Все двадцать семь часов! - Косухина Наталья Викторовна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Внешне же я ничем не показала своего страха, хотя и заметила, что пациент, которым оказался Шаршан, ждал именно меня, а не медсестру Леронк.
— Добрый день, мисс Нурир. Прошу вас, присаживайтесь.
И он показал рукой на стул, располагавшийся напротив кровати.
Усевшись, я разгладила складки на форме и спокойно взглянула на Шаршана. Как ни странно, я больше боялась быть пойманной и теперь, когда это случилось, поняла, что совершенно спокойна. Убить он меня не убьет, а с остальным пусть разбирается Макс.
— Вы очень спокойны, — снова проговорил пожилой промышленник.
Несмотря на возраст, у него был красивый грудной голос.
Не став хитрить, я поделилась с мужчиной своими соображениями по поводу пленения и своих страхов.
Он лишь чуть улыбнулся и покачал головой.
— Максу повезло с помощницей. Уверен, он вас очень ценит.
«Даже не представляете насколько», — мрачно подумала я.
— Есть ли смысл спрашивать, зачем вы за мной следили и потом незаконно проникли в клинику?
— Наверное, нет. Вы ведь и так знаете всё.
— Ну что вы, мисс, такая прекрасная леди мне льстит.
Я поймала потухший взгляд этого старого, но мудрого назгара.
— Мне вот неизвестно, почему вы последнее время следили за мной. Почему проникли в эту больницу. Хотя есть у меня догадки, но не думаю, что Лагфорт так низко пал. Из нашей пятерки он мне казался самым порядочным и наименее запятнавшим себя.
После таких слов мне стало не по себе.
— Но я должен получить ответы на свои вопросы. И поэтому приглашаю вас в гости.
Какой у меня был выбор?
— Конечно, не могу отказаться от столь заманчивого приглашения.
— В таком случае я попросил бы пригласить и вашего шефа.
— Думаете, он к нам присоединится?
— Конечно. Если его пригласите вы.
И Шаршан протянул мне откуда ни возьмись бумагу. Взяв ручку, я принялась писать записку под пристальными взглядами барона и охраны.
Вечерело, а я в это время уже сидела в гостиной Шаршана, поддерживала мирную беседу и пила чай. Что самое удивительное, пожилой промышленник не интересовался ни секретами Макса, ни нашими с ним отношениями, ни подробностями жизни шефа. Хотя, наверное, основное он и так знал.
— Вы ни о чем меня не спрашиваете, только слушаете рассказы старика. Неужели у вас нет ко мне вопросов?
Да об такого старика многие молодые зубы пообломают.
— А вы ответите?
В глазах барона появилась улыбка.
— Попробуйте, — ответил Шаршан, от любопытства подавшись чуть вперед.
В голове промелькнуло множество вопросов, но задала я один, который не давал мне покоя:
— Почему каждый день, прохаживаясь по улице, вы так внимательно смотрите по сторонам? Ведь вокруг вас одни и те же строения.
Некоторое время промышленник удивленно на меня взирал, а потом расхохотался.
— А слежка не прошла для вас даром, — прокомментировал барон, откидываясь в кресле. — Но в одном вы ошиблись, прекрасная леди: я давно не обращаю внимания на окружающие меня здания или пейзаж. Меня интересуют только люди, с их горестями и радостями. И, несмотря на то что я каждый день хожу по одним и тем же улицам, им удается снова и снова меня удивлять. В моем возрасте и положении интересна только человеческая жизнь.
Дальше нам продолжить столь интересную тему не дали, так как слуга объявил о приходе Лагфорта.
— Я же говорил, что ваш шеф к нам присоединится, — успел сказать промышленник, прежде чем в комнату быстрым шагом вошел Макс.
Внешне он был совершенно спокоен, но тем не менее глаза его светились сильнее обычного. Это выдавало сильный гнев назгара.
После формального приветствия Лагфорт опустился в предложенное ему кресло.
— Не злись. Я не причинил мисс Нурир никакого вреда, — сказал хозяин.
Закинув ногу на ногу, Лагфорт прищурился и ответил:
— Мы же все договаривались, что не трогаем приближенных и родственников. Или договоренность меняется?
— А я и не трогал.
— Мне тоже можно придерживаться более свободной трактовки нашего договора, как это делаешь ты? Не только у меня есть человек, от приглашения которого нельзя отказаться.
