Посольская школа. Душа Сокола (СИ) - Мор Дэлия
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Глава 22. Ужин
Я ожидала увидеть обитель безумного учёного в духе выходцев из Тёмной империи. Нагромождение башенок, куполов, шпилей. Чтобы фонтан во дворе и статуи полуобнажённых девиц у входа. Вместо ровных квадратов клумб — буйные заросли ядовитого кустарника. Ингредиенты, да. Запрещённые, опасные. Весь дом как послание миру: “Смотрите, кто тут главный. Чихать я хотел на ваши законы и обычаи”. Но жилище Франко отличалось от деревенских домов только размером. Три этажа, два крыла и скромный дощатый забор.
— Исполнял детскую мечту, — виновато опустил плечи хозяин. — Дом, где я вырос, был маленький. Прятаться от разгневанного отца приходилось то на пыльном чердаке, то в грязном подвале. Хотелось простора. Добро пожаловать, лина Амелия.
Теперь места было достаточно, на мой вкус. И света. Франко не любил шторы. Днём солнце должно было заливать гостиную, а вечером здесь горели десятки ламп. Старший Гвидичи виртуозно пользовался бытовой магией. Несколько едва заметных движений руками, пара слов, сказанных тихим шёпотом — и стол накрыт. Даже несчастному букету нашлось место. Стеклянная ваза прилетела по воздуху, наполнилась водой и замерла на широком подоконнике.
— Я подозреваю, вам кусок в горло не полезет, пока вы не расскажете, что на этот раз учудил Дартмунд.
Сильнейшим маг оставил в покое бытовые чары и раскладывал куски кролика по тарелкам. Аромат еды слегка портил запах бумажной пыли. Франко сосредоточился на деле.
— Я думаю, подробности вы успели прочитать в памяти Холларда Дженкса, пока наводили на него морок. Разве не так?
— Вы меня балуете, лина Амелия, — брат Сокола расцвёл улыбкой. — Второй комплимент за день. Да, разведка во дворце не понадобится. Холларду объяснили, зачем нужны мальчишки. Если вы были на прошлом празднике инициации в Клане Смерти, то должны помнить гостей из Бессалии.
— Двух генералов, — медленно кивнула я. — Все пили, веселились, а они не сводили взгляда с полигона в центре поляны, где наши воины разносили магией деревянные манекены.
— Кеннет Делири был крайне щедр, позволив им присутствовать. — Запах бумажной пыли стал острее. От него свербило в носу не хуже, чем от чёрного перца. Франко крутил в пальцах вилку и совсем забыл о кролике. — Неосмотрительно щедр, я добавил бы. Дартмунд спит и видит, как бы натренировать бессалийских воинов под стать вашим. Договор с кланом опустошает его казну и вызывает бездну неудовольствия среди вельмож. “Зачем кормить чужую армию?”
— Когда можно обучить свою, — я закончила за него мысль. — Звучит логично, но Кондр с Дайсом ничего путного не расскажут. Инструкторов из них точно не выйдет. Его Величеству нужен Магнус. И мой отец…
Мне стало дурно от нехорошего предчувствия. Воспитанники — те ещё балбесы и приёмов боя не запоминали. Зато могли рассказать, как устроена академия. Навести бессалийских военных на мысль, кого нужно похищать.
— Вы напрасно тревожитесь, — сильнейший маг положил вилку и потянулся за глиняным чайником. — Есть способ заполучить знания вашего отца проще и быстрее. Я уверен, когда лина Хельда отвлечётся от новорождённой дочери, чтобы помочь вам, и сядет писать письма, король изложит ей условия возвращения воспитанников в посольскую школу.
У меня голова гудела от перенапряжения. Мысли приходили медленно.
— Шантаж? Мальчики в обмен на инструкторов?
— Не буквально. — Старший Гвидичи наполнил чашки травяным настоем. — Думаю, он зайдёт издалека и выжмет из ситуации всё, что сможет. Жена главы вашего клана до сих пор подданная Бессалии и номинально управляет приютом с разрешения короны. Кстати, на деньги из казны.
— Сумма ничтожно мала, — меня задело замечание о кормильце-Дартмунде. — Капля в море по сравнению с тем, сколько вложили фитоллийцы.
