Магическая Академия, или Жизнь без красок - Герасимова Галина Васильевна "oginen"
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
— Пробуйте, мисс Беккен, — приглашающе махнула рукой Айрис, на всякий случай готовая как потушить пожар, так и предотвратить землетрясение.
Флорэн посмотрела на крутящиеся вокруг серые линии. Как сказала Рисса? Справа и по центру?
Прохладная вода обвила пальцы, теплый ветерок всколыхнул волосы. Потоки поддались легко, и девушка благополучно выплела защиту, из любопытства поставив ее полукругом и в полный рост.
Как здорово работать с магией, которую понимаешь!
— Очень… неплохо, — заметила Айрис и для надежности запустила в щит земляным копьем. Защита прогнулась, но выдержала. — Можете оставить накопитель и возвращаться на место.
— Но я не использовала накопитель!
Честно сказать, Флорэн попросту о нем забыла.
— Присядьте, — настойчиво повторила Айрис, и девушка послушно заняла свое место.
— В комнате поговорим, — прошептала ей Рисса.
По решительному виду соседки стало понятно, что она не отстанет. Флорэн с досадой сжала перо, чудом не переломив его пополам. Когда она прокололась? Неужели утром с книгой?
— Ты не различаешь цвета? — в лоб спросила Рисса, когда они вернулись в общежитие. Отрицать было бесполезно, и Флорэн понуро кивнула. Соседка продолжила: — Я все гадала, почему в комнате ты колдуешь нормально, а на занятиях постоянно в отстающих. Это последствия взрыва?
— Да. Но целитель сказал, что зрение должно восстановиться.
— Не повезло… А преподаватели в курсе?
— Шутишь? Они выгонят меня, если узнают! — Флорэн плюхнулась на кровать и обхватила себя руками. — Я думала, что быстрее восстановлюсь, но уже столько времени прошло, а все без толку.
— Ты идиотка? С чего ты взяла, что тебя выгонят? Это сейчас тебя могут выгнать за молчание! — Рисса присела рядом с ней, а затем вскочила. — Идея! Ты Рихмуса читала?
— Когда-то давно.
— Тогда идем!
Она схватила Флорэн за руку и потащила из общежития. Библиотека была открыта, и Рисса напролом пошла к нужной полке. Книги, которые подлетали слишком быстро, она отправляла обратно легким магическим ветерком.
— Тренировка внимательности, — ответила девушка на незаданный вопрос: почему бы не пройти по безопасным коридорчикам.
Наконец она отыскала нужный стеллаж и подманила книгу с верхней полки. Старая и потрепанная, та выглядела не слишком презентабельно.
— Держи!
— И чем она мне поможет? — Флорэн пролистнула книгу. Ничего особенного, заметки из жизни, немного путешествий…
— Это монография Рихмуса. Он был слепым.
— И колдовал?
— Еще как! Он с моим дедом был знаком, и я помню, какие он фокусы показывал. А ведь уже ослеп к тому времени! Может, в книге написано, как он научился различать потоки. Попытка не пытка. Читай! Я, если что, помогу и дома осторожно поспрашиваю, может, отец что-то знает об этой заразе. — Рисса сунула ей в руки учебник с таким уверенным видом, что Флорэн показалось — все обязательно получится.
Энтузиазма Риссе оказалось не занимать. Если раньше Флорэн приколдовывала в комнате немного, больше по привычке, чем по необходимости, то теперь соседка заставляла ее заниматься магией каждый вечер. При этом она не ленилась сдвигать потоки, чтобы девушке сложнее было угадать, с чем она работает. У Рихмуса мельком упоминался «аромат» магии, и Флорэн честно пыталась его уловить. Пару раз ей это почти удавалось — еще не касаясь потока, она ощущала тонкий дымок или запах свежескошенной травы, но вовремя отпрянуть не успевала. Задевала потоки, и дальше в комнате случался мелкий катаклизм, последствия которого она старательно исправляла. Правда, подкопченный потолок так и остался с большим черным пятном — убрать его никак не удавалось. Оставалось надеяться, что миссис Карнесс при очередной проверке комнат не станет смотреть наверх.
«Магия — это не то, что ты видишь. Это твое дыхание, аромат, любимый вкус — мир вокруг тебя в любом его проявлении. Просто закрой глаза, и ты почувствуешь ее своим сердцем» — этими словами, обращенными к потомкам, Рихмус закончил свою монографию, и Флорэн очень пыталась им следовать. Отрешиться от всего, ощутить, как потоки проходят сквозь тело, вьются вокруг сложенных на коленях ладоней, касаются кожи…
Легкое, вполне реальное прикосновение к щеке заставило ее вздрогнуть и подскочить. Бумажный воробей, порхающий на крохотных крылышках, привычно задрожал и развернулся запиской.
