Связанные шрамами (ЛП) - Марсо Иви
— Но формально эти земли все еще принадлежат Берсладену, — заметила Брин. — Что привело вас так далеко на север от Дреселя и Мира?
Элисандра сказала:
— Ты. До нас дошли слухи, что ты бежала из Барендур Холда. Мы искали тебя. — она коснулась волос Брин. — Я не ожидала, что ты покрасишь волосы. Мы долго не могли тебя найти, так как искали блондинку.
— Это была идея Вала, — сказала Брин, рассматривая свои темные локоны. — Я имею в виду, принца Валендена.
— Это другое дело. Мы не знали, союзник он или враг. Хотели сначала расспросить вас обоих, прежде чем раскрывать свою личность.
— Валенден не особо порядочный мужчина, — сказала Брин. — Но он не враг. Я доверила ему свою жизнь.
Элисандра бросила на сестру лукавый взгляд.
— А этот спектакль с молодоженами… неужели это просто показуха? Он красивый мужчина, хотя его репутация пьяницы и развратника дошла до нас даже в Дреселе.
Брин насмешливо хмыкнула. Она вспомнила о своем поцелуе с Валенденом в ночь Сбора Урожая и о том, какой ошибкой это было.
— Вал — всего лишь друг, — настаивала она. — Это брат… — она запнулась, не зная, как закончить. — Я говорю не о Трее.
— Ты говоришь о младшем принце. Рангаре Барендуре. — глаза Элисандра вспыхнули. — Да, я помню, что случилось, когда на тебя напали волки. Он требовал тебя все эти годы. Священные узы.
У Брин не было сил объяснять все, что произошло с тех пор, как она прошла путь от страха перед Рангаром до любви к нему.
Она тихо сказала:
— Сейчас он заперт в темнице, и боюсь, что это моя вина. — она повернулась к герцогу Драйдену. — Могут ли твои разбойники как-то ему помочь?
Герцог Драйден погладил свой подбородок.
— Значит, теперь обе сестры Линдейн просят меня об одолжении?
Элисандра толкнула мужа в бок.
— Джон.
Он смягчился.
— Как далеко отсюда Барендур Холд?
— На лошади? — Брин быстро подсчитала. — Может быть, три дня пути. Пешком в два раза больше.
Герцог Драйден посмотрел в сторону гор.
— Я пошлю несколько человек, чтобы они разведали обстановку и посмотрели, что можно сделать. Это все, что я могу обещать на данный момент.
— Спасибо, Джон, — сказала Элисандра, нежно касаясь его запястья. Брин с удивлением наблюдала за этим проявлением искренней привязанности между ними. Элисандра и герцог Драйден были обручены с тех пор, как Элисандра родилась, а герцогу было пятнадцать лет.
Даже сейчас, когда Элисандре был двадцать один год, а герцогу — тридцать шесть, разница в возрасте казалась значительной. Его волосы поседели на висках, а хромота делала его гораздо старше, чем он был на самом деле. Но при этом он был бесспорно привлекательным мужчиной со смуглой кожей и лукавой улыбкой, контрастирующей с его возрастом.
— Я вас оставлю, — сказал он. — Подозреваю, что вам нужно многое наверстать. Ужин скоро будет готов… я уже чую запах жарящейся куропатки.
Он спустился по лестнице, опираясь на здоровую ногу.
Брин почувствовала в воздухе запах жарящегося мяса, и ее желудок заурчал. Она повернулась к сестре, сцепив пальцы.
— Ты освободишь Вала?
— Да, если ты подтвердишь, что он заслуживает доверия.
— Он может украсть несколько сердец, но не более того.
Элисандр недоверчиво на нее посмотрела.
— Что именно произошло между тобой и тремя братьями Барендур? — она протянула пальцы, отсчитывая. — Ты влюбилась в Рангара, сбежала с Валом, а потом вышла замуж за Трея?
Упоминание о Трее снова расстроило Брин. Она подумала о прощании с Сарадж и задалась вопросом, как поживает сокольничая.
Она вздохнула.
— Это, по сути, итог.
Элисандра изумленно покачала головой.
— А я-то боялась, что ты заперта в какой-нибудь башне, взятая силой диким принцем и вынужденная стирать его одежду.
— Моя жизнь в Барендур Холде была далеко от кошмара. — Брин почувствовала тоску по Холду, по шторму за окном и по шумным волнам. — Уверяю тебя, я не была пленницей. У тебя были свои приключения… — она коснулась руки под рукавом, где была вырезан магический знак поиска. — А у меня свои.
