Бухта обмана (ЛП) - Кренц Джейн Энн
Глава 24
— Первый шаг — составить список мужчин, которые могут поддаться таланту Зары, — сказал Дрейк.
— Это не должно быть сложно, — сказал Флетчер. — Не так уж много людей осталось в городе, и мы знаем их всех.
Они собрались в «Зазеркалье». Было раннее утро, но небо снова было темным и тяжелым. Элис знала, что сегодня солнца не будет. Электричество отсутствовало, и магазин был погружен во мрак. Здесь было море антиквариата, и он излучал паранормальную энергию. Комбинированные потоки, исходившие от объектов, наполняли воздух слабым, волнующим гулом.
Элис тихо стояла, прислонившись к стойке, держа Гудини под мышкой. Дрейк изложил свой план Шарлотте, Рэйчел, Джасперу и Флетчеру. Она мрачно осознавала, что ей нечего добавить в эту стратегию. Ощущение, что она часть команды, прошло. Она не могла помочь с отсеиванием подозреваемых, поскольку не была хорошо знакома ни с кем на острове. У нее не было таланта к чтению ауры, как у Рэйчел. Единственное, что она могла делать, — это слегка преломлять свет и исчезать. Она была всего лишь помощницей фокусника.
Дрейк был Фокусником. Он с легкостью взял на себя управление ситуацией. Никто даже не пискнул, когда он объявил, что у него есть стратегия и ему нужна помощь в ее реализации. У Элис сложилось отчетливое впечатление, что остальные почувствовали облегчение от того, что у кого-то есть план. Нет ничего хуже, чем сидеть сложа руки в ожидании катастрофы.
— Ты уверен, что не хочешь привлечь к этому офицера Уиллиса? — спросила Рэйчел.
— Я бы хотел, — сказал Дрейк, — но я не думаю, что стоит рисковать. К сожалению, на данный момент он в списке подозреваемых. Он идеальная цель для Такер: молодой, одинокий мужчина, имеющий возможность знать, что происходит в Шедоу-Бэй.
— А что насчет Мирны Рид? — спросила Шарлотта. — Я знаю, что Слэйд ей доверяет. Она уже много лет работает полицейским на Рейншедоу. Она знает всевозможные секреты.
— Она бы была очень полезна, — сказал Дрейк. — Но если ей все рассказать, она окажется в неудобном положении из-за Кирка Уиллиса. Кроме того, из-за ее тесных связей с обществом мы не можем быть уверены, в ее непредвзятости. Возможно, она почувствует себя обязанной защитить некоторых людей из списка. Так, что пусть нас будет шестеро.
— Понятно, — сказал Джаспер.
— Я согласен, — добавил Флетчер. — Мы немедленно приступим к составлению списка.
Шарлотта задумчиво посмотрела на Дрейка. — Что будет, когда мы найдем вероятную жертву?
— Я с ним поговорю, — сказал Дрейк.
Джаспер поднял густые брови. — А если он не станет болтать?
— Он, обязательно, расскажет мне то, что я хочу знать, — сказал Дрейк ровно. — Я в этом уверен.
Джаспер удовлетворенно кивнул. — Тебе понадобится помощь, не стесняйся обращаться к нам с Флетчером.
Только сейчас Элис поняла, что под мягкой оболочкой, находится внутренний стержень. Это сейчас они были художником и владельцем галерей, но они годами выживали в подземных катакомбах. Это тяжелая и опасная работа, и она оставила свой след.
Дрейк улыбнулся. — Будьте готовы, вы будете участвовать в этом разговоре.
— Тогда все, — сказала Шарлотта. — Мы все держим нос по ветру. Давайте начнем составлять список. Мы с Рэйчел займемся мужчинами, проживающими в ВВ-гостиницах.
Гудини выбрал этот момент, чтобы вырваться из рук Элис. Он поднялся на стойку и начал рассматривать выставленные шарики.
— Пока вы работаете над списком, — сказал Дрейк, — я хочу распустить по городу кое-какие слухи.
Рэйчел подняла брови. — Какие?
— Я хочу сообщить, что благодаря Элис у меня есть кое-какие старые записи семьи Норт, в которых описывается метод деэскалации нестабильных частот, генерируемых кристаллами-Ключами.
Джаспер кивнул. — Пытаешься разжечь пожар под тем, кто за этим стоит?
— Нет ничего плохого в том, чтобы подстегнуть нашего человечка, — сказал Дрейк.
