Вкус серебра (ЛП) - Скотт Хелен
Невозможно. Розы не растут зимой в Вирелде. Серебряные розы не растут нигде.
— Ты проснулась.
Голос Сильвира донёсся из зеркала через комнату. Я повернулась и увидела его там — более осязаемого, чем когда-либо прежде в стекле. Обычная размытость по краям исчезла. Я могла сосчитать отдельные пряди его серебряных волос, видеть, как поднимается и опускается его грудь, словно он дышал. Он был не просто невероятно красив — он был прекрасен, как резьба, созданная рукой одного из великих мастеров.
— Роза. — Мой голос сорвался от сна и чувств. — Как…
— Посмотри на неё. По-настоящему посмотри.
Я подняла цветок к бледному свету, просачивающемуся через окно. Лепестки странно ловили сияние, словно существовали одновременно в двух глубинах. Стоило мне чуть изменить угол, и я увидела сквозь них другое место — сад, где та же самая роза росла из серебряной почвы.
— Она в обоих мирах. — Восторг и страх переплелись у меня в груди. — Одновременно.
— Барьеры слабеют. — Голос Сильвира стал ближе, реальнее. Он больше не был отражением; он стал присутствием, заполняющим стекло. — То обещание, которое ты вспомнила… это было не просто воспоминание. Это был ключ. Теперь миры просачиваются друг в друга.
Роза в моей руке потеплела, её призрачный пульс вторил биению моего сердца. Ток прошёл вверх по руке, заставляя серебряные метки под ночной сорочкой покалывать и жечь. Я могла чувствовать его.
— Покажи мне.
Его взгляд удерживал мой; звёздный свет в его глазах кружился тревогой.
— Это опасно, Ауреа. Перетаскивать вещи сквозь границы…
— Как и позволять решать мою жизнь за меня. — Слова были кислотой на языке. Я сжала руки, и шипы розы впились в ладонь. — Ваэн уже сделал выбор за меня. Этот — мой.
Сильвир смягчился. Он прижал ладонь к своей стороне зеркала.
— Смотри.
Свет собрался на кончиках его пальцев. Не тот жёсткий серебряный блеск моего огня, а нечто более сложное — нити звёздного света и тени, переплетённые между собой. Он потянулся к тому, чего я не видела; лицо его напряглось от сосредоточенности.
Лепесток лунного цветка возник в воздухе перед ним. Он медленно опустился, как снег, и прошёл сквозь поверхность зеркала так, будто стекло было всего лишь воздухом.
Лепесток упал на мою постель — такой же настоящий, как роза в моей руке.
Но усилие далось ему ценой. Чешуя пробежала по его челюсти, его облик дрогнул, на мгновение склоняясь к змеиной форме, прежде чем вновь обрести устойчивость. Дыхание стало тяжелее.
— Чем плотнее предмет, тем больше это отнимает. — Его ладонь не отрывалась от стекла. — Розу было легче провести, потому что ты удерживаешь её на своей стороне. Твои метки… твоя кровь… они мосты.
Я поднялась и подошла к зеркалу. Моё отражение изменилось. Серебряные метки теперь просвечивали сквозь ночную сорочку, едва заметно сияя, а очертания моего тела казались менее чёткими — словно я начинала становиться прозрачной.
— Что со мной происходит?
— То же, что и со мной. Мы выравниваемся. Я становлюсь более реальным в твоём мире, а ты — менее плотной в моём. — Он прислонился лбом к стеклу. — Я должен это прекратить. Отослать тебя, пока…
— Нет. — Я прижала ладонь к его ладони, разделённой зеркалом. — С меня довольно людей, решающих, что для меня лучше. Крадущих мои выборы во имя защиты.
Тепло стало нарастать там, где наши руки совпали. Не жжение серебряного огня, а иное. Связь. Узнавание.
Зеркало пошло рябью, как вода.
— Попробуй кое-что. — Его голос стал ниже, хриплее. — Протолкни свою магию сквозь. Не в стекло — сквозь нашу связь.
Я закрыла глаза, нащупывая ту тёплую нить между нами. Мой серебряный огонь отозвался охотно, устремившись вниз по руке к соединённым ладоням. Но вместо того, чтобы обжечь, он слился с его силой на поверхности зеркала.
Между нами вспыхнул свет. Не серебро и не тень — а оба сразу, скрученные вместе, как канат. Зеркало запело — кристальной нотой, от которой заныло в костях.
— Открой глаза.