Элисандра изучала ее лицо, словно воспринимая Брин уже не как свою младшую сестру, а как взрослую женщину.
Она обхватила Брин за плечи и сказала уже веселее:
— Пойдем, освободим твоего скандального принца и поедим. В дороге наша жизнь совсем другая, чем дома, в Драйден-Холле, но не менее праздничная.
Спустившись из домика на дереве, они обнаружили, что в лесу разбит лагерь. Несколько мужчин нарезали овощи и жарили куропаток, другие передавали фляги с элем. Одна из женщин-разбойниц начала объяснять Брин, как устроена их лесная деревня, которая использовалась только летом и осенью, когда много листвы, и разбиралась на зиму и весну.
У Брин заурчало в животе, когда кто-то внезапно оказался рядом с ней, передавая кружку эля.
— Я выпью, если ты не против, дорогая женушка.
Валенден выглядел не хуже, чем после короткого заключения, хотя в его волосах запуталось несколько листьев. Он сделал глубокий глоток эля Брин, после чего передал ей пустую кружку.
— Я слышал, это из-за твоей сестры мы попали во все эти неприятности.
Брин посмотрела на опустевшую кружку и закатила глаза.
— Нам повезло, что нас нашла Элисандра, а не настоящие бандиты.
— Это и есть настоящие бандиты, дорогая. Твоя сестра и ее муж — жулики.
— Только иногда, — возразила Брин. — Большую часть года они — высокочтимые герцог и герцогиня Драйден-Холл.
— Верно. — Валенден осмотрел лагерь. — А сейчас мне нужно еще эля.
Пока он ходил за выпивкой, несколько рахбойников принесли музыкальные инструменты и начали играть песню Дреселя. Несколько женщин, убрав волосы, кокетничали с мужчинами, танцевали и рассказывали истории. Брин заметила, как несколько пар пробирались к платформам на верхушках деревьев.
Она грелась у огня, благодарная за то, что сестра вернулась в ее жизнь, и за то, что Элисандра не только здорова, но и любима. Она прислонилась головой к плечу Валендена, а ее мысли вернулись к Рангару.
Если бы только она могла разделить эту вкусную еду и питье с Рангаром. Если бы Рангар был рядом, а не его брат.
Но она сказала себе, что сегодня достаточно того, что они с Валенденом в безопасности и воссоединились с сестрой. Завтра ей предстоит сделать более сложный выбор. Завтра она проявит настойчивость.
Сегодня вечером она будет пить эль и смеяться вместе с сестрой.
Глава 21
ПЕРЕКРЕСТОК… ОТРЯД ВСАДНИКОВ… ТОСТ ЗА МАРСА… ПАЛАЧИ И ГРОБЫ… МЕДНЫЙ КЛЮЧ
На следующий день герцог Драйден отправил отряд всадников на лошадях Валендена и Брин на север, чтобы выяснить, как обстоят дела с Рангаром; тем временем Элисандра предложила им остаться в лагере до получения известий.
Брин почувствовала облегчение от того, что она не в дороге, и ее не беспокоили следы от гамака на шее от сна. Ей было интересно наблюдать за сестрой в роли Лесного Короля.
Теперь Брин поняла, чем на самом деле занималась Элисандра все те годы, когда казалось, что она готовится стать идеальной принцессой и дочерью. Элисандра показывала родителям одну картину: послушная, красивая, верная дочь.
Но на самом деле она узнавала все, что могла, о реальной ситуации в Мире. Упорно училась, чтобы понять, где потерпели неудачу их родители и как она могла бы добиться большего. Она совершенствовалась в роли королевской леди, чтобы угодить герцогу Драйдену, потому что это был ее единственный шанс выбраться из Мира с головой на плечах.
Ей повезло, что она действительно любила своего суженого.
По мнению Брин, Элисандре легко далась двойная жизнь Лесного Короля и герцогини… потому что она уже много лет вела двойную жизнь при дворе Мира.
В течение следующих нескольких дней Брин могла подолгу разговаривать с сестрой, удивляясь тому, что узнала новую сторону Элисандры, но кое-что Брин все еще интересовало. Однажды вечером за кружкой эля она затронула эту тему.
Похожие книги на "Связанные шрамами (ЛП)", Марсо Иви
Марсо Иви читать все книги автора по порядку
Марсо Иви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.