Шарлотта бросила на него задумчивый взгляд. — Ты выставляешь себя мишенью.
Улыбка Дрейка была холодной. — Я надеюсь, что Зара Такер не сможет устоять.
Флетчер улыбнулся. — Это захват в клещи. Между тем, как мы сужаем список подозреваемых, и тем, как ты выставляешь себя мишенью, мы собираемся заставить кое-кого действовать.
— В этом и был план, — сказал Дрейк.
Наступило небольшое молчание. Элис услышала позади себя тихий шум. Она обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как по прилавку катятся пять разноцветных стеклянных шариков.
— Гудини, нет, — вскрикнула она.
Она потянулась за шариками и сумела поймать два. Остальные упали с края стойки и с тремя громкими резкими тресками приземлились на деревянный пол.
Гудини эйфорически рассмеялся.
Элис посмотрела на Шарлотту. — Мне очень жаль. Это очень дорогой антиквариат?
Шарлотта улыбнулась. — Не волнуйся об этом. Я уверена, что с шариками все будет в порядке.
— Если нет, отправь счет в Фонд, — сказал Дрейк.
Шарлотта рассмеялась. — Учту.
Элис схватила Гудини и направилась к двери. — Если вы извините, мне пора на работу.
Все, включая Дрейка, посмотрели на нее с разной степенью удивления.
Дрейк нахмурился. — Куда ты идешь?
— Можно сказать, что я занимаюсь закулисной работой, — ответила Элис.
Глава 25
Обед начался раньше.
— Утренняя суета сменяется перерывом на кофе, а затем превращается в поспешный обед, — проворчал Берт Кастер. Он наклонил голову в сторону столов, где несколько человек все еще пили кофе и болтали. — Некоторые из этих посетителей никогда не уходят после завтрака.
— Людям скучно, — сказала Элис. Она поставила последнюю из только что вымытых тарелок на полку. — Это одна из проблем пребывания в осаде. Делать особо нечего.
— Кроме, как есть. — Берт открыл шкаф и обнажил ряд консервных банок промышленного размера. — Хорошо, что Фонд берет на себя все расходы за еду здесь и у Мадж, пока они не уладят вопрос с Заповедником. Многие из тех, кого мы кормим, не могут позволить себе обедать вне дома три раза в день.
— Мне кажется, это меньшее, что Фонд может сделать в сложившихся обстоятельствах, — сказала Элис. — Кроме того, с какой стороны ни посмотри, несколько дней бесплатного питания — это всего лишь карманная мелочь для Себастьян Инк.
— Знаешь, а ты права, — сказал Берт. Он закрыл дверцу шкафа. — Но при таких темпах развития событий нам, возможно, придется начать нормировать суп. Это напомнило мне, что электричества нет уже почти неделю. Мне удавалось какое-то время поддерживать работу морозильника с помощью моего старого генератора, но два дня назад он испустил дух. Нам нужно съесть заморозку и быстро. Думаю, она не протянет больше одного дня.
— Я спущусь вниз и оценю ситуацию, — сказала Элис. Она вытерла руки о фартук и направилась к ступенькам, ведущим в подвал. — Дети будут в восторге, когда мы скажем, что сегодня вечером они будут ужинать мороженым.
— Только не оставляй дверцу морозильника открытой дольше, чем это необходимо.
— Конечно, — пообещала она.
— И Элис?
Она остановилась в дверях. — Да?
— Спасибо, что вызвалась помочь в таверне. Я скажу тебе, это были тяжелые несколько дней. Бетти, моя официантка, и Карл, мой бармен, оба покинули остров с первой волной эвакуации. Я один удерживаю форт с тех пор, как они ушли. Такое ощущение, что все, что я делаю, это готовлю восемнадцать часов в день, сплю несколько часов, встаю и все по новой.
— Я просто рада, что мне есть чем заняться, — ответила Элис. — Нет ничего хуже, чем ничего не делать в данной ситуации. Кроме того, в прошлом я немало работала в сфере обслуживания.
Берт одобрительно кивнул. — Да, я заметил, что у тебя есть некоторый опыт. — Он дотянулся до полки и взял большую банку томатного соуса. — Я надеюсь, что Себастьян и Эттридж скоро вернутся. Вчера ночью туман был хуже, чем до этого.
Похожие книги на "Бухта обмана (ЛП)", Кренц Джейн Энн
Кренц Джейн Энн читать все книги автора по порядку
Кренц Джейн Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.