Хозяйка трактира для Демона (СИ) - Адьяр Мирослава
И от чая я бы сейчас точно не отказалась.
Приподнявшись на импровизированной постели, я отодрала от себя Дайса и потерла затекшую шею. Обнимашки обнимашками, но тело гудело и молилась о покое.
Будто я два дня подряд тягала железо, а теперь каждая мышца в теле нещадно ныла и проклинала маня.
Утром я прокляну все на свете.
— И как подгорники? Не вышвырнули тебя вон?
— Вышвырнули, конечно. Но и работу подкинули. Если все получится, то у нас будет новенький трактир и пара бочек вина.
— Ты прямо как наш мясник. Умеешь договариваться.
Дайс помахал перед моим лицом глиняной кружкой. Обхватив её ладонями, я вдохнула полной грудью убийственно густой аромат мяты, облепихи и ещё чего-то терпкого и сладкого.
— Пей, пока горячее! Не зря же я старался.
С наслаждением отхлебнув напиток, я чуть не застонала. И мое благодушное настроение продлилось целых пять минут. До следующей фразы Дайса:
— Я тряпки твои постирал. Высохнуть до завтра.
В смысле постирал?
В смысле тряпки?!
Глянула вниз, я поняла, что лежу под теплым покрывалом. Одетая в белую рубашку Вэйла.
Она отчего-то была чистая, аж скрипела и пахла очень знакомо.
Но вот штанов, платья и бельишка под ней не было.
Медленно повернувшись голову, я увидела, как мальчишка смущенно опустил голову.
— Я не смотрел! Честно-честно! Он сам…
Краска медленно поднялась от шеи вверх и расцвела на щеках алыми пятнами.
Пятнами слепой ярости.
— Где он?!
— На у-улице, — парнишка даже заикаться начал. Наверняка заметил дым, идущий от моих раскаленных ушей. — Вэйл как тебя принес, так сразу вернулся в город, а потом объявился на закате, с одеждой и штуками лечебными. Меня выгнал, сам тебя осматривал.
Выгнал значит.
Вскочив, я завернулась в покрывало и вылетела на улицу, похожая на шерстяную сосиску.
Шлепая босыми ногами по траве, я медленно закипала и искала демона взглядом. Встав в десяти шагах от крыльца, я недовольно заворчала и накинула часть покрывала на голову.
Ветер дернул за край, коснулся голых лодыжек и унесся прочь, насмехаясь над моим негодованием.
— Могла бы хоть сапоги натянуть.
Развернувшись, я будто снова вернулась в прошлое, в момент нашей первой встречи.
Вэйл выглядел так, словно и не провел долгие часы в подземелье. Знакомая черная куртка, застежка на белоснежной рубашке, идеально выглаженной и ослепительной. На лице ни следа усталости, а глаза стали привычно серыми, и больше не светились.
Он стоял, опершись на трость, но уже не от усталости, а просто по привычке. Расслабления поза и слабая улыбка, ну просто сама уверенность и спокойствие.
— Тебя мама не учила, что женщин без спроса раздевать нельзя?
Вэйл медленно приподнял смоляную бровь.
— Я бы спросил, но проще было камень заставить цвести, чем тебя разбудить. Так что я решился на отчаянный шаг.
— Твое счастье, что я не проснулась в процессе!
Демон прищурился, и его губы дрогнули в едва заметной усмешке.
— И что бы ты мне сделала, мелочь? Лучше скажи "спасибо". Завтра ты хотя бы сможешь самостоятельно ходить, а не ныть, что болит каждая кость в твоем бренном теле.
— Оставил бы мазюкалки, я бы сама справилась!
— Я умею лечить. Так что мне виднее, с чем бы ты справилась, а с чем нет.
Взгляд Вэйла из насмешливого стал серьезным.
— Ты пыталась позаботиться обо мне, и я отплатил тем же. Человеческое тело — хрупкий инструмент, особенно если хозяин сам о нем не печется.
О чем бы мы ни говорили, все всегда сводится к камням в мой огород.
— Достаточно было сказать: хорошо, Ника, я был неправ. В следующий раз я спрошу разрешения.
— В следующий раз?
Повисло напряженное молчание.
Я прикусила язык и переступала с ноги на ногу попутно обдумывая, как бы вернуться в трактир и сделать вид, что этого разговора никогда не было.
Синяки и ушибы и правда болели меньше, чем могли бы. Да и Вэйл совершенно точно видел перед собой не девушку, а надоедливое недоразумение.
