Расколотые души - Линдсей Мери
- Что, черт возьми, я делаю. С меня достаточно. Где она? - спросила мисс Блек. - Я хочу с ней поговорить.
- Джорджия! Где ты? - Позвала я.
- Тут,- ответила Джорджия из-за плеча своей сестры. Мисс Блек гляделась вокруг.
- Она здесь? Где она?
- Она прямо за вами, - сказала я. Мисс Блек отпрянула и оглянулась. Она махнула рукой и заговорила.
- Я хочу поговорить с тобой Джорджия. Мы должны решить это.
«Она не сможет ее услышать, Линзи. Либо ты должна впустить Джорджию в себя, что бы она смогла говорить через тебя, но тогда мне придется уйти».
- О, нет, Олден. Оставайся на месте. Я не хочу, что бы ты где-то тут летал, и я не смогла тебя видеть. Слишком плохо, когда подобное делают мертвые. - Я прикоснулась к плечу миссис Блек. - Мисс Бек. Она не может вас слышать. Я буду говорить за вас.
Маленькая старушка скривила лицо.
- Ну, ты передай ей, что я собираюсь отдать ожерелье ее дочери, не потому что она сделала с моим домом и машиной, а потому что этого хотела мама. Если бы Джорджия попросила меня об этом нормально, а не в таком тоне, я вернула бы его, когда она еще была жива.
- Джорджия, Карен говорит, что вернет ожерелье твоей дочери, так как хотела этого мама.
- Ты передай Карен, что она старая, бесчувственная летучая мышь, и ей повезло, что я оставила целой машину, а не разбила его за воровство.
Хорошо, что Олден обменялся со мной душой, и мог все это слышать. Если бы мне пришлось все это сейчас повторять, я вероятней всего сошла с ума.
- Джорджия говорит, что ценит это.
- Ничего подобного я не говорила.
Мисс Блек подошла к машине припаркованной на улице.
- Ну теперь передай ей что она может уходить и оставить меня в покое.
- Не дай ей уйти. Она как всегда сделает что-то подлое,- взвизгнула Джорджия. Трудно было понять, почему так хохотал Олден.
"Нас разыграли, Линзи?"
- Это не смешно Олден. Что мне нужно было сделать, чтобы решить это?
"Ну, ты бы училась водить машину быстрее, так как она почти уже почти скрылась"
Я кинулась к машине.
- Олден, прекрати смеяться. Давай Джорджия, едим за ней.
Пока мы ехали, Джорджия без умолку вопила обо всем том плохом, что сделала ее сестра с самого рождения, Олден давал советы начинающего гонщика, и моя голова казалось вот-вот взорвется. Старуха мчалась как гонщик на своем Кадиллаке и резко притормозила рядом с одноэтажным кирпичным домом с яркими цветами в вазах по обе стороны двери.
"Оставайся в машине Линзи."
- Но Джорджия не сможет услышать их. Мне нужно ей повторять.
"Джорджия может ее видеть. Просто расслабься на минутку посмотри что происходит. Лучше чтобы дочь не поняла что происходит. Если что-то пойдет не так, мы начнем действовать".
Мисс Блек прошла по каменной дорожке и позвонила в дверь. Женщина лет тридцати вышла на ступеньки.
- Это моя дочь, Синди! Разве она не прекрасна? Он выглядит так же как и наша мама,- сказала Джорджия.
Маленькая девочка лет трех выглянула из-за ноги Синди и улыбнулась мисс Блек. Пока женщины разговаривали, девочка взяла вазу с цветком и подала мисс Блек. После, наклонившись что бы обнять ребенка, мисс Блек передала ожерелье Синди. Синди указала на открытую дверь, и мисс Блек последовала за ней, перед этим обернувшись и улыбнувшись мне.
- Да будь я проклята,- прошептала Джорджия с заднего сиденья. - Я думаю это он о , и она отдает его Синди. Я полагаю, что выполнила обещание?
- Да, я тоже так думаю, - сказала я. - Что-нибудь тебе еще надо Джорджия?
- Передадите Карен спасибо?
- Обязательно.
Джорджия стала видна на заднем сиденье. Она была низенькой женщиной с огромными очками, висевшими на узком носу, одетая в брючный костюм из велюра. Она имела то же странное голубоватое свечение, как и Сюзанна.
