикоснуться к вещице, как боль уходила. Тот мужчина не позволял все время держать украшение в руке, но сразу же вкладывал в ладонь, едва понимал, что я терпеть больше не могу. Он Ильянку принял.
Эленка немного смутилась, но на губах расцвела благодарная улыбка. Она погладила дочку по ручке, сжала в ладони крохотный кулачок, а потом посмотрела на нас.
— Как он умер? — после паузы спросил Нейтон.
— Не знаю. Не понимаю, — покачала она головой, — Я тогда вообще плохо соображала. Помню, вокруг было пламя, я горела от его жара. Тот мужчина ухаживал за мной, мокрой тряпицей утирал лицо, успокаивал, отвлекал разговорами.
— Что он говорил? — спросила я.
— Глупости, какими обычно успокаивают рожениц, — тепло улыбнулась Эленка, — Что жизнь моя изменится с рождением дочки, мир перевернется. Будет она моим счастьем и утешением. Я и верила ему.
Нейтон понятливо кивнул головой. Наверное, любой бы в этой ситуации говорил нечто подобное.
— А потом… — женщина словно сглотнула ком от подкативших слез, — он взял на руки Ильянку и сказал, чтобы я уходила из дома как можно дальше. Я попыталась ему возражать. Мол, после родов, да и куда идти? Он отмахнулся, как от ерунды, и велел не волноваться об этом. Не поверила ему тогда, а зря. Он дочку на руках держал, а мне кулон свой отдал. Понемногу я стала набираться сил, вот тогда и услышала, как он с Ильянкой на странном языке разговаривает, а кроха его слушала словно завороженная. Не понравилось мне это, забрала дочку, да еще отругала незнакомца. Не верила ни одному его слову. Странный он был, у нас никогда такие не появлялись.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "В погоне за случайностью (СИ)", Помазуева Елена
Помазуева Елена читать все книги автора по порядку
Помазуева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.