Шаршан после этих слов моего шефа напрягся.
— Как всегда, чересчур жесткий и непримиримый. Хотя, может, так и надо… — пробормотал пожилой промышленник. — Договор, когда-то заключенный баронами, я не нарушил и пригласил тебя отчасти оттого, что хотел бы узнать причину столь пристального внимания к своей персоне.
— А с чего ты решил, что нашей целью был именно ты? — усмехнувшись, спросил Лагфорт.
— Я тебя умаляю! Твоя помощница три недели ходила за мной по пятам. Думаешь, я такой дурак и не заметил этого?
Макс промолчал.
— Мне, конечно, льстит подобное внимание красивой женщины. Особенно в моем возрасте. Но все же хотелось бы получить пояснения. Тем более я поймал твою помощницу на незаконном проникновении.
— Что, так хочется меня пошантажировать этим? — напряженно посмотрев на конкурента, спросил Лагфорт.
— Так хочется вытеснить меня с финансовой арены? — встретив его взгляд, поинтересовался в ответ Шаршан.
В разговор этих двух финансовых воротил я не вмешивалась, и несколько секунд спустя шеф чуть откинулся в кресле, несколько сняв тем самым царившее напряжение, но глаза от конкурента не отвел, внимательно за ним наблюдая.
— Дело не в финансовом противостоянии. Я следил за тобой по другому поводу.
Шаршан приподнял бровь в немом вопросе.
— Я подозреваю тебя в том, что ты убиваешь моих бывших любовниц.
В этот момент я увидела, как у пожилого барона отвисла челюсть и удивленно округлились глаза. Он воскликнул:
— Да ты не в себе!
— Не сам лично, конечно, а наняв для этого убийцу.
— Да зачем?.. — начал пожилой промышленник и сам же оборвал себя на полуслове.
Подумав пару минут, он произнес:
— А мысль недурна, хотя и бесполезна.
— Почему? — тут уже не вытерпела я.
— Потому что все можно сделать гораздо проще. Не обязательно выводить из строя конкурента полностью, достаточно на некоторое время.
— Это зависит от ресурсов, — вставил шеф.
И Шаршан согласно покивал:
— Конечно, для точного заключения надо рассматривать ситуацию более конкретно. Но меня тебе опасаться нечего.
— Я должен поверить тебе на слово?
— Тебе не придется этого делать. Я покажу тебе бумаги, которые лучше слов убедят тебя, что мне это не нужно.
Вызвав слугу, он отдал распоряжение, а через пару минут тот вернулся в комнату с какими-то документами. Отослав слугу, Шаршан протянул шефу бумаги:
— Читай.
Подозрительно и с некоторым любопытством Макс пробежал глазами документы и передал мне. Помолчав минуту, он сказал:
— Я все рано не совсем понимаю, почему тебе не нужна…
— Потому что он умирает, — перебила я шефа, а мои глаза не отрывались от последней строчки больничной карты, где стоял диагноз.
— Ты уверена? Не слышал о таком заболевании.
— Ну ты же не интересуешься ничем, кроме своего бизнеса, — ответила я, возвращая бумаги владельцу, у которого спросила: — Сколько вам осталось?
— Чуть больше месяца, — ответил пожилой промышленник, и в его глазах промелькнула сильная усталость. — С того момента как я узнал о болезни, благодаря своим деньгам отсрочиваю смерть как могу. Это дорого стоит и занимает массу времени.
— Поэтому ты потерял былые позиции на финансовой арене?
— Да времени и сил уже нет. Макс, ты еще молод и не понимаешь главного. Все в этой жизни приходит и уходит. Мое время подходит к концу, я и так слишком долго водил смерть за нос.
— В таком случае я прошу прощения за подозрения и мы пойдем.
— Нет, я еще не все тебе сообщил.
Взглянув на Шаршана, я увидела на его лице решимость. Макс заинтересованно смотрел на своего конкурента.
— Я тебя слушаю.
— Каждый барон уходит из жизни по-своему. Мне же в каком-то роде повезло. Судьба подарила мне время, — и, полуприкрыв глаза, Шаршан добавил: — Я хочу, чтобы ты, Макс, позаботился о моей дочери.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "Все двадцать семь часов!", Косухина Наталья Викторовна
Косухина Наталья Викторовна читать все книги автора по порядку
Косухина Наталья Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.