- Спасибо тебе Линзи, -сказала она, прежде чем закрыть глаза и исчезнуть в луче белого света, оставив после себя запах цветочных духов. Все закончилось. Почти. Я положила записку на лобовое стекло мисс Блек с надписью "Спасибо тебе сестра. С любовью Джорджия".
***
Эта работа оказалась столь же приятной, как и с Сюзанной, и я наслаждалась пьянящим чувством по дороге к дому Олдена. Олден молчал всю дорогу, пока я не остановила машину.
"Отличная работа Линзи. Ты была великолепна". -Я была великолепна. То же самое слово, которое он использовал в описании Розы. Отлично.
Его слова придавали чувство полета. Но, к сожалению, я не умела по-настоящему летать, и мне нужно было лезть по решетке. После карабканья по стене дома Олдена, я почти, что ввалилась в комнату. Наткнувшись на его кровать, я села рядом с его бездушным телом. Лазанье по окнам и ниндзя приемы не были моей сильной стороной. Облегчение нахлынуло на меня, когда я вытерла липкий сок винограда о джинсы. Я не была арестована, я не разбила его машину, я не облажалась в резолюции и Олден сказал, что я великолепна. Теперь мне нужно просто его всегда слушать.
«Молодец Линзи. Теперь возьми мою руку, и я выйду».
Я сложила руки на груди.
- Ни в коем случае. Я хочу, что бы ты оставался там, где находишься, так я могу разговаривать с тобой, ни на что не отвлекаясь. Проще когда я не могу тебя видеть. - Я взглянула на красивого семнадцатилетнего парня, мирно лежащего рядом. Черт. Он отвлекал меня, даже находясь без сознания. Я повернулась к нему спиной и взглянула на медведя Джо. - Мы должны поговорить о Розе.
"Это не справедливо Линзи. Мы должны поговорить лицом к лицу", -жаловался Олден . Я в невыгодном положении.
- Ну, Защитник 438, послушай, что я скажу тебе, и ты сможешь выйти. - Он не отвечал.
- Отлично Олден. Нам нужно решить все прямо здесь. Ты показал мне воспоминания о женщине из твоего прошлого, женщине о которой я ничего не знаю. Ты скрываешь ее от меня. Я не Роза, Олден. Я - Линзи. И если она не хотела никаких отношений помимо работы, то это не значит, что я тоже так хочу. Я хотела поцеловать тебя, с той самой минуты как встретила. Если это делает меня слабой, неэффективной или менее продуктивной, то так тому и быть. Прекрати настраивать ее слова против меня. Я не Роза.
Я подавила крик души, когда Олден покинул мое тело и вошел в собственное без предупреждений. Прежде чем я сумела отдышаться, он притянул меня к себе и поцеловал так страстно, что я была уверена, что присоединюсь в ряды призраков в любую минуту.
Глава 20
- Это неправильно, - произнес Олден и сел. - Мне очень жаль Линзи. Это не правильно.
Я лежала на кровати пытаясь отдышаться.
- О чем ты говоришь?
Он подошел к окну, прислонился к подоконнику и смахнул волосы с глаз.
- Линзи, мы не можем этого делать. - Я рассмеялась.
- Подожди минутку. Ты сам это начал!
- Я знаю. Вот почему это не правильно. - Я присела рядом с ним на окно и обняла его за шею.
- Отлично, тогда в этот раз начну я. - Он схватил меня за запястья и держал на расстоянии вытянутой руки.
- Нет. Стоп. Мы не можем этого делать. Это запрещено.
- Неправда! - Я выдернула свою руку. - С каких пор поцелуй стал запрещен? По правилам какой книги ты живешь?
- По книге правил Совета. Книга правил жизни.
Он должно быть шутит. Он ни в коем случае не мог разжечь во мне огонь, а после сказать подобное. Я повернулась и приложила палец к губам.
- Книга Совета говорит, что ты должен слушать меня, поэтому так и поступай! - Я встала на цыпочки, чтобы поцеловать его. Он нырнул и отступил на другую сторону комнаты.
- Я не могу позволить тебе это сделать. Ты не понимаешь что делаешь.
- Ты совершенно прав Олден, но я уверена, что разберусь в этом.
- Хватит! - Он схватил меня за плечи и усадил в свое рабочее кресло. - Я должен защищать тебя. Мы не можем так поступать. Мне очень жаль, Линзи. Прости меня.
Похожие книги на "Расколотые души", Линдсей Мери
Линдсей Мери читать все книги автора по порядку
Линдсей Мери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.