— Глубина сундуков с золотом на важна. Есть переписка, где лина Хельда просит денег, и ей идут навстречу. От этого её позиция в переговорах слабеет. Источник опять же…
Франко подвесил фразу в воздухе и принялся за кролика. Ореховый соус перемешал с салатом, накалывал тонкие ломтики вилкой. А я впервые задумалась, что при такой глубине интриг действительно проще пожертвовать двумя мальчиками. Не ставить их судьбы на одну чашу весов с привилегиями для короля Бессалии в ущерб интересам клана. Слишком далеко всё заходит.
— Безусловно мудрая мысль, — сделав глоток чая, заметил старший Гвидичи. — Дети — не больше, чем наживка для лины Хельды, питающей к ним материнские чувства. Ничуть не охладевшие после рождения собственного ребёнка. Однако я должен предупредить, что у поверенного Дженкса управа найдётся и на девочек. Что вы знаете об ордене благочестивых девиц при храме богини-матери?
— Ничего, — призналась я. — Впервые слышу, что они существуют.
— Не самое приятное место, — поморщился маг. — Жрицы подбирают на улицах юных проституток и перевоспитывают их. Иногда девушки сами просят убежища. В обмен на кусок хлеба они ухаживают за калеками и стариками. Обмывают их, подстригают волосы, меняют одежду. Считается, что так они сами очищаются от скверны. Через несколько лет те, кому повезёт, выйдут замуж, другие станут жрицами и отправятся на улицы за новыми девушками.
Теперь у меня точно аппетит пропал. Я отпила травяного чаю и попыталась сквозь его насыщенный аромат уловить эмоции Франко. Ничего, кроме деловой сосредоточенности. Разве что лёгкая грусть тонким ощущением на нёбе. Я не сомневалась, что найдётся закон или особое разрешение короля переводить воспитанниц из одного приюта в другой. Дартмунд не успокоится, пока окончательно не загонит меня в угол.
— Его можно отвлечь на борьбу с дикими ведьмами, — тихо сказал старший Гвидичи. — Тогда и вопрос с восстановлением собственной армии, пострадавшей после войны, потеряет остроту. Ему придётся вкладывать золото в инквизицию. Я уже знаю, кто из двенадцати великих заинтересуется таким предложением.
— Но разве дикие не в сговоре с короной? — выпалила я, напрочь забыв об осторожности.
В Клане Смерти именно Франко подозревали в пособничестве заговору против Верховной. Его и Дартмунда. Сбежавший обратно в Элезию Плиний сотрудничал с дикими.
— Нет, — отрезал сильнейший маг. — Королю выгодна смерть Станы и развал Фитоллии, не спорю. Но и Лианна у власти ему не нужна. Если хотите мира в Посольской школе, и чтобы ваших детей никто не трогал, то вам тоже выгодна война с дикими.
Я поёжилась от холодка, пробежавшего по спине. Война — это долго, трудно и опасно. Кому как не члену Клана Смерти знать, чем она может обернуться? Но и отдавать своих воспитанников из-за страха я не хотела.
“Если не сдохнут в первом бою, то из них ещё выйдет толк”, — звучал в голове голос Сокола.
А если “сдохнут”? Без навыков и знаний, без какого-либо желания воевать, много ли шансов выжить? Лина Хельда придумала бы, что предложить Дартмунду взамен мальчишек. Деньги, расположение Кеннета, информацию. Но у меня ничего из этого нет. Есть только старший Гвидичи и аромат мяты, исходящий от него. А ещё наша с ним сделка. Помощь в обмен на ужин.
— А если не трогать заговор диких? — предложила я. — Неужели нет другого способа остудил пыл короля? Вы ведь теперь хранитель источника магии. Неужели Его Величеству этого недостаточно?
Улыбка Франко стала загадочной. Я чуть не захлебнулась вдохом, пытаясь разгадать, что он почувствовал. Странный букет. Полынь пополам с тигровой лилией. Какой-то новый для меня оттенок удивления.
— Однако, — цокнул он языком и взял хрустящую булочку с подноса.
Разломил её, намазал маслом. Мята прорезалась вслед за полынью, а потом аромат, с которым я ничего не спутаю. Жжёный сахар. Первый тревожный звоночек. Если желание Франко разгорится, мне нужно бежать со всех ног. Что привлекло его в вопросе об источнике? Неужели вспомнил договор на ужин и решил изменить условия? Тогда всплеск похоти объясним. Мужчине достаточно представить себя в постели с женщиной, чтобы тело отозвалось на мысли.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Посольская школа. Душа Сокола (СИ)", Мор Дэлия
Мор Дэлия читать все книги автора по порядку
Мор Дэлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.