Я открыла.
Стекло между нашими ладонями истончилось до паутинной тонкости. Я видела каждую линию на его ладони, ощущала прохладу его кожи. Почти касаясь. Почти —
— Ну разве это не до тошноты романтично?
Мы резко отпрянули.
Сира материализовалась одновременно во всех отражающих поверхностях — в окнах, в серебряном чайном сервизе, даже в кувшине с водой. Её привычная усмешка появилась на поверхности воды, но в главном зеркале туалетного столика выражение её лица было напряжённым, а в разномастных глазах не было ни тени юмора.
— Две души, тянущиеся друг к другу через невозможное расстояние. Очень поэтично. — Она сгущалась в зеркале, становясь отчётливее. — И очень глупо.
— Сира… — начал Сильвир.
— Нет-нет, дай угадаю, что дальше. — Рождённый зеркалами дух сменил облик, показывая разные версии самой себя. — Вы найдёте способ быть вместе. Любовь побеждает всё. Миры, конечно же, поймут и сделают для вас исключение.
— Ты боишься. — Я внимательно смотрела на её мерцающую форму. — Почему?
Множественность Сиры схлопнулась в единое отражение молодой женщины, разделённой на серебряную и серую половины; выражение её лица стало древним и печальным.
— Потому что я уже видела это. Девять раз, если быть точной. Зеркальная Королева и её избранный. Любовь, превосходящая измерения. — В её голосе исчезла привычная мелодичность. — Хочешь знать, сколько из них выжило?
Тишина растянулась.
— Ноль. Ни один не выжил. Счастливчики уничтожали только себя. Несчастливчики уносили с собой половину королевства.
— Мы другие… — начал Сильвир.
— Так говорили все. — Сира металась между поверхностями, взбудораженная. — Две души — одно отражение. Красивая сказка. Трагический финал. Мирам не нравится, когда их соединяют мостами. У реальности есть правила.
— Правила меняются. — Я коснулась расползающихся меток на коже. — Я тому доказательство.
— Ты — доказательство лишь человеческого упрямства. — Но под предостережением в её тоне звучала привязанность. — Ладно. Игнорируйте мудрость веков. Но когда вы начнёте расползаться по швам — и я имею в виду буквально — помните, я предупреждала.
Дух начала исчезать.
— Подожди. — Я шагнула к зеркалу. — Если это так невозможно, зачем ты нам помогаешь?
Сира слегка уплотнилась, её разномастные черты почти улыбнулись.
— Потому что в десятый раз всё может быть иначе. Или потому, что я безнадёжная романтическая дура. Или потому, что наблюдать, как вы двое ещё век будете томиться по разные стороны стекла довело бы меня до слёз от скуки. — Она пожала плечами, и жест этот прокатился по всем отражениям разом. — Выбирай версию, которая нравится больше.
Она исчезла, оставив после себя лишь обычные отражения.
Сильвир остался в главном зеркале; выражение его лица стало задумчивым.
— Она не ошибается насчёт опасности.
— Я знаю. — Я вернулась и встала перед ним. — Мне всё равно.
— Тебе должно быть не всё равно. Если мы дестабилизируем реальность…
— Реальность украла мои воспоминания. Моего брата. Мою мать. Вся моя личность была принесена в жертву, чтобы сохранить её драгоценные правила. — Мой серебряный огонь вспыхнул, и поверхность зеркала пошла рябью. — Может быть, этим правилам пора измениться.
— Ауреа…
— Прикоснись ко мне.
Слова повисли между нами. Глаза Сильвира расширились, звёзды в них закружились быстрее.
— Не через предметы. Не через магию. Просто… прикоснись.
— Это невозможно.
— Вчера роза, существующая в двух мирах, тоже была невозможна. — Я прижала обе ладони к стеклу. — Пожалуйста.
Он повторил мою позу. Там, где совпали наши ладони, зеркало стало тёплым. Затем горячим. Затем перестало быть температурой вообще и превратилось в вибрацию, гудящую прямо в костях.
— Толкай вместе со мной. — Его голос дрожал от напряжения. — Но если станет слишком…
— Не станет.
Мы толкнули. Не физической силой — волей, магией, отчаянной потребностью сократить расстояние между нами. Поверхность зеркала начала поддаваться, становясь вязкой, эластичной.
Похожие книги на "Вкус серебра (ЛП)", Скотт Хелен
Скотт Хелен читать все книги автора по порядку
Скотт Хелен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.