«Я приехал. Жду внизу».
— Кажется, кто-то соскучился? — бросила Рисса, приподнимая брови.
— Не преувеличивай. Мы просто друзья, — ответила Флорэн и выглянула в окно.
Во дворе и впрямь стоял Вилл. Увидев ее, парень обрадованно помахал рукой.
— Да-да, я это уже слышала.
Рисса ловким движением вернула потоки на место и уселась за домашнее задание, а Флорэн, наскоро пригладив распушившиеся волосы, спустилась во двор.
Вилл только вернулся с дороги. На щеках пробивалась легкая щетина, он немного похудел, но в глазах по-прежнему горело лукавство. За плечами у него висел тот самый бездонный кожаный рюкзак, с которым он исчез. Неужели примчался, даже не зайдя в комнату?
— Прогуляемся? — предложил он, протягивая руку.
— Идем!
Она легонько хлопнула его по ладони, сделав вид, что восприняла вытянутую руку как предложение «дать пять», и обогнала парня на пару шагов. Чувствовала себя при этом неловко. Может, это все Рисса виновата с ее подколками и Вилл ничего особенного не имел под этим жестом? Но давать ложную надежду Флорэн не хотела. Он и правда нравился ей, но только как друг.
— Как прошла практика? — спросила она, прерывая затянувшееся молчание.
Вилл сморгнул и заговорил фальшиво-бодрым тоном:
— Видел горного тролля, сначала я от него убегал, потом он от меня, но не успел. Увы, привезти с собой в виде трофея не смог — его отобрал местный музей. Но кое-что добыл, — он вытащил из кармана замшевый мешочек и протянул Флорэн. Внутри оказалась какая-то мелкая травка с крохотными цветочками.
— Пахнет приятно. Что это? — Таких растений Флорэн раньше не видела.
— Говорят, что эта трава хорошо убирает шрамы. Если истолочь ее и размешать с медом, то получится отличная маска для лица.
— О! Я такая страшная? — Флорэн задумчиво дотронулась до подбородка.
— Нет, ты очень симпатичная, — смутился Вилл. — Просто…
— Эти шрамы все дело портят? — она криво улыбнулась и протянула мешочек обратно. — Спасибо, не нужно, — затем резко развернулась и пошла к общежитию.
— Эй, ты чего, обиделась? — Вилл догнал ее и заглянул в лицо. — Я ведь не со зла. Девушки всегда озабочены своей внешностью, вот и подумал, что пригодится.
— Мама говорила, что не лицо красит человека. — Флорэн прикоснулась к уродующим кожу шрамам. Она почти привыкла к ним, научилась не обращать внимания. И очередное напоминание, особенно от друга, было весьма неприятным.
— Но если можно убрать шрамы, почему бы не сделать это? У моей старшей сестры был пунктик со шрамами. Ее в детстве бродячая собака покусала, от виска до уголка губы. Вот сестра и порекомендовала мне найти этот цветочек. Говорит, только им тогда спаслась.
— Ты обо мне с сестрой разговаривал? — растерялась Флорэн.
— Я ей много чего рассказываю. — Вилл отвел глаза. Злиться на него было невозможно, он в некоторых вопросах был как невинный младенец, хотя точно таковым не являлся. Флорэн замедлила шаг, больше не пытаясь убежать, и парень спросил: — А ты как? Подружилась с кем-нибудь?
— С Риссой, — улыбнулась Флорэн, глядя на его вытаращенные глаза. — Я не шучу. Она отличная девчонка.
— Когда не пытается вышвырнуть тебя из комнаты через окно, — припомнил Вилл, и они рассмеялись.
О шрамах парень больше не упоминал, а подарок Флорэн все-таки забрала. Не зря ведь Вилл на карачках полдня провел, собирая травку по горному склону?
Добираясь под проливным дождем до корпуса, Флорэн заметила пожухшие листья под ногами. Осень давно вошла в каменные ворота Агнатора, но для Флорэн время пролетело в считаные мгновения.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Магическая Академия, или Жизнь без красок", Герасимова Галина Васильевна "oginen"
Герасимова Галина Васильевна "oginen" читать все книги автора по порядку
Герасимова Галина Васильевна "oginen" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.