И инструмент, который нужно держать в тепле, тащить домой на своём горбу, а потом сталкиваться с него мокрый и грязный "чехол", чтобы проверить, работает ли он, не убился ли, будет ли он звучать, как раньше.
Я не видела на его лице ни одной эмоции, которую могла бы посчитать оскорбительной или пошлой.
Ни сильного взгляда, ни дерзкой улыбочки.
— Я был неправ, — от удивления я чуть воздухом не подавилась. — Должен был тебя разбудить, но не стал. А доверять тебя этому мальчишке — себе дороже, так что…
Он склонил голову набок, а ветер подхватил непокорные черные пряди густых волос и принялся беззаботно ими играться.
— У меня нет женской одежды, так что я взял, что мог. Твое тряпье я бы сжег, на нем были следы подземной плесени, а она для людей опасна. Дайс уверил меня, что выведет все до последнего пятнышка.
Просеменив по холодной траве, я встала почти вплотную к Вэйлу и запрокинула голову. Демон смотрел на меня сверху вниз и ждал, не сдвинулся с места. Даже позы не поменял, так и опирался на трость, разделяя нас своеобразным барьером.
— Спасибо за заботу.
— Будь я ранен, ты бы сделала то же самое.
— Ты слишком хорошего обо мне мнения, — из-за самодельного капюшона мои волосы окончательно растрепались, и теперь торчали из-под покрывала рыжими колючками.
— Возможно, недостаточно хорошего, — Вэйл отошел в сторону и кивком указал на трактир. — Пойдем внутрь, иначе все мои труды будут напрасны.
План и проигранный спор
Усевшись у костра, я снова взялась за чай и погрузилась в тепло пламени, отгоняя все мысли и вопросы. Не хочу ничего решать сегодня. Такая хорошая погода, звезды над головами, я в безопасности, не холодно, ветер по комнате не гуляет. Без трусов сидеть, конечно, такое себе удовольствие, но теплое покрывало все компенсировало.
И скрывало, слава богу.
Обо всем важном я подумаю завтра.
Вэйл устроился рядом, в Дайс — с другой стороны костра.
Демон выглядел умиротворенным, а я не могла перестать исподтишка рассматривать его, каждый раз отмечая что-то новое. Не скажу, что я невнимательна, но почему-то именно с Вэйлом я открывала новые и новые черточки, не бросавшиеся в глаза раньше.
Только сейчас, сидя совсем близко, я разглядела три полоски, бравшие начала от середины правой щеки и сползавшие вниз, под воротник рубашки. Они почти полностью сливались с кожей и определить, чем же демон поранился было невозможно.
Для когтей — слишком аккуратно.
Может, клинок?
Но тогда странно, что Вэйл позволил кому-то так точно, на одинаковом расстоянии, полоснуть себя по лицу трижды.
Он сидел, положив рядом трость и уперевшись локтями в колени. Провожал взглядом юркие искры, летевшие от костра к дырам в потолке.
В который раз пришла мысль, что демон хорош. Да еще и благороден. Кто бы вообще подумал, что такое сочетание существует? Если, конечно, отбросить нашу первую встречу и угрозу быть убитой или сгнить в тюрьме.
Забыть его упрямство.
И страшную нелюбовь к людям.
Не так уж и много у Вэйла минусов, если подумать. Ничего, с чем нельзя было бы жить.
“Ты смотри, как она заговорила”, — пропищал внутренний голос. — “Жить! С чего ты взяла, что ваше общение, больше похожее на перегавкивание двух собак, превратится во что-то большее?”.
Ни с чего. Просто решила, тихонько про себя. Имею полное право мечтать, как и любой нормальный человек.
Рядом с моей импровизированной постелью нашелся походный мешок и кинжал. Хорошо, что все это добро не потерялось в пещерах, а то я бы сильно расстроилась.
Оружие уже любовно почистили. Дайс постарался, наверное, он вообще к этой штуковине испытывал восторженные чувства.
Подхватив кинжал, я покрутила его в руках. Мне думалось, что никогда не придется использовать оружие по назначению, но что если…
Чьим бы он ни был, а хозяин трактира — это точно не просто обслуживание постояльцев и готовка еды. Я не могу всегда полагаться на Вэйла, может наступить момент, когда самой придется орудовать клинком.
Похожие книги на "Хозяйка трактира для Демона (СИ)", Адьяр Мирослава
Адьяр Мирослава читать все книги автора по порядку
Адьяр